067 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 30 آيتون ۽ 2 رڪوع آھن
تفھيم القرآن
مُترجم: سيد ابوالاعليٰ مودودي
تَبٰرَكَ الَّذِيْ بِيَدِهِ الْمُلْكُ ۡ وَهُوَ عَلٰي كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ 1ۙ
وڏي مٿانهين ۽ برڪت ڀري آهي اها ذات، جنهن جي هٿ ۾ (ڪائنات جي) بادشاهي آهي ۽ هن کي سڀ ڪا طاقت آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودوديۨالَّذِيْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيٰوةَ لِيَبْلُوَكُمْ اَيُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًا ۭ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْغَفُوْرُ 2ۙ
جنهن موت ۽ حياتي خلقيا، تانته توهان کي آزمائي ته توهان مان ڪير آهي وڌيڪ سٺا عمل ڪرڻ وارو ۽ هو زبردست معاف ڪري ڇڏيندڙ آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودوديالَّذِيْ خَلَقَ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ طِبَاقًا ۭ مَا تَرٰى فِيْ خَلْقِ الرَّحْمٰنِ مِنْ تَفٰوُتٍ ۭ فَارْجِعِ الْبَصَرَ ۙ هَلْ تَرٰى مِنْ فُطُوْرٍ 3
جنهن هڪ ٻئي مٿان ست آسمان بڻايا، تون رحمان جي خلقڻ ۾ ڪابه گهٽ وڌائي نه ڏسندين. اک ڦيرائي ڏس، ڪٿي ڪا ڦوٽ ڏسين ٿو؟
— سيد ابوالاعليٰ مودوديثُـمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ اِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَّهُوَ حَسِيْرٌ 4
ورائي نظر ڊوڙاءِ ، تنهنجي نظر ناڪام ٿي ۽ ٿڪجي موٽي ايندي
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاۗءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيْحَ وَجَعَلْنٰهَا رُجُوْمًا لِّلشَّـيٰطِيْنِ وَاَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيْرِ 5
اسان دنيا واري آسمان کي فانوسن سان سينگاريو آهي ۽ کين شيطانن کي تـڙي ڪڍڻ جو وسيلو بڻايو آهي، انهن شيطانن لاءِ اسان ڀڙڪندڙ باهه تيار ڪري ڇڏي آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَلِلَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۭ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ 6
جن ماڻهن پنهنجي رب سان ڪفر ڪيو آهي، انهن لاءِ جهنم جو عذاب آهي ۽ اهو ڏاڍو بڇڙو موٽڻ جو هنڌ آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودودياِذَآ اُلْقُوْا فِيْهَا سَمِعُوْا لَهَا شَهِيْقًا وَّهِىَ تَفُوْرُ 7ۙ
جڏهن هو ان ۾ اڇلايا ويندا ته هو ان جي گجڻ جا آواز ٻڌندا ۽ اهو اڀامي رهيو هوندو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديتَكَادُ تَمَــيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۭ كُلَّمَآ اُلْقِيَ فِيْهَا فَوْجٌ سَاَلَهُمْ خَزَنَــتُهَآ اَلَمْ يَاْتِكُمْ نَذِيْرٌ 8
ڄڻ ته اِجهو ٿو سخت ڪاوڙ وِچان ڦاٽي پوي. جڏهن به منجهس ڪو ٽولو ڦٽو ڪيو ويندو ته سندس داروغا انهن ماڻهن کان پڇندا ته "ڇا توهان وٽ ڪو خبردار ڪرڻ وارو نه آيو هو؟"
— سيد ابوالاعليٰ مودوديقَالُوْا بَلٰي قَدْ جَاۗءَنَا نَذِيْرٌ ڏ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللّٰهُ مِنْ شَيْءٍ ښ اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا فِيْ ضَلٰلٍ كَبِيْرٍ 9
هو جواب ڏيندا: " هائو، خبردار ڪرڻ وارو ته اسان وٽ آيو هو، پر اسان ان کي ڪوڙو ڀانيو ۽ چيوسين ته الله ڪابه شيءِ نازل نه ڪئي آهي، توهان وڏيءَ گمراهيءَ ۾ پيل آهيو"
