1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

012 surah

ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 111 آيتون ۽ 12 رڪوع آھن

عرفانُ القرآن
مُترجم: مولانا طاھر القادري

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

12:1

الۗرٰ ۣ تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ 1‏۝ۣ

الف لام را (حقيقي معنيٰ الله ۽ رسول صلي الله عليه وآلہٖ وسلم ئي بهتر ڄاڻن ٿا)، هي روشن ڪتاب جون آيتون آهن.

— مولانا طاھر القادري

12:2

اِنَّآ اَنْزَلْنٰهُ قُرْءٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ 2‏۝

بيشڪ اسان هن ڪتاب کي قرآن جي صورت ۾ عربي زبان ۾ لاٿو ته جيئن توهان (ان کي سڌي طرح) سمجهي سگهو.

— مولانا طاھر القادري

12:3

نَـحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ اَحْسَنَ الْقَصَصِ بِـمَآ اَوْحَيْنَآ اِلَيْكَ ھٰذَا الْقُرْاٰنَ ڰ وَاِنْ كُنْتَ مِنْ قَبْلِهٖ لَمِنَ الْغٰفِلِيْنَ 3‏۝

(اي حبيب!) اسان توهان سان هڪ بهترين قصو بيان ڪريون ٿا هن قرآن جي ذريعي جنهن کي اسان توهان جي طرف وحي ڪيو آهي، توڻي جو توهان هن کان پهرين (انهيءَ قصي کان) بي خبر هئا.

— مولانا طاھر القادري

12:4

اِذْ قَالَ يُوْسُفُ لِاَبِيْهِ يٰٓاَبَتِ اِنِّىْ رَاَيْتُ اَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَّالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَاَيْتُهُمْ لِيْ سٰجِدِيْنَ 4‏۝

(اُهو قصو هيئن آهي) جڏهن يوسف (عليه السلام) پنهنجي پيءُ کي چيو: اي منهنجا والد سڳورا! مون (خواب ۾) يارهن تارن کي ۽ سج ۽ چنڊ کي ڏٺو آهي، مون انهن کي پنهنجي لاءِ سجدو ڪندي ڏٺو آهي.

— مولانا طاھر القادري

12:5

قَالَ يٰبُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُءْيَاكَ عَلٰٓي اِخْوَتِكَ فَيَكِيْدُوْا لَكَ كَيْدًا ۭ اِنَّ الشَّيْطٰنَ لِلْاِنْسَانِ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ 5‏۝

ان چيو: اي منهنجا پٽ! پنهنجو هي خواب پنهنجن ڀائرن سان بيان نه ڪجانءِ نه ته اُهي تنهنجي خلاف ڪا دوکي واري چال ڪندا. بيشڪ شيطان انسان جو کليو دشمن آهي.

— مولانا طاھر القادري

12:6

وَكَذٰلِكَ يَجْتَبِيْكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنْ تَاْوِيْلِ الْاَحَادِيْثِ وَيُـــتِمُّ نِعْمَتَهٗ عَلَيْكَ وَعَلٰٓي اٰلِ يَعْقُوْبَ كَـمَآ اَتَمَّــهَا عَلٰٓي اَبَوَيْكَ مِنْ قَبْلُ اِبْرٰهِيْمَ وَاِسْـحٰقَ ۭ اِنَّ رَبَّكَ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ 6‏۝ۧ

اهڙي طرح تنهنجو رب توکي (بزرگيءَ جي لاءِ) چونڊيندو ۽ توکي ڳالهين جي انجام تائين پهچڻ (يعني خوابن جي تعبير جو علم) سيکاريندو ۽ توتي ۽ يعقوب جي اولاد تي پنهنجي نعمت پوري فرمائيندو جيئن ان هن کان اڳ توهان جي ٻنهي پيئن (يعني پڙڏاڏي ۽ ڏاڏي) ابراهيم ۽ اسحاق (عليهما السلام) تي پوري فرمائي هئي، بيشڪ توهان جو رب خوب ڄاڻندڙ وڏي حڪمت وارو آهي.

— مولانا طاھر القادري

12:7

لَقَدْ كَانَ فِيْ يُوْسُفَ وَاِخْوَتِهٖٓ اٰيٰتٌ لِّلسَّاۗىِٕلِيْنَ 7‏۝

بيشڪ يوسف (عليه السلام) ۽ ان جي ڀائرن (جي واقعي) ۾ پڇڻ وارن جي لاءِ (ڪيتريون ئي) نشانيون آهن.

