092 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 21 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
سنڌي قرآن
مُترجم: سيد فرمان علي
وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰى 1ۙ
قسم آهي رات جو جڏهن (سڀني شين کي) ڍڪي ٿي.
— سيد فرمان عليوَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰى 2ۙ
۽ ڏينهن جو جڏهن ظاهر ٿئي ٿو،
— سيد فرمان عليوَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰٓى 3ۙ
۽ ان (ذات) جو جنهن نر ۽ مادي کي پيدا ڪيو،
— سيد فرمان علياِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰى 4ۭ
بيشڪ اوهان جون ڪوششون طرح طرح جون آهن.
— سيد فرمان عليفَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰى 5ۙ
پوءِ جنهن سخاوت ڪئي ۽ خدا کان ڊنو.
— سيد فرمان عليوَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰى 6ۙ
۽ تمام چڱي ڳالھ (اسلام) کي سچو سمجهو،
— سيد فرمان عليفَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرٰى 7ۭ
ته اسين ان جي لاءِ راحت ۽ آساني (جنت) جا اسباب تيار ڪنداسون.
— سيد فرمان عليوَاَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰى 8ۙ
۽ جنهن ڪنجوسي ڪئي ۽ بي پرواهي ڪئي.
— سيد فرمان عليوَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰى 9ۙ
۽ تمام چڱي ڳالھ کي ڪوڙو ڪيو.
— سيد فرمان عليفَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰى ۭ10
ته اسان ان کي سختيءَ سان (جهنم) ۾ وجهي ڇڏينداسون.
— سيد فرمان عليوَمَا يُغْنِيْ عَنْهُ مَالُهٗ ٓ اِذَا تَرَدّٰى ۭ11
۽ جڏهن اهو هلاڪ ٿيندو ته ان جو مال (اسباب) کيس ڪجھ به ڪم نه ايندو.
— سيد فرمان علياِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدٰى ڮ 12
اسان کي راھ ڏيکارڻي ضرور آهي.
— سيد فرمان عليوَاِنَّ لَنَا لَـلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰى 13
آخرت ۽ دنيا (ٻئي خاص) اسان جون ئي آهن.
— سيد فرمان عليفَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰى ۚ14
تنهن ڪري مون اوهان کي اهڙي باھ کان ڊيڄاريو آهي جا ڄڀي ڪري ٿي.
— سيد فرمان عليلَا يَصْلٰىهَآ اِلَّا الْاَشْقَى ۙ15
جنهن ۾ اهڙي نڀاڳي کان سواءِ ٻيو ڪو داخل نه ٿيندو.
— سيد فرمان عليالَّذِيْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰى ۭ16
جنهن ڪوڙو ڪيو ۽ منهن موڙيو.
— سيد فرمان عليوَسَيُجَنَّبُهَا الْاَتْقَى ۙ17
۽ جو وڏو پرهيزگار آهي سو ان کان بچايو ويندو.
— سيد فرمان عليالَّذِيْ يُؤْتِيْ مَالَهٗ يَتَزَكّٰى ۚ18
جيڪو پنهنجو مال (خدا جي راھ) ۾ ڏئي ٿو ته جيئن (اهو) پاڪ ٿئي.
— سيد فرمان عليوَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰٓى ۙ19
۽ مٿس ڪنهن جو اهڙو احسان به نه هجي جنهن جو بدلو ڏئي.
— سيد فرمان علياِلَّا ابْتِغَاۗءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰى ۚ20
پر (اهو ته) رڳو پنهنجي عاليشان پروردگار جي رضامنديءَ حاصل ڪرڻ لاءِ ڏئي ٿو.
— سيد فرمان علي