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَقَالُوْا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ اَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِيْٓ اَصْحٰبِ السَّعِيْرِ 10
۽ هو چوندا: "جيڪر ته اسان ٻڌون ها ۽ عقل هلايون ها ته اڄ هن ڀڙڪندڙ باهه جو ٻارڻ نه ٿيون ها"
— سيد ابوالاعليٰ مودوديفَاعْتَرَفُوْا بِذَنْۢبِهِمْ ۚ فَسُحْقًا لِّاَصْحٰبِ السَّعِيْرِ 11
ائين هو پاڻ ئي پنهنجو گناهه باسيندا، پوءِ لعنت آهي انهن دوزخين تي
— سيد ابوالاعليٰ مودودياِنَّ الَّذِيْنَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّاَجْرٌ كَبِيْرٌ 12
بيشڪ جيڪي بنا ڏسڻ جي پنهنجي رب کان ڊڄن ٿا، انهن لاءِ بخشش آهي ۽ وڏو اجر
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَاَسِرُّوْا قَوْلَكُمْ اَوِ اجْهَرُوْا بِهٖ ۭ اِنَّهٗ عَلِيْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ 13
توهان کڻي آهستي ڳالهايو يا ڏاڍيان (الله لاءِ ته مڙيئي برابر آهي) هو ته دلين جا حال به ڄاڻي ٿو
— سيد ابوالاعليٰ مودودياَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ ۭ وَهُوَ اللَّطِيْفُ الْخَبِيْرُ ۧ14
ڇا اهو نه ڄاڻندو، جنهن خلقيو آهي؟ هو ته اونهي نظر رکندڙ ۽ باخبر آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودوديهُوَ الَّذِيْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ ذَلُوْلًا فَامْشُوْا فِيْ مَنَاكِبِهَا وَكُلُوْا مِنْ رِّزْقِهٖ ۭ وَاِلَيْهِ النُّشُوْرُ 15
اهوئي ته آهي جنهن توهان لاءِ زمين کي تابع بڻائي ڇڏيو آهي، هلو ان جي ڇاتيءَ تي ۽ کائو الله جو رزق، ڏانهس ئي توهان کي وري جيئرو ٿي هلڻو آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودوديءَاَمِنْتُمْ مَّنْ فِي السَّمَاۗءِ اَنْ يَّخْسِفَ بِكُمُ الْاَرْضَ فَاِذَا هِيَ تَمُوْرُ ۙ16
ڇا هن ڳالهه کان بي ڊپا ٿي ويا آهيو ته اهو جيڪو آسمان ۾ آهي، اهو توهان کي زمين کان ڳــِـهائي ڇڏي ۽ اوچتو ئي اها زمين ڌڏڻ لڳي؟
— سيد ابوالاعليٰ مودودياَمْ اَمِنْتُمْ مَّنْ فِي السَّمَاۗءِ اَنْ يُّرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۭ فَسَتَعْلَمُوْنَ كَيْفَ نَذِيْرِ 17
يا ان ڳالهه جو ڪو ڊپ ئي نه اٿوَ ڇا ته اهو جيڪو آسمان ۾ آهي، سو متان توهان تي پٿر وسائيندڙ هوا موڪلي ڇڏي؟ پوءِ ته پتو پوندوَ ته منهنجو ڊيڄارڻ ڪهڙو ٿيندو آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيْرِ 18
هنن کان اڳ ٿي گذريل ماڻهن ڪوڙ سڏيو هو ته پوءِ ڏسو ته ڪهڙي نه سخت هئن منهنجي پڪڙ
— سيد ابوالاعليٰ مودودياَوَلَمْ يَرَوْا اِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صٰۗفّٰتٍ وَّيَقْبِضْنَ ڪ مَا يُمْسِكُـهُنَّ اِلَّا الرَّحْـمٰنُ ۭ اِنَّهٗ بِكُلِّ شَيْءٍۢ بَصِيْرٌ 19
ڇا اهي ماڻهو پنهنجي مٿان اڏامندڙ پکين کي پــَـرَ کنڊيريندي ۽ بند ڪندي نٿا ڏسن؟ رحمان کان سواءِ ته ٻيو ڪوبه ناهي جو کين جهلي بيٺو هجي، اهوئي هر شيءِ جي نظرداري ڪندڙ آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودودياَمَّنْ هٰذَا الَّذِيْ هُوَ جُنْدٌ لَّكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِّنْ دُوْنِ الرَّحْمٰنِ ۭ اِنِ الْكٰفِرُوْنَ اِلَّا فِيْ غُرُوْرٍ ۚ20
ٻڌايو ته توهان وٽ ڀلا اهو ڪهڙو لشڪر آهي، جيڪو رحمان جي مقابلي ۾ توهان جي مدد ڪري سگهي؟ اصل ڳالهه هيءَ آهي ته اهي ڪافر دوکي ۾ پيل آهن
— سيد ابوالاعليٰ مودودي