1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

011 surah

ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 123 آيتون ۽ 10 رڪوع آھن

عرفانُ القرآن
مُترجم: مولانا طاھر القادري

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

11:1

الۗرٰ ۣ كِتٰبٌ اُحْكِمَتْ اٰيٰتُهٗ ثُـمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَّدُنْ حَكِيْمٍ خَبِيْرٍ 1‏۝ۙ

الف لام را (حقيقي معنيٰ الله ۽ رسول صلي الله عليه وآلہٖ وسلم ئي بهتر ڄاڻن ٿا، هي اُهو) ڪتاب آهي جنهن جو آيتون مستحڪم بڻايون ويون آهن، پوءِ حڪمت واري باخبر (رب) جي طرفان اُهي تفصيل سان بيان ڪيون ويون آهن.

— مولانا طاھر القادري

11:2

اَلَّا تَعْبُدُوْٓا اِلَّا اللّٰهَ ۭ اِنَّنِيْ لَكُمْ مِّنْهُ نَذِيْرٌ وَّبَشِيْرٌ 2‏۝ۙ

اِهو ته الله کان سواءِ ڪنهن جي عبادت نه ڪريو، بيشڪ آئون توهان جي لاءِ ان (الله) جي طرفان ڊيڄاريندڙ ۽ بشارت ڏيندڙ آهيان.

— مولانا طاھر القادري

11:3

وَّاَنِ اسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ ثُـمَّ تُوْبُوْٓا اِلَيْهِ يُمَتِّعْكُمْ مَّتَاعًا حَسَنًا اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى وَّيُؤْتِ كُلَّ ذِيْ فَضْلٍ فَضْلَهٗ ۭ وَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنِّىْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيْرٍ 3‏۝

۽ اِهو ته توهان پنهنجي پروردگار کان بخشش طلب ڪريو پوءِ توهان ان جي درٻار ۾ (سچي دل سان) توبه ڪريو اُهو توهان کي مقرر وقت تائين سٺي سامان مان لطف اندوز رکندو ۽ هر فضيلت واري کي ان جي فضيلت جو بدلو ڏيندو (يعني ان جي عملن ۽ عبادت جي گهڻائيءَ مطابق اجر ۽ درجا عطا فرمائيندو)، ۽ جيڪڏهن توهان منهن موڙيو ته آئون توهان تي وڏي ڏينهن جي عذاب جو خوف رکان ٿو.

— مولانا طاھر القادري

11:4

اِلَى اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْ ۚ وَھُوَ عَلٰي كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 4‏۝

توهان کي الله جي ئي طرف موٽڻو آهي ۽ اُهو هر شيءِ تي وڏي قدرت وارو آهي.

— مولانا طاھر القادري

11:5

اَلَآ اِنَّھُمْ يَثْنُوْنَ صُدُوْرَھُمْ لِيَسْتَخْفُوْا مِنْهُ ۭ اَلَا حِيْنَ يَسْتَغْشُوْنَ ثِيَابَھُمْ ۙ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّوْنَ وَمَا يُعْلِنُوْنَ ۚ اِنَّهٗ عَلِيْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ 5‏۝

ڄاڻي ڇڏيو! بيشڪ اُهي (ڪافر) پنهنجي سينن کي ٻيڻو ڪن ٿا ته جيئن اُهي ان (خدا) کان (پنهنجي دلين جو حال) لڪائي سگهن، خبردار! جنهن وقت اُهي پنهنجا ڪپڙا (جسمن تي) ڍڪين ٿا (ته ان وقت به) اُهو انهن سڀني ڳالهين کي ڄاڻي ٿو جيڪي اُهي لڪائن ٿا ۽ جيڪي اُهي ظاهر ڪن ٿا، بيشڪ اُهو سينن جي (لڪل) ڳالهين کي خوب ڄاڻندڙ آهي.

— مولانا طاھر القادري

11:6

وَمَا مِنْ دَاۗبَّةٍ فِي الْاَرْضِ اِلَّا عَلَي اللّٰهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَــقَرَّهَا وَمُسْـتَوْدَعَهَا ۭ كُلٌّ فِيْ كِتٰبٍ مُّبِيْنٍ 6‏۝

۽ زمين ۾ ڪو هلڻ ڦرڻ وارو (جاندار) نه آهي مگر (هي ته) ان جي روزي الله (جي ذمي ڪرم) تي آهي ۽ هو ان جي رهڻ جي جاءِ کي ۽ جتي کيس امانت رکيو وڃي تنهن جاءِ کي (به) ڄاڻي ٿو، هر ڳالهه روشن ڪتاب (لوحِ محفوظ) ۾ (لکيل) آهي.

