القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ الۡعٰدِیٰتِ مَکِّیَّۃٌ آيتون : 11


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

وَالعٰدِيٰتِ ضَبحًا (آيت : 1)

قسم آهي هنبارو هڻي ڊوڙندڙن (غازين جي گهوڙن) جو.

فَالمورِيٰتِ قَدحًا (آيت : 2)

۽ پوءِ چڻنگن ڪڍندڙن جو.

فَالمُغيرٰتِ صُبحًا (آيت : 3)

پوءِ صبح جي وقت ڇاپو هڻندڙن جو،

فَأَثَرنَ بِهِ نَقعًا (آيت : 4)

پوءِ ان وقت ريتي اڏائيندڙن جو.

فَوَسَطنَ بِهِ جَمعًا (آيت : 5)

پوءِ ان وقت (دشمن جي) دل ۾ گهڙي وڃن ٿا.

إِنَّ الإِنسٰنَ لِرَبِّهِ لَكَنودٌ (آيت : 6)

(مطلب ته قسم آهي) ته ان انسان پنهنجي پروردگار جو ناشڪرو آهي.

وَإِنَّهُ عَلىٰ ذٰلِكَ لَشَهيدٌ (آيت : 7)

۽ اهو پڪ پاڻ به ان (ڳالھ) کان واقف آهي.

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الخَيرِ لَشَديدٌ (آيت : 8)

۽ بيشڪ اهو مال جو ڏاڍو حريص آهي.

أَفَلا يَعلَمُ إِذا بُعثِرَ ما فِى القُبورِ (آيت : 9)

ته ڇا اهو هي ڳالھ نه ٿو ڄاڻي ته جڏهن مئل قبرن مان ڪڍيا ويندا.

وَحُصِّلَ ما فِى الصُّدورِ (آيت : 10)

۽ دلين جا ڳجھ ظاهر ڪيا ويندا.

إِنَّ رَبَّهُم بِهِم يَومَئِذٍ لَخَبيرٌ (آيت : 11)

بيشڪ ان ڏينهن سندن پروردگار سندن حال کان چڱيءَ طرح واقف هوندو.


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025