067 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 30 آيتون ۽ 2 رڪوع آھن
قرآن مجيد
مُترجم: قاضي ميان عزيزالله مٽياروي
تَبٰرَكَ الَّذِيْ بِيَدِهِ الْمُلْكُ ۡ وَهُوَ عَلٰي كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ 1ۙ
الله گھڻي برڪت وارو آهي ، جنهن جي هٿن ۾ ٻنهي جهانن جي بادشاهي آهي ۽ اهو هر شيءِ تي قادر آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويۨالَّذِيْ خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيٰوةَ لِيَبْلُوَكُمْ اَيُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًا ۭ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْغَفُوْرُ 2ۙ
جنهن موت ۽ حياتي خلقي ته ، اوهان کي آزمائي ته اوهان مان ڪهڙو ڀلا عمل ڪري ٿو؟ اهو غالب ۽ بخشيندڙ آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويالَّذِيْ خَلَقَ سَبْعَ سَمٰوٰتٍ طِبَاقًا ۭ مَا تَرٰى فِيْ خَلْقِ الرَّحْمٰنِ مِنْ تَفٰوُتٍ ۭ فَارْجِعِ الْبَصَرَ ۙ هَلْ تَرٰى مِنْ فُطُوْرٍ 3
جنهن ست آسمان خلقيا آهن . جيڪي طبقا طبقا آهن . الله جي خلقڻ ۾ ڪو فرق نه ڏسندين . پوءِ آسمان ڏانهن اک موٽاءِ ۽ ڪو نقص ٿيل نه ڏسندين .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويثُـمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ اِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَّهُوَ حَسِيْرٌ 4
پوءِ ٻيو ڀيرو اک آسمان ڏانهن موٽاءِ ته ، اک تو ڏانهن خوار ٿي موٽندي ۽ اها ڪنهن به عيب کي ڏسڻ کان نااميد آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاۗءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيْحَ وَجَعَلْنٰهَا رُجُوْمًا لِّلشَّـيٰطِيْنِ وَاَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيْرِ 5
۽ دنيا جي آسمان کي تارن جي ڏيئن سان سينگاريوسون ۽ انهن کي غيب جون خبرون ٻڌندڙ شيطانن کان تڙڻ لاءِ رکيوسون ۽ اسان انهن لاءِ دوزخ جو عذاب جوڙيو آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَلِلَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ ۭ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ 6
۽ جن رب سان ڪفر ڪيو ، انهن لاءِ دوزخ جو عذاب آهي ۽ اها بري جاءِ آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروياِذَآ اُلْقُوْا فِيْهَا سَمِعُوْا لَهَا شَهِيْقًا وَّهِىَ تَفُوْرُ 7ۙ
جڏهن دوزخ ۾ پوندا ته ، دوزخ جي هڪل ٻُڌندا ۽ اهو ٽهڪندڙ هوندو .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويتَكَادُ تَمَــيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ ۭ كُلَّمَآ اُلْقِيَ فِيْهَا فَوْجٌ سَاَلَهُمْ خَزَنَــتُهَآ اَلَمْ يَاْتِكُمْ نَذِيْرٌ 8
جڏهن ان ۾ جماعت ِوڌي ويندي ته جلد ڏمر مان ڦاٽندي . انهن کان دوزخ جا نگهبان ملائڪ پڇندا ۽ چوندن ته ، ڇا توهان وٽ رسول ڪونه آيا هئا؟
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويقَالُوْا بَلٰي قَدْ جَاۗءَنَا نَذِيْرٌ ڏ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللّٰهُ مِنْ شَيْءٍ ښ اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا فِيْ ضَلٰلٍ كَبِيْرٍ 9
چوندا ته ، اسان وٽ ڊيڄاريندڙ رسول آيا هئا . پوءِ انهن کي ڪونه مڃيوسون ۽ چيوسون ته ، اوهان کي الله نازل ڪونه ڪيو آهي ۽ اوهان رسول ته وڏي چريائپ ۾ آهيو.