— مولانا طاھر القادري

11:7

وَهُوَ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ فِيْ سِتَّةِ اَيَّامٍ وَّكَانَ عَرْشُهٗ عَلَي الْمَاۗءِ لِيَبْلُوَكُمْ اَيُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًا ۭ وَلَىِٕنْ قُلْتَ اِنَّكُمْ مَّبْعُوْثُوْنَ مِنْۢ بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُوْلَنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْٓا اِنْ ھٰذَآ اِلَّا سِحْــرٌ مُّبِيْنٌ 7‏۝

۽ اُهوئي (الله) آهي جنهن آسمانن ۽ زمين (جي مٿين ۽ هيٺين ڪائناتن) کي ڇهه ڏينهن (يعني تخليق ۽ ارتقاء جي ڇهه دورن ۽ مرحلن) ۾ پيدا فرمايو ۽ (زمين جي پيدا ڪرڻ کان اڳي) ان جي اقتدار جو تخت پاڻي تي هو (۽ هن ان مان زندگي جي تمام آثارن کي ۽ توهان کي پيدا ڪيو) ته جيئن اهو توهان کي آزمائي ته توهان مان ڪير عمل جي لحاظ کان چڱو آهي؟ ۽ جيڪڏهن توهان اهو فرمايو ته توهان مرڻ کانپوءِ (جيئرا ڪري) اٿاريا ويندؤ ته ڪافر يقيناً (هي) چوندا ته هي ته پڌري جادو کانسواءِ ڪجهه (به) نه آهي.

— مولانا طاھر القادري

11:8

وَلَىِٕنْ اَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ اِلٰٓى اُمَّةٍ مَّعْدُوْدَةٍ لَّيَقُوْلُنَّ مَا يَحْبِسُهٗ ۭ اَلَا يَوْمَ يَاْتِيْهِمْ لَيْسَ مَصْرُوْفًا عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ 8‏۝ۧ

۽ جيڪڏهن اسان انهن کان ڪجهه مقرر ڏينهن تائين عذاب کي ٽاري ڇڏيون اُهي يقيناً چوندا ته هن کي ڪهڙي شيءِ روڪيو آهي، خبردار! جنهن ڏينهن اُهو (عذاب) مٿن ايندو (ته) انهن کان ڦيريو نه ويندو ۽ اُهو (عذاب) کين گهيري وٺندو جنهن تي اُهي ٺٺوليون ڪندا هئا.

— مولانا طاھر القادري

11:9

وَلَىِٕنْ اَذَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنَّا رَحْـمَةً ثُـمَّ نَزَعْنٰهَا مِنْهُ ۚ اِنَّهٗ لَيَـــُٔــوْسٌ كَفُوْرٌ 9‏۝

۽ جيڪڏهن اسان انسان کي پنهنجي طرفان رحمت جو مزو چکايون ٿا پوءِ اسان ان کي (ڪنهن سبب جي ڪري) کانئس واپس وٺون ٿا ته اُهو انتهائي مايوس (۽) ناشڪرو ٿي وڃي ٿو.

— مولانا طاھر القادري

11:10

وَلَىِٕنْ اَذَقْنٰهُ نَعْمَاۗءَ بَعْدَ ضَرَّاۗءَ مَسَّتْهُ لَيَقُوْلَنَّ ذَهَبَ السَّـيِّاٰتُ عَنِّيْ ۭ اِنَّهٗ لَفَرِحٌ فَخُــوْرٌ ۝10

۽ جيڪڏهن اسان کيس (ڪا) نعمت چکايون ٿا ان تڪليف کان پوءِ جيڪا ان کي پهچي چڪي هئي ته ضرور چوڻ لڳي ٿو ته مون کان سموريون تڪليفون هليون ويون، بيشڪ اُهو وڏو خوش ٿيندڙ (۽) فخر ڪندڙ (بڻجي) وڃي ٿو.

— مولانا طاھر القادري

11:11

اِلَّا الَّذِيْنَ صَبَرُوْا وَعَـمِلُوا الصّٰلِحٰتِ ۭ اُولٰۗىِٕكَ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّاَجْرٌ كَبِيْرٌ ۝11

سواءِ انهن ماڻهن جي جن صبر ڪيو ۽ چڱا ڪم ڪندا رهيا، (ته) اهڙن ماڻهن جي لاءِ بخشش ۽ وڏو اجر آهي.

