096 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 19 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
سنڌي قرآن
مُترجم: سيد فرمان علي
اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِيْ خَلَقَ 1ۚ
(اي رسول) پنهنجي پروردگار جي نالي سان پڙھ (جنهن هر شيءِ کي) پيدا ڪيو آهي.
— سيد فرمان عليخَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ 2ۚ
انسان کي رت جي دڳ مان بڻايو اٿس.
— سيد فرمان علياِقْرَاْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُ 3ۙ
پڙھ! تنهنجو پالڻهار وڏو ڪريم آهي.
— سيد فرمان عليالَّذِيْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِ 4ۙ
جنهن قلم سان سيکاريو آهي.
— سيد فرمان عليعَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ 5ۭ
انسان کي اهو ڪجھ سيکاريائين جنهن جي خبر ئي نه هيس.
— سيد فرمان عليكَلَّآ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰٓى 6ۙ
خبردار ٿيو ته انسان (ماڻهپي جي) حد کان لنگهي ٿو وڃي.
— سيد فرمان علياَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰى 7ۭ
جڏهن انسان پاڻ کي “غني” ٿو ڏسي.
— سيد فرمان علياِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰى 8ۭ
بيشڪ تنهنجي پروردگار ڏي ئي سڀني کي موٽڻو آهي.
— سيد فرمان علياَرَءَيْتَ الَّذِيْ يَنْهٰى 9ۙ
ڀلا تو ان شخص کي به ڏٺو آهي جيڪو روڪي ٿو.
— سيد فرمان عليعَبْدًا اِذَا صَلّٰى ۭ10
هڪ بندي کي جڏهن اهو نماز پڙهي ٿو ته اهو (کيس) روڪي ٿو.
— سيد فرمان علياَرَءَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَي الْهُدٰٓى ۙ11
ڀلا ڏس ته اهو (خدا جو بندو) جڏهن سڌي راھ تي هجي.
— سيد فرمان علياَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰى ۭ12
يا پرهيزگاري جو حڪم ڪري (ته روڪڻ ڇا جو ۽ ڇو؟).
— سيد فرمان علياَرَءَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰى ۭ13
ڀلا ڏسو ته جيڪڏهن هن سچي کي ڪوڙو ڪيو ۽ (هن) منهن موڙيو ته (نتيجو ڇا نڪرندو).
— سيد فرمان علياَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰى ۭ14
ڇا ان کي خبر نه آهي ته خدا پڪ ڏسي رهيو آهي.
— سيد فرمان عليكَلَّا لَىِنْ لَّمْ يَنْتَهِ ڏ لَنَسْفَعًۢا بِالنَّاصِيَةِ ۙ15
خبردار ٿئي! جيڪڏهن نه مڙندو ته (کيس) ضرور چوٽيءَ کان (جهلي) گهلينداسونس،
— سيد فرمان علينَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ۭ16
جا چوٽي ڪوڙي گنهگار جي آهي.
— سيد فرمان عليفَلْيَدْعُ نَادِيَهٗ ۙ17
پوءِ ڀلي ته پنهنجي ڪچهري وارن کي سڏي.
— سيد فرمان عليسَـنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ۙ18
اسين به پنهنجن جلاد فرشتن کي سڏينداسون،
— سيد فرمان عليكَلَّا ۭ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ڙ 19
ڏسو! ڪڏهن به ان جو چيو نه مڃج ۽ سجدا ڪندو رھ ۽ قرب حاصل ڪندو رھ.
— سيد فرمان علي