— مولانا طاھر القادري

12:8

اِذْ قَالُوْا لَيُوْسُفُ وَاَخُوْهُ اَحَبُّ اِلٰٓي اَبِيْنَا مِنَّا وَنَـحْنُ عُصْبَةٌ ۭ اِنَّ اَبَانَا لَفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنِ ښ 8‏۝

(اُهو وقت ياد ڪريو) جڏهن يوسف (عليه السلام) جي ڀائرن چيو ته واقعي يوسف (عليه السلام) ۽ ان جو ڀاءُ اسان جي پيءُ کي اسان کان وڌيڪ محبوب آهن حالانڪه اسان (ڏهه ڄڻن تي مشتمل) وڌيڪ مضبوط جماعت آهيون. بيشڪ اسان جا والد (انهن جي محبت جي) کلي بيخودي ۾ گم آهن.

— مولانا طاھر القادري

12:9

ۨاقْــتُلُوْا يُوْسُفَ اَوِ اطْرَحُوْهُ اَرْضًا يَّخْلُ لَكُمْ وَجْهُ اَبِيْكُمْ وَتَكُوْنُوْا مِنْۢ بَعْدِهٖ قَوْمًا صٰلِحِيْنَ 9‏؁

(هاڻي اِهو ئي حل آهي ته) توهان يوسف (عليه السلام) کي قتل ڪري ڇڏيو يا پري ڪنهن نامعلوم علائقي ۾ اڇلائي اچو (اهڙي طرح) توهان جي پيءُ جو ڌيان خالص توهان جي طرف ٿي ويندو ۽ ان کان پوءِ توهان (توبه ڪري) صالحن جي جماعت بڻجي وڃجو.

— مولانا طاھر القادري

12:10

قَالَ قَاۗىِٕلٌ مِّنْهُمْ لَا تَـقْتُلُوْا يُوْسُفَ وَاَلْقُوْهُ فِيْ غَيٰبَتِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّـيَّارَةِ اِنْ كُنْتُمْ فٰعِلِيْنَ ۝10

انهن مان هڪ چوڻ واري چيو: توهان يوسف (عليه السلام) کي قتل نه ڪريو ۽ ان کي ڪنهن اونداهي کوهه جي اونهائي ۾ اڇلايو ان کي ڪو واٽ ويندڙ مسافر کڻي ويندو جيڪڏهن توهان (ڪجهه) ڪرڻ وارا آهيو (ته اهو ڪريو).

— مولانا طاھر القادري

12:11

قَالُوْا يٰٓاَبَانَا مَالَكَ لَا تَاْمَنَّا عَلٰي يُوْسُفَ وَاِنَّا لَهٗ لَنٰصِحُوْنَ ؀11

انهن چيو: اي اسان جا پيءُ! توهان کي ڇا ٿي ويو آهي توهان يوسف (عليه السلام) جي باري ۾ اسان تي ڀروسو نٿا ڪريو حالانڪه اسان يقيني طور تي ان جا گهڻ گهرا آهيون.

— مولانا طاھر القادري

12:12

اَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَّرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰفِظُوْنَ ؀12

توهان ان کي سڀاڻي اسان سان گڏ موڪليو هو خوب کائي ۽ کيڏي ۽ بيشڪ اسان ان جا محافظ آهيون.

— مولانا طاھر القادري

12:13

قَالَ اِنِّىْ لَيَحْزُنُنِيْٓ اَنْ تَذْهَبُوْا بِهٖ وَاَخَافُ اَنْ يَّاْكُلَهُ الذِّئْبُ وَاَنْتُمْ عَنْهُ غٰفِلُوْنَ ؀13

ان چيو: بيشڪ مون کي اهو خيال غمگين ڪري ٿو ته توهان هن کي کڻي وڃو ۽ آئون (ان خيال کان به) ڊنل آهيان ته ان کي بگهڙ کائي وڃي ۽ توهان ان (جي حفاظت) کان غافل رهو.

— مولانا طاھر القادري

12:14

قَالُوْا لَىِٕنْ اَكَلَهُ الذِّئْبُ وَنَـحْنُ عُصْبَةٌ اِنَّآ اِذًا لَّخٰسِرُوْنَ ؀14

اُهي چوڻ لڳا: جيڪڏهن ان کي بگهڙ کائي وڃي حالانڪه اسان هڪ مضبوط جماعت به (موجود) هجون ته اسان ته بلڪل بيڪار ٿياسين.