— مولانا طاھر القادري

11:12

فَلَعَلَّكَ تَارِكٌۢ بَعْضَ مَا يُوْحٰٓى اِلَيْكَ وَضَاۗىِٕقٌۢ بِهٖ صَدْرُكَ اَنْ يَّقُوْلُوْا لَوْلَآ اُنْزِلَ عَلَيْهِ كَنْزٌ اَوْ جَاۗءَ مَعَهٗ مَلَكٌ ۭ اِنَّـمَآ اَنْتَ نَذِيْرٌ ۭ وَاللّٰهُ عَلٰي كُلِّ شَيْءٍ وَّكِيْلٌ ۝ۭ12

ڀلا ڇا اهو ممڪن آهي ته توهان ان مان ڪجهه ڇڏي ڏيو جيڪو توهان ڏانهن وحي ڪيو ويو آهي ۽ ان کان توهان جو (پاڪ) سينو تنگ ٿيڻ لڳي (ان خيال کان) ته ڪافر اهو چون ٿا ته هن (رسول) تي ڪو خزانو ڇو نه لاٿو ويو يا ان سان گڏ ڪو ملائڪ ڇو نه آيو، (ائين هرگز ممڪن ناهي اي رسولِ معظم!) توهان ته صرف ڊيڄاريندڙ آهيو (ڪنهن کي دنيا جي لالچ يا سزا ڏيڻ وارا نه آهيو)، ۽ الله هر شيءِ تي نگهبان آهي.

— مولانا طاھر القادري

11:13

اَمْ يَقُوْلُوْنَ افْتَرٰىهُ ۭ قُلْ فَاْتُوْا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهٖ مُفْتَرَيٰتٍ وَّادْعُوْا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ ؀13

ڇا ڪافر اِهو چون ٿا ته پيغمبر هن (قرآن) کي پاڻ ٺاهيو آهي فرمايو: توهان (به) ان جهڙيون ٺاهيل ڏهه سورتون کڻي اچو ۽ الله کان سواءِ (پنهنجي مدد جي لاءِ) جنهن کي به گهرائي سگهو ٿا گهرايو جيڪڏهن توهان سچا آهيو.

— مولانا طاھر القادري

11:14

فَاِنْ لَّمْ يَسْتَجِيْبُوْا لَكُمْ فَاعْلَمُوْٓا اَنَّـمَآ اُنْزِلَ بِعِلْمِ اللّٰهِ وَاَنْ لَّآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ۚ فَهَلْ اَنْتُمْ مُّسْلِمُوْنَ ؀14

(اي مسلمانؤ!) پوءِ جيڪڏهن اُهي توهان جي ڳالهه قبول نه ڪن ته يقين رکو ته قرآن فقط الله جي علم سان نازل ڪيو ويو آهي ۽ هي ته ان کانسواءِ ڪوبه معبود نه آهي، پوءِ ڇا (هاڻي) توهان اسلام تي (ثابت قدم) رهندو.

— مولانا طاھر القادري

11:15

مَنْ كَانَ يُرِيْدُ الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا وَزِيْنَتَهَا نُوَفِّ اِلَيْهِمْ اَعْـمَالَهُمْ فِيْهَا وَهُمْ فِيْهَا لَا يُبْخَسُوْنَ ؀15

جيڪي ماڻهو (صرف) دنيا جي زندگي ۽ ان جي سونهن (۽ سينگار) جا طالب آهن اسان انهن جي عملن جو پورو پورو بدلو هن ئي دنيا ۾ ڏيئي ٿا ڇڏيون ۽ کين هن (دنيا جي صلي) ۾ ڪا به گهٽتائي نٿي ڏني وڃي.

— مولانا طاھر القادري

11:16

اُولٰۗىِٕكَ الَّذِيْنَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الْاٰخِرَةِ اِلَّا النَّارُ ڮ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوْا فِيْهَا وَبٰطِلٌ مَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ ؀16

هي اُهي ماڻهو آهن جن جي لاءِ آخرت ۾ ڪو (حصو) ناهي سواءِ (دوزخ) جي باهه جي، ۽ اُهي سڀئي (عمل پنهنجي آخرت جي اجر جي حساب سان) تباهه ٿي ويا جيڪي انهن دنيا ۾ ڪيا هئا ۽ اُهو (سڀ ڪجهه) باطل ۽ بيڪار ٿي ويو جيڪو اُهي ڪندا رهيا هئا (ڇوته انهن جو حساب پوري اجر سان گڏ دنيا ۾ ئي چڪايو ويو آهي ۽ آخرت جي لاءِ ڪجهه ناهي بچيو).

