القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ الۡعٰدِیٰتِ مَکِّیَّۃٌ آيتون : 11


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

وَالعٰدِيٰتِ ضَبحًا (آيت : 1)

پيٽ وَڄائي پَنڌ ۾، ڀَڄندڙ ڏِين بَيان،

فَالمورِيٰتِ قَدحًا (آيت : 2)

کڻندڙ پوءِ کُرن سان، چِڻنگون مَنجھ چوگان،

فَالمُغيرٰتِ صُبحًا (آيت : 3)

پوءِ لُٽِيندڙ پِرھ سان، مارِي مَنجھ ميدان،

فَأَثَرنَ بِهِ نَقعًا (آيت : 4)

پوءِ اُٿارِئون پوءِ تان، ڌُوڙيو، سِين دامان،

فَوَسَطنَ بِهِ جَمعًا (آيت : 5)

پوءِ ڦِريا وِچان فوج جي، ديـمِيَن درميان،

إِنَّ الإِنسٰنَ لِرَبِّهِ لَكَنودٌ (آيت : 6)

شاهِد سڀ هِن ڳالھ تي، گھوڙا ۽ گَمسان، ته ماڻهو مالِڪ سَندسِ جو، آهي بلڪل بي شُڪران،

وَإِنَّهُ عَلىٰ ذٰلِكَ لَشَهيدٌ (آيت : 7)

۽ ساکي اِنهِئَ سُڌ مَٿي، آهي خُود اِنسان،

وَإِنَّهُ لِحُبِّ الخَيرِ لَشَديدٌ (آيت : 8)

۽ مَنجِھين مُحبت مال جي، آھِ هر طرح حيران،

أَفَلا يَعلَمُ إِذا بُعثِرَ ما فِى القُبورِ (آيت : 9)

پوءِ هيڪر هيڪ مَنون ٿِي، ڌَري ڇو نه ڌِيان؟ ته مُئا اُٿيَن، جِنهن مَهل ۾، سَڏ مٿي سُبحان،

وَحُصِّلَ ما فِى الصُّدورِ (آيت : 10)

پوءِ خُوب طرح کوليا وِيا، جِي سِينَن ۾ سامان،

إِنَّ رَبَّهُم بِهِم يَومَئِذٍ لَخَبيرٌ (آيت : 11)

سچو صاحب اُنهن جو، بي شڪ بي گمان، اُنهِئَ ڏِينهن اُتانِ، آهي پَهريدار پاڻ ڌَڻِي.


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025