087 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 19 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
عرفانُ القرآن
مُترجم: مولانا طاھر القادري
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْاَعْلَى 1ۙ
پنهنجي رب جي نالي جي تسبيح ڪريو جيڪو سڀني کان مٿانهون آهي.
— مولانا طاھر القادريالَّذِيْ خَلَقَ فَسَوّٰى ۽ 2
جنهن (ڪائنات جي هر شيءِ کي) پيدا ڪيو پوءِ ان کي (سڀني گهرجن جي تڪميل سان گڏ) صحيح توازن عطا ڪيائين.
— مولانا طاھر القادريوَالَّذِيْ قَدَّرَ فَهَدٰى ۽ 3
۽ جنهن (هر هر شيءِ جي لاءِ) قانون مقرر ڪيو پوءِ (ان کي پنهنجي پنهنجي نظام مطابق رهڻ ۽ هلڻ جو) رستو ٻڌايائين.
— مولانا طاھر القادريوَالَّذِيْٓ اَخْرَجَ الْمَرْعٰى ۽ 4
۽ جنهن (زمين مان) آلو گاهه ڪڍيو.
— مولانا طاھر القادريفَجَعَلَهٗ غُثَاۗءً اَحْوٰى 5ۭ
پوءِ ان کي ڪاراڻ مائل سڪل بڻائي ڇڏيائين.
— مولانا طاھر القادريسَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسٰٓى 6ۙ
(اي محبوب مڪرم!) اسان پاڻ توهان کي (اهڙو) پڙهائينداسين جو توهان ڪڏهن به نه وساريندا.
— مولانا طاھر القادرياِلَّا مَا شَاۗءَ اللّٰهُ ۭ اِنَّهٗ يَعْلَمُ الْجَـهْرَ وَمَا يَخْفٰى 7ۭ
مگر جيڪو الله گهري، بيشڪ اهو جهر ۽ خفي (يعني ظاهر ۽ لڪيل ڏاڍيان ۽ آهستي) سڀني ڳالهين کي ڄاڻي ٿو.
— مولانا طاھر القادريوَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرٰى ښ 8
۽ اسان توهان کي هن آسان (شريعت تي عمل پيرا ٿيڻ) جي لاءِ (به) سهولت مهيا ڪنداسين.
— مولانا طاھر القادريفَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰى 9ۭ
پوءِ توهان نصيحت ڪندا رهو بشرط ته نصيحت (ٻڌڻ وارن کي) فائدو ڏي.
— مولانا طاھر القادريسَيَذَّكَّرُ مَنْ يَّخْشٰى ۙ10
بيشڪ اهو ئي نصيحت قبول ڪندو جيڪو الله کان ڊڄندو هوندو.
— مولانا طاھر القادريوَيَتَجَنَّبُهَا الْاَشْقَى ۙ11
۽ بدنصيب ان (نصيحت) کان نٽائيندو.
— مولانا طاھر القادريالَّذِيْ يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرٰى ۚ12
جيڪو (قيامت جي ڏينهن) سڀ کان وڏي باهه ۾ داخل ٿيندو.
— مولانا طاھر القادريثُـمَّ لَا يَمُوْتُ فِيْهَا وَلَا يَحْيٰي ۭ13
پوءِ اهو ان ۾ نه مرندو نه جيئندو.
— مولانا طاھر القادريقَدْ اَفْلَحَ مَنْ تَزَكّٰى ۙ14
بيشڪ اهو ئي ڪامياب ٿيو جيڪو (نفس جي آفتن ۽ گناهه جي ميراين کان) پاڪ ٿيو.
— مولانا طاھر القادريوَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهٖ فَصَلّٰى ۭ15
۽ اهو پنهنجي رب جي نالي جو ذڪر ڪندو رهيو ۽ (ڪثرت ۽ پابندي سان) نماز پڙهندو رهيو.
— مولانا طاھر القادريبَلْ تُـؤْثِرُوْنَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا ڮ 16
بلڪه توهان (الله جي طرف موٽڻ جي بجاءِ) دنيا جي زندگي (جي لذتن) کي اختيار ڪريو ٿا.
— مولانا طاھر القادريوَالْاٰخِرَةُ خَيْرٌ وَّاَبْقٰى ۭ17
حالانڪ آخرت (جو مزو ۽ آرام) ڀلو ۽ هميشه باقي رهندڙ آهي.
— مولانا طاھر القادرياِنَّ هٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْاُوْلٰى ۙ18
بيشڪ هي (تعليم) اڳين صحيفن ۾ (به ذڪر ٿيل) آهي.
— مولانا طاھر القادريصُحُفِ اِبْرٰهِيْمَ وَمُوْسٰى ۧ19
(جيڪي) ابراهيم ۽ موسيٰ (عليهماالسلام) جا صحيفا آهن.
— مولانا طاھر القادري