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَقَالُوْا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ اَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِيْٓ اَصْحٰبِ السَّعِيْرِ 10
چوندا ته ، جيڪڏهن اسان رسولن جي نصيحت ٻُڌي ۽ پروڙيون ها ته ، اڄ دوزخ وارا نه هجون ها .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويفَاعْتَرَفُوْا بِذَنْۢبِهِمْ ۚ فَسُحْقًا لِّاَصْحٰبِ السَّعِيْرِ 11
پوءِ پنهنجا گناھ مڃيندا . پوءِ اهل دوزخ لاءِ هلاڪي آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروياِنَّ الَّذِيْنَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّاَجْرٌ كَبِيْرٌ 12
تحقيق جيڪي پرپٺ رب کان ڊڄن ٿا ۽ رب کي ڪونه ڏٺو اٿن . انهن لاءِ مغفرت ۽ وڏو اجر آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَاَسِرُّوْا قَوْلَكُمْ اَوِ اجْهَرُوْا بِهٖ ۭ اِنَّهٗ عَلِيْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ 13
پنهنجي ڳالھ ڳجھي ڪندا يا ظاهر ته ، الله سڀ ڄاڻي ٿو ، جيڪو سينن جي اندر آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروياَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ ۭ وَهُوَ اللَّطِيْفُ الْخَبِيْرُ ۧ14
جنهن الله اوهان کي خلقيو آهي ، اهو اوهان کي ڇو نه پروڙيندو؟ اهو دانا ۽ واقف آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويهُوَ الَّذِيْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ ذَلُوْلًا فَامْشُوْا فِيْ مَنَاكِبِهَا وَكُلُوْا مِنْ رِّزْقِهٖ ۭ وَاِلَيْهِ النُّشُوْرُ 15
اهو سو آهي ، جنهن اوهان لاءِ زمين نرم ڪري جوڙي آهي . ان تي طرفن کان هلو ٿا ۽ زمين تي الله جي رزق مان کائو ٿا ۽ ان ڏانهن موٽندؤ .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويءَاَمِنْتُمْ مَّنْ فِي السَّمَاۗءِ اَنْ يَّخْسِفَ بِكُمُ الْاَرْضَ فَاِذَا هِيَ تَمُوْرُ ۙ16
ڇا الله جي ان عذاب کان امن ۾ آهيو؟ جيڪو آسمان ۾ آهي . جيڪڏهن زمين توهان کي ڳيهي . پوءِ اها سگهو سگهو ڌُٻندڙ آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروياَمْ اَمِنْتُمْ مَّنْ فِي السَّمَاۗءِ اَنْ يُّرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ۭ فَسَتَعْلَمُوْنَ كَيْفَ نَذِيْرِ 17
ڇا توهان الله کان امن وارا آهيو؟ جيڪڏهن توهان تي هوا ۾ پٿر موڪلي ته ، هوند جلد ڄاڻو ته ڊيڄاريندڙ سچا آهن .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيْرِ 18
تحقيق جيڪي قريشن کان اڳ هئا ، انهن نه مڃيو . پوءِ انهن تي منهنجو عذاب ڪرڻ ڪيئن هو؟
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروياَوَلَمْ يَرَوْا اِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صٰۗفّٰتٍ وَّيَقْبِضْنَ ڪ مَا يُمْسِكُـهُنَّ اِلَّا الرَّحْـمٰنُ ۭ اِنَّهٗ بِكُلِّ شَيْءٍۢ بَصِيْرٌ 19
ڇا پکين کي نه ٿا ڏسن؟ جيڪي مٿن کان مٿي هوا ۾ صفون ٺاهين ٿا . پرَ پکيڙين ٿا ۽ سوڙها ڪن ٿا . انهن کي الله جي قدرت هوا ۾ جھلي ٿي ۽ اهو سڀني شين کي ڏسندڙ آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروياَمَّنْ هٰذَا الَّذِيْ هُوَ جُنْدٌ لَّكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِّنْ دُوْنِ الرَّحْمٰنِ ۭ اِنِ الْكٰفِرُوْنَ اِلَّا فِيْ غُرُوْرٍ ۚ20
ڇا هي ڪافر، جيڪي اوهان جو لشڪر آهن . الله جي حڪم کان سواءِ توهان کي الله جي عذاب کان ڇڏائيندا؟ ڪافر ته رڳو ڪوڙي خيال ۾ آهن .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروي