1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

014 surah

ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 52 آيتون ۽ 7 رڪوع آھن

عرفانُ القرآن
مُترجم: مولانا طاھر القادري

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

14:1

الۗرٰ ۣ كِتٰبٌ اَنْزَلْنٰهُ اِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَي النُّوْرِ ڏ بِاِذْنِ رَبِّھِمْ اِلٰي صِرَاطِ الْعَزِيْزِ الْحَمِيْدِ 1‏۝ۙ

الف لام را (حقيقي معنيٰ الله ۽ رسول صلي الله عليه وآلہٖ وسلم ئي بهتر ڄاڻن ٿا)، هي (عظيم) ڪتاب آهي جنهن کي اسان توهان ڏانهن نازل ڪيو آهي ته جيئن توهان ماڻهن کي (ڪفر جي) اونداهين مان ڪڍي (ايمان جي) نور ڏانهن آڻيو (وڌيڪ اهو ته) سندن رب جي حڪم سان ان جي واٽ ڏانهن (آڻيو) جيڪو غلبي وارو سڀني خوبين وارو آهي.

— مولانا طاھر القادري

14:2

اللّٰهِ الَّذِيْ لَهٗ مَافِي السَّمٰوٰتِ وَمَافِي الْاَرْضِ ۭ وَوَيْلٌ لِّلْكٰفِرِيْنَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيْدِ 2‏۝ۙ

اُهو الله ته جو ڪجهه آسمانن ۾ ۽ جو ڪجهه زمين ۾ آهي (سڀ) انهيءَ جو آهي، ۽ ڪافرن جي لاءِ سخت عذاب جي ڪري بربادي آهي.

— مولانا طاھر القادري

14:3

ۨالَّذِيْنَ يَسْتَحِبُّوْنَ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا عَلَي الْاٰخِرَةِ وَ يَصُدُّوْنَ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَ يَبْغُوْنَھَا عِوَجًا ۭ اُولٰۗىِٕكَ فِيْ ضَلٰلٍۢ بَعِيْدٍ 3‏۝

(هي) اُهي ماڻهو آهن جيڪي دنيا جي زندگي کي آخرت جي ڀيٽ ۾ وڌيڪ پسند ڪن ٿا ۽ (ماڻهن کي) الله جي واٽ کان روڪين ٿا ۽ هن (حق واري دين) ۾ ڏنگائي تلاش ڪن ٿا. هي ماڻهو پري جي گمراهي ۾ (پئجي چڪا) آهن.

— مولانا طاھر القادري

14:4

وَمَآ اَرْسَلْنَا مِنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهٖ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۭ فَيُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ يَّشَاۗءُ وَيَهْدِيْ مَنْ يَّشَاۗءُ ۭ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ 4‏۝

۽ اسان ڪنهن رسول کي نه موڪليوسين مگر سندس قوم جي زبان سان گڏ ته جيئن اهو انهن جي لاءِ (حق جو پيغام) چڱيءَ طرح کولي بيان ڪري سگهي، پوءِ الله جنهن کي گهري گمراهه ڪري ٿو جنهن کي گهري هدايت ڏي ٿو، ۽ اهو غالب حڪمت وارو آهي.

— مولانا طاھر القادري

14:5

وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا مُوْسٰى بِاٰيٰتِنَآاَنْ اَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ وَذَكِّرْهُمْ ڏ بِاَيّٰىمِ اللّٰهِ ۭ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوْرٍ 5‏۝

۽ بيشڪ اسان موسيٰ (عليه السلام) کي پنهنجي نشانين سان موڪليو ته (اي موسيٰ!) تون پنهنجي قوم کي اونداهين مان ڪڍي سوجهري ڏانهن وٺي وڃ ۽ انهن کي الله جي ڏينهن جي ياد ڏيار (جيڪي انهن تي ۽ اڳين امتن تي اچي چڪا هئا). بيشڪ ان ۾ هر زياده صبر ڪرڻ واري (۽) خوب شڪر بجا آڻيندڙ جي لاءِ نشانيون آهن.

