082 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 19 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
سنڌي قرآن
مُترجم: سيد فرمان علي
اِذَا السَّمَاۗءُ انْفَطَرَتْ 1ۙ
جڏهن آسمان ڦاٽندو.
— سيد فرمان عليوَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْـتَثَرَتْ 2ۙ
۽ جڏهن تارا ٽڙي پکڙي ڪري پوندا،
— سيد فرمان عليوَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ 3ۙ
۽ جڏهن دريا وهي (پاڻ ۾ ملي) ويندا.
— سيد فرمان عليوَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْ 4ۙ
۽ جڏهن قبرون کوليون وينديون.
— سيد فرمان عليعَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْ 5ۭ
تڏهن سڀ ڪنهن کي معلوم ٿيندو ته اڳ ۾ ڇا موڪليو آهي ۽ پٺ تي ڇا ڇڏي آيو آهي.
— سيد فرمان علييٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيْمِ 6ۙ
اي انسان! تو کي ڪهڙي شيءِ پنهنجي سڳوري پالڻهار کان ٺڳيو آهي؟
— سيد فرمان عليالَّذِيْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَ 7ۙ
جنهن تو کي پيدا ڪيو پوءِ تو کي صحيح سالم ڪيو پوءِ تو کي برابر ڪيائين.
— سيد فرمان عليفِيْٓ اَيِّ صُوْرَةٍ مَّا شَاۗءَ رَكَّبَكَ 8ۭ
جنهن به شڪل ۾ چاهيائين تنهن ۾ جوڙيو اٿس،
— سيد فرمان عليكَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّيْنِ 9ۙ
ها! ڳالھ هي آهي ته اوهين ماڻهو جزا (جي ڏينهن) کي ڪوڙو ڪريو ٿا.
— سيد فرمان عليوَاِنَّ عَلَيْكُمْ لَحٰفِظِيْنَ ۙ10
هوڏانهن توهان تي نگهبان مقرر آهن،
— سيد فرمان عليكِرَامًا كَاتِبِيْنَ ۙ11
بزرگ (فرشتا) سڀ ڳالهيون (لکڻ وارا) ڪراما ڪاتبين،
— سيد فرمان علييَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ 12
جيڪي اوهين ڪريو ٿا سو سڀ ڄاڻن ٿا.
— سيد فرمان علياِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍ ۚ13
بيشڪ نيڪوڪار ته نعمت ۾ هوندا.
— سيد فرمان عليوَاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِيْ جَحِيْمٍ ښ 14
۽ اهي ان کان لڪي نه سگهندا.
— سيد فرمان علييَّصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّيْنِ 15
اهي حساب جي ڏينهن ان ۾ گهڙندا.
— سيد فرمان عليوَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۗىِٕبِيْنَ ۭ16
۽ ان کان جدا ٿيڻ وارا به نه آهن.
— سيد فرمان عليوَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِ ۙ17
۽ تو کي ڪهڙي خبر ته حساب جو ڏينهن ڇا آهي؟
— سيد فرمان عليثُـمَّ مَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِ ۭ18
(وري ٿا چئون ته) تو کي ڪهڙي خبر ته حساب جو ڏينهن ڇا آهي؟
— سيد فرمان علييَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَـيْــــًٔا ۭ وَالْاَمْرُ يَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ۧ19
جنهن ڏينهن ڪو به شخص ڪنهن به شخص لاءِ ڪجھ به ڪري ڪين سگهندو. ۽ حڪم ان ڏينهن الله جو ئي هوندو.
— سيد فرمان علي