— مولانا طاھر القادري

12:15

فَلَمَّا ذَهَبُوْا بِهٖ وَاَجْمَعُوْٓا اَنْ يَّجْعَلُوْهُ فِيْ غَيٰبَتِ الْجُبِّ ۚ وَاَوْحَيْنَآ اِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُمْ بِاَمْرِهِمْ ھٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ ؀15

پوءِ جڏهن اُهي ان کي وٺي ويا ۽ سڀئي اِن تي متفق ٿيا ته هن کي اونداهي کوهه جي اونهائيءَ ۾ اڇلايو تڏهن اسان ان جي طرف وحي موڪليو (اي يوسف! پريشان نه ٿجانءِ هڪ وقت ايندو) ته تون يقيناً انهن کي سندن هي ڪم ياد ڏياريندي ۽ انهن کي (تنهنجي مٿانهين مرتبي جو) شعور نه هوندو.

— مولانا طاھر القادري

12:16

وَجَاۗءُوْٓا اَبَاهُمْ عِشَاۗءً يَّبْكُوْنَ ۝ۭ16

۽ اُهي (يوسف عليه السلام کي کوهه ۾ اڇلائي) پنهنجي پيءُ وٽ رات جي وقت (ٺڳيءَ جو روئڻ) روئندي آيا.

— مولانا طاھر القادري

12:17

قَالُوْا يٰٓاَبَانَآ اِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوْسُفَ عِنْدَ مَتَاعِنَا فَاَكَلَهُ الذِّئْبُ ۚ وَمَآ اَنْتَ بِـمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صٰدِقِيْنَ ؀17

چوڻ لڳا: اي اسان جا پيءُ! اسان ڊوڙ جي مقابلي ۾ هليا وياسين ۽ اسان يوسف(عليه السلام) کي پنهنجي سامان وٽ ڇڏيو هو ته کيس بگهڙ کائي ويو، ۽ توهان (ته) اسان جي ڳالهه جو يقين (به) نه ڪندؤ توڻي جو اسان سچا ئي هجون.

— مولانا طاھر القادري

12:18

وَجَاۗءُوْ عَلٰي قَمِيْصِهٖ بِدَمٍ كَذِبٍ ۭ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ اَنْفُسُكُمْ اَمْرًا ۭ فَصَبْرٌ جَمِيْلٌ ۭ وَاللّٰهُ الْمُسْتَعَانُ عَلٰي مَا تَصِفُوْنَ ؀18

۽ اُهي ان جي قميص تي ڪوڙو رت (به) لڳائي آيا هئا (يعقوب عليه السلام) چيو: (حقيقت اها ناهي) بلڪه توهان جي (حاسد) نفسن هڪ (تمام وڏو) ڪم توهان جي لاءِ سولو ۽ خوشگوار بڻايو (جيڪو توهان ڪري وڌو)، پوءِ (هن حادثي تي) صبر ئي چڱو آهي، ۽ الله کان ئي مدد گهران ٿو ان تي جيڪو ڪجهه توهان بيان ڪريو ٿا.

— مولانا طاھر القادري

12:19

وَجَاۗءَتْ سَيَّارَةٌ فَاَرْسَلُوْا وَارِدَهُمْ فَاَدْلٰى دَلْوَهٗ ۭ قَالَ يٰبُشْرٰي ھٰذَا غُلٰمٌ ۭ وَاَسَرُّوْهُ بِضَاعَةً ۭ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِـمَا يَعْمَلُوْنَ ۝19

۽ (هوڏانهن) مسافرن جو هڪ قافلو اچي پهتو ته انهن پنهنجو پاڻي ڀرڻ وارو موڪليو سو ان پنهنجو ڏول (ان کوهه ۾) لٽڪايو، اهو چوڻ لڳو: خوشخبري هجي هي هڪ ڇوڪرو آهي، ۽ انهن هن کي قيمتي واپار جو سامان سمجهندي لڪايائون، ۽ الله انهن ڪمن کي جيڪي اُهي ڪري رهيا هئا خوب ڄاڻندڙ آهي.

— مولانا طاھر القادري

12:20

وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍۢ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُوْدَةٍ ۚ وَكَانُوْا فِيْهِ مِنَ الزَّاهِدِيْنَ ۝ۧ20

۽ يوسف (عليه السلام) جي ڀائرن (جيڪي موقعي تي اچي ويا هئا ان کي پنهنجو ڀڳل ٻانهو چئي انهن وٽ) تمام گهٽ قيمت ڳڻپ جي ڪجهه درهمن جي عيوض وڪڻي ڇڏيو ڇوته اُهي مسافر ان (يوسف عليه السلام جي وٺڻ) جي باري ۾ (اڳ ۾ ئي) بي رغبت هئا (پوءِ مسافرن کيس مصر کڻي وڃي وڪڻي ڇڏيو).

— مولانا طاھر القادري