— مولانا طاھر القادري

14:6

وَاِذْ قَالَ مُوْسٰى لِقَوْمِهِ اذْكُرُوْا نِعْمَةَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ اِذْ اَنْجٰىكُمْ مِّنْ اٰلِ فِرْعَوْنَ يَسُوْمُوْنَكُمْ سُوْۗءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُوْنَ اَبْنَاۗءَكُمْ وَيَسْتَحْيُوْنَ نِسَاۗءَكُمْ ۭ وَفِيْ ذٰلِكُمْ بَلَاۗءٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ عَظِيْمٌ 6‏۝ۧ

۽ (اهو وقت ياد ڪريو) جڏهن موسيٰ (عليه السلام) پنهنجي قوم کي چيو: توهان پنهنجي مٿان الله جي (ان) انعام کي ياد ڪريو جڏهن ان توهان کي فرعون وارن کان نجات ڏني جيڪي توهان کي سخت عذاب پهچائيندا هئا ۽ توهان جي ڇوڪرن کي ڪُهي ڇڏيندا هئا ۽ توهان جي عورتن کي زندهه ڇڏي ڏيندا هئا، ۽ ان ۾ توهان جي رب جي طرفان وڏي ڳوري آزمائش هئي.

— مولانا طاھر القادري

14:7

وَاِذْ تَاَذَّنَ رَبُّكُمْ لَىِٕنْ شَكَرْتُمْ لَاَزِيْدَنَّكُمْ وَلَىِٕنْ كَفَرْتُمْ اِنَّ عَذَابِيْ لَشَدِيْدٌ 7‏۝

۽ (ياد ڪريو) جڏهن توهان جي رب آگاهه فرمايو ته جيڪڏهن توهان شڪر ادا ڪندؤ ته آئون توهان تي (نعمتن ۾) ضرور واڌارو ڪندس ۽ جيڪڏهن توهان ناشڪري ڪندؤ ته منهنجو عذاب يقيناً سخت آهي.

— مولانا طاھر القادري

14:8

وَقَالَ مُوْسٰٓى اِنْ تَكْفُرُوْٓا اَنْتُمْ وَمَنْ فِي الْاَرْضِ جَمِيْعًا ۙ فَاِنَّ اللّٰهَ لَغَنِيٌّ حَمِيْدٌ 8‏۝

۽ موسيٰ (عليه السلام) چيو: جيڪڏهن توهان ۽ اُهي سڀئي ماڻهو جيڪي زمين ۾ آهن ڪفر ڪرڻ لڳن ته بيشڪ الله (انهن سڀني کان) يقيناً بي پرواهه حمد و ثنا جو لائق آهي.

— مولانا طاھر القادري

14:9

اَلَمْ يَاْتِكُمْ نَبَؤُا الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوْحٍ وَّعَادٍ وَّثَـمُوْدَ ټ وَالَّذِيْنَ مِنْۢ بَعْدِهِمْ ړ لَا يَعْلَمُهُمْ اِلَّا اللّٰهُ ۭ جَاۗءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنٰتِ فَرَدُّوْٓا اَيْدِيَهُمْ فِيْٓ اَفْوَاهِهِمْ وَقَالُوْٓا اِنَّا كَفَرْنَا بِـمَآ اُرْسِلْتُمْ بِهٖ وَاِنَّا لَفِيْ شَكٍّ مِّـمَّا تَدْعُوْنَنَآ اِلَيْهِ مُرِيْبٍ 9‏۝

ڇا توهان کي انهن ماڻهن جي خبر نه پهتي جيڪي توهان کان اڳ ۾ گذريا آهن، (اُهي) نوح جي قوم ۽ عاد ۽ ثمود (جي قومن جا ماڻهو) هئا ۽ (ڪجهه) ماڻهو جيڪي انهن کان پوءِ گذريا، انهن کي الله کانسواءِ ڪير به نٿو ڄاڻي (ڇوته اُهي صفحهِ هستي تان بلڪل نيست و نابود ٿي چڪا آهن)، انهن وٽ سندن رسول پڌرين نشانين سان آيا هئا پوءِ انهن (دشمني ۽ ٺٺولي ڪندي) پنهنجا هٿ پنهنجي منهن ۾ وجهي ڇڏيا ۽ (وڏي جرئت سان) چوڻ لڳا: اسان هن (دين) جو انڪار ڪيو جنهن ساڻ توهان کي موڪليو ويو آهي ۽ يقيناً اسان انهيءَ شيءِ بابت بي چين ڪندڙ شڪ ۾ مبتلا آهيون جنهن ڏانهن توهان اسان کي سڏيو ٿا.