— مولانا طاھر القادري

11:17

اَفَـمَنْ كَانَ عَلٰي بَيِّنَةٍ مِّنْ رَّبِّهٖ وَيَتْلُوْهُ شَاهِدٌ مِّنْهُ وَمِنْ قَبْلِهٖ كِتٰبُ مُوْسٰٓى اِمَامًا وَّرَحْـمَةً ۭ اُولٰۗىِٕكَ يُؤْمِنُوْنَ بِهٖ ۭ وَمَنْ يَّكْفُرْ بِهٖ مِنَ الْاَحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهٗ ۚ فَلَا تَكُ فِيْ مِرْيَةٍ مِّنْهُ ۤ اِنَّهُ الْـحَقُّ مِنْ رَّبِّكَ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُوْنَ ؀17

اُهو شخص جيڪو پنهنجي رب جي طرفان روشن دليل تي آهي ۽ الله جي طرفان هڪ شاهد (قرآن) به ان شخص جي تائيد ۽ تقويت جي لاءِ اچي ويو آهي ۽ ان کان اڳ موسيٰ (عليه السلام) جو ڪتاب (تورات) به جيڪو رهنما ۽ رحمت هو (اچي چڪو هجي)، اِهي ئي ماڻهو هن (قرآن) تي ايمان آڻين ٿا، ڇا (هي) ۽ (ڪافر) فرقن مان اُهو شخص جيڪو هن (قرآن) جو منڪر آهي (برابر ٿي سگهن ٿا) جڏهن دوزخ جي باهه ان جو ٺڪاڻو آهي، پوءِ (اي ٻڌڻ وارا!) توکي کپي ته تون ان جي باري ۾ ٿورو به شڪ ۾ نه رهه، بيشڪ هي (قرآن) تنهنجي رب جي طرفان حق آهي پر گهڻا ماڻهو ايمان نٿا آڻين.

— مولانا طاھر القادري

11:18

وَمَنْ اَظْلَمُ مِـمَّنِ افْتَرٰي عَلَي اللّٰهِ كَذِبًا ۭ اُولٰۗىِٕكَ يُعْرَضُوْنَ عَلٰي رَبِّهِمْ وَيَقُوْلُ الْاَشْهَادُ هٰٓؤُلَاۗءِ الَّذِيْنَ كَذَبُوْا عَلٰي رَبِّهِمْ ۚ اَلَا لَعْنَةُ اللّٰهِ عَلَي الظّٰلِمِيْنَ ۝ۙ18

۽ ان کان وڌيڪ ظالم ڪير ٿي سگهي ٿو جيڪو الله تي ڪوڙو بهتان گهڙي ٿو، اهڙا ئي ماڻهو پنهنجي رب جي درٻار ۾ پيش ڪيا ويندا ۽ شاهد چوندا: اِهي ئي اُهي ماڻهو آهن جن پنهنجي رب تي ڪوڙ ڳالهايو هو، ڄاڻي ڇڏيو ته ظالمن تي الله جي لعنت آهي.

— مولانا طاھر القادري

11:19

الَّذِيْنَ يَصُدُّوْنَ عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَيَبْغُوْنَهَا عِوَجًا ۭ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ كٰفِرُوْنَ ؀19

جيڪي ماڻهو (ٻين کي) الله جي واٽ کان روڪين ٿا ۽ ان ۾ ڏنگائي ڳولين ٿا، ۽ اُهي ئي ماڻهو آخرت جا انڪاري آهن.

— مولانا طاھر القادري

11:20

اُولٰۗىِٕكَ لَمْ يَكُوْنُوْا مُعْجِزِيْنَ فِي الْاَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ مِنْ اَوْلِيَاۗءَ ۘ يُضٰعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ ۭ مَا كَانُوْا يَسْتَطِيْعُوْنَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوْا يُبْصِرُوْنَ ؀20

اهي (الله کي) زمين ۾ عاجز ڪري سگهڻ وارا نه آهن ۽ نه ئي انهن جي لاءِ الله کان سواءِ ڪي مددگار آهن. انهن جي لاءِ عذاب ٻيڻو ڪيو ويندو (ڇوته) نه اُهي (حق ڳالهه) ٻڌڻ جي طاقت رکندا هئا ۽ نه (حق کي) ڏسي سگهندا هئا.

— مولانا طاھر القادري