052 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 49 آيتون ۽ 2 رڪوع آھن
عرفانُ القرآن
مُترجم: مولانا طاھر القادري
وَالطُّوْرِ 1ۙ
(جبلِ) طور جو قسم.
— مولانا طاھر القادريوَكِتٰبٍ مَّسْطُوْرٍ 2ۙ
۽ لکيل ڪتاب جو قسم.
— مولانا طاھر القادريفِيْ رَقٍّ مَّنْشُوْرٍ 3ۙ
(جيڪو) کليل صحيفي ۾ (آهي).
— مولانا طاھر القادريوَّالْبَيْتِ الْمَعْمُوْرِ 4ۙ
۽ (ملائڪن سان) آباد گهر (يعني آسماني ڪعبي) جو قسم.
— مولانا طاھر القادريوَالسَّقْفِ الْمَرْفُوْعِ 5ۙ
۽ اوچي ڇت (يعني مٿانهين آسمان يا عرش معليٰ) جو قسم.
— مولانا طاھر القادريوَالْبَحْرِ الْمَسْجُوْرِ 6ۙ
۽ ڀريل سمنڊ جو قسم.
— مولانا طاھر القادرياِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ 7ۙ
بيشڪ توهان جي رب جو عذاب ضرور واقع ٿيندو.
— مولانا طاھر القادريمَّا لَهٗ مِنْ دَافِعٍ 8ۙ
ان کي ڪوبه ٽارڻ وارو ناهي.
— مولانا طاھر القادرييَّوْمَ تَـمُوْرُ السَّمَاۗءُ مَوْرًا 9ۙ
جنهن ڏينهن آسمان سخت ڏڪڻي سان ڪنبدو.
— مولانا طاھر القادريوَّتَسِيْرُ الْـجِبَالُ سَيْرًا ۭ10
۽ جبل (پنهنجي جاءِ ڇڏي ڪڪرن وانگر) تيزي سان اڏڻ ۽ (ذرڙن وانگر) وکرڻ لڳندا.
— مولانا طاھر القادريفَوَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۙ11
پوءِ ان ڏينهن ڪوڙو سڏڻ وارن جي لاءِ وڏي تباهي آهي.
— مولانا طاھر القادريالَّذِيْنَ هُمْ فِيْ خَوْضٍ يَّلْعَبُوْنَ ۘ12
جيڪي ناحق (بيهودگي) ۾ پئجي غفلت جو کيل کيڏي رهيا آهن.
— مولانا طاھر القادرييَوْمَ يُدَعُّوْنَ اِلٰى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ۭ13
جنهن ڏينهن اُهي ڌڪا ڏيئي دوزخ جي باهه ڏانهن آندا ويندا.
— مولانا طاھر القادريهٰذِهِ النَّارُ الَّتِيْ كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ 14
(انهن کي چيو ويندو:) هي آهي اُها جهنم جي باهه جنهن کي توهان ڪوڙو سمجهندا هئا.
— مولانا طاھر القادرياَفَسِحْرٌ ھٰذَآ اَمْ اَنْتُمْ لَا تُبْصِرُوْنَ ۚ15
سو ڇا هي جادو آهي يا توهان کي ڏسڻ ۾ نٿو اچي.
— مولانا طاھر القادرياِصْلَوْهَا فَاصْبِرُوْٓا اَوْ لَا تَصْبِرُوْا ۚ سَوَاۗءٌ عَلَيْكُمْ ۭ اِنَّـمَا تُـجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ 16
ان ۾ داخل ٿي وڃو، پوءِ توهان صبر ڪريو يا صبر نه ڪريو توهان تي برابر آهي توهان کي صرف انهن ڪمن جو بدلو ڏنو ويندو جيڪي توهان ڪندا رهيا هئا.
— مولانا طاھر القادرياِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّنَعِيْمٍ ۙ17
بيشڪ پرهيزگار بهشتن ۽ نعمتن ۾ هوندا.
— مولانا طاھر القادريفٰكِهِيْنَ بِـمَآ اٰتٰىهُمْ رَبُّهُمْ ۚ وَوَقٰىهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْـجَحِيْمِ 18
خوش ۽ مزا ماڻيندا هوندا انهن (عطائن) سان جن سان سندن رب کين نوازيو هوندو، ۽ انهن جو رب انهن کي دوزخ جي عذاب کان محفوظ رکندو.
— مولانا طاھر القادريكُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۗــــًٔـــۢا بِـمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ۙ19
(کين چيو ويندو) توهان انهن (نيڪ) عملن جي بدلي ۾ جيڪي توهان ڪندا رهيا هئا خوب مزي سان کائو ۽ پيو.
— مولانا طاھر القادريمُتَّكِــــِٕيْنَ عَلٰي سُرُرٍ مَّصْفُوْفَةٍ ۚ وَزَوَّجْنٰهُمْ بِـحُوْرٍ عِيْنٍ 20
اُهي قطار ۾ وڇايل تختن تي ٽيڪ لڳايو (ويٺل) هوندا، ۽ اسان ڳوري رنگ (۽) دل لڀائيندڙ اکين وارين حورن کي سندن نڪاح ۾ ڏينداسين.
— مولانا طاھر القادري