— مولانا طاھر القادري

14:10

قَالَتْ رُسُلُهُمْ اَفِي اللّٰهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۭ يَدْعُوْكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُمْ مِّنْ ذُنُوْبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى ۭ قَالُوْٓا اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا ۭ تُرِيْدُوْنَ اَنْ تَصُدُّوْنَا عَـمَّا كَانَ يَعْبُدُ اٰبَاۗؤُنَا فَاْتُوْنَا بِسُلْطٰنٍ مُّبِيْنٍ ؀10

سندن پيغمبرن چيو: ڇا الله جي باري ۾ شڪ آهي جيڪو آسمانن ۽ زمين جو پيدا فرمائيندڙ آهي، (جيڪو) توهان کي سڏي ٿو جيئن توهان جا گناهه توهان کي بخش ڪري ۽ (توهان جي نافرمانين جي باوجود) توهان کي هڪ مقرر مدت تائين مهلت ڏي ٿو. اُهي (ڪافر) چوڻ لڳا: توهان ته صرف اسان جهڙا بشر ئي آهيو، توهان اهو گهرو ٿا ته اسان کي انهن (بتن) کان روڪيو جن جي پوڄا اسان جا ابا ڏاڏا ڪندا هئا، پوءِ توهان اسان وٽ ڪو روشن دليل آڻيو.

— مولانا طاھر القادري

14:11

قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ اِنْ نَّحْنُ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ يَمُنُّ عَلٰي مَنْ يَّشَاۗءُ مِنْ عِبَادِهٖ ۭ وَمَا كَانَ لَنَآ اَنْ نَّاْتِيَكُمْ بِسُلْطٰنٍ اِلَّا بِاِذْنِ اللّٰهِ ۭ وَعَلَي اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُوْنَ ؀11

انهن جي رسولن کين چيو: توڻي جو اسان (نفسِ بشريت ۾) توهان وانگر انسان ئي آهيون پر (ان فرق تي به غور ڪريو ته) الله پنهنجي ٻانهن مان جنهن تي گهري ٿو احسان فرمائي ٿو (پوءِ برابري ڇاجي؟)، ۽ (رهي روشن دليل جي ڳالهه) اِهو اسان جو ڪم ناهي ته اسان الله جي حڪم بنا توهان وٽ ڪو دليل آڻيون، ۽ الله تي ئي مومنن کي ڀروسو ڪرڻ کپي.

— مولانا طاھر القادري

14:12

وَمَا لَنَآ اَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَي اللّٰهِ وَقَدْ هَدٰىنَا سُبُلَنَا ۭ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلٰي مَآ اٰذَيْتُمُوْنَا ۭ وَعَلَي اللّٰهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُوْنَ ۝ۧ12

۽ اسان کي ڇا آهي جو اسان الله تي ڀروسو نه ڪريون ان حال ۾ ته ان اسان کي (هدايت ۽ ڪاميابي جون) واٽون ڏيکاريون آهن، ۽ اسان ضرور توهان جي اذيت پهچائڻ تي صبر ڪنداسين، ۽ توڪل وارن کي الله تي ئي ڀروسو ڪرڻ کپي.

— مولانا طاھر القادري

14:13

وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُمْ مِّنْ اَرْضِنَآ اَوْ لَتَعُوْدُنَّ فِيْ مِلَّتِنَا ۭ فَاَوْحٰٓى اِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظّٰلِمِيْنَ ۝ۙ13

۽ ڪافر پنهنجي پيغمبرن کي چوڻ لڳا: اسان هر صورت ۾ توهان کي پنهنجي ملڪ مان ڪڍنداسين يا توهان کي ضرور اسان جي مذهب ۾ موٽي اچڻو پوندو، ته انهن جي رب انهن ڏانهن وحي موڪليو ته اسان ظالمن کي ضرور تباهه ڪنداسين.

— مولانا طاھر القادري

14:14

وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الْاَرْضَ مِنْۢ بَعْدِهِمْ ۭ ذٰلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِيْ وَخَافَ وَعِيْدِ ؀14

۽ انهن کان پوءِ اسان توهان کي ضرور (انهيءَ) ملڪ ۾ آباد ڪنداسين. هي (وعدو) هر ان ماڻهوءَ جي لاءِ آهي جيڪو منهنجي حضور ۾ بيهڻ کان ڊنو ۽ منهنجي (عذاب جي) وعدي کان خوفزده ٿيو.

— مولانا طاھر القادري

14:15

وَاسْتَفْتَحُوْا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيْدٍ ۝ۙ15

۽ (نيٺ) رسولن (الله کان) فتح گهري ۽ هر سرڪش ضدي نامراد ٿي ويو.

— مولانا طاھر القادري

14:16

مِّنْ وَّرَاۗىِٕهٖ جَهَنَّمُ وَيُسْقٰى مِنْ مَّاۗءٍ صَدِيْدٍ ۝ۙ16

انهيءَ (بربادي) جي پٺيان (وري) جهنم آهي ۽ کيس پونءَ جو پاڻي پياريو ويندو.

— مولانا طاھر القادري

14:17

يَّتَجَرَّعُهٗ وَلَا يَكَادُ يُسِيْغُهٗ وَيَاْتِيْهِ الْمَوْتُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ وَّمَا هُوَ بِمَيِّتٍ ۭ وَمِنْ وَّرَاۗىِٕهٖ عَذَابٌ غَلِيْظٌ ؀17

جنهن کي اُهو مشڪل سان هڪ هڪ ڍُڪ پيئندو ۽ ان کي نڙيءَ کان هيٺ لاهي نه سگهندو، ۽ ان کي هر پاسي کان موت اچي گهيريندو ۽ اُهو مري (به) نه سگهندو، ۽ (پوءِ) ان جي پٺيان (هڪ ٻيو) وڏو ئي سخت عذاب هوندو.

— مولانا طاھر القادري

14:18

مَثَلُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِرَبِّهِمْ اَعْمَالُهُمْ كَرَمَادِ ۨاشْـتَدَّتْ بِهِ الرِّيْحُ فِيْ يَوْمٍ عَاصِفٍ ۭ لَا يَقْدِرُوْنَ مِـمَّا كَسَبُوْا عَلٰي شَيْءٍ ۭ ذٰلِكَ هُوَ الضَّلٰلُ الْبَعِيْدُ ؀18

جن ماڻهن پنهنجي رب سان ڪفر ڪيو آهي، انهن جو مثال هي آهي ته انهن جا عمل (ان) رک وانگر آهن جنهن تي تيز طوفان جي ڏينهن سخت هوا جو جهوٽو آيو، اُهي انهن (عملن) مان جيڪي انهن ڪمايا هئا ڪنهن شيءِ تي قابو نه پائي سگهندا. اِها ئي تمام پري جي گمراهي آهي.

— مولانا طاھر القادري

14:19

اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْـحَقِّ ۭ اِنْ يَّشَاْ يُذْهِبْكُمْ وَيَاْتِ بِخَلْقٍ جَدِيْدٍ ۝ۙ19

(اي ٻڌندڙ!) ڇا تو نه ڏٺو ته بيشڪ الله آسمانن ۽ زمين کي حق (تي ٻڌل حڪمت) سان پيدا فرمايو. جيڪڏهن اُهو گهري (ته) توهان کي نيست و نابود فرمائي ڇڏي ۽ (توهان جي جاءِ تي) نئين مخلوق وٺي اچي.

— مولانا طاھر القادري

14:20

وَّمَا ذٰلِكَ عَلَي اللّٰهِ بِعَزِيْزٍ ؀20

۽ هي (ڪم) الله تي (ڪجهه به) مشڪل نه آهي.

— مولانا طاھر القادري