035 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 45 آيتون ۽ 5 رڪوع آھن
قرآن مجيد
مُترجم: قاضي ميان عزيزالله مٽياروي
اَلْـحَمْدُ لِلّٰهِ فَاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ جَاعِلِ الْمَلٰۗىِٕكَةِ رُسُلًا اُولِيْٓ اَجْنِحَةٍ مَّثْنٰى وَثُلٰثَ وَرُبٰعَ ۭ يَزِيْدُ فِي الْـخَلْقِ مَا يَشَاۗءُ ۭ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰي كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 1
حمد آھي الله کي ، جيڪو آسمان ۽ زمين جو خلقيندڙ آھي . ملائڪن کي خلق ڏانھن موڪليائين . کي ٻه ٻه ۽ ٽي ٽي ۽ چار چار نوراني کنڀ آھن ۽ جنھن کي گھري اڃا به وڌيڪ کنڀ ڏئي . تحقيق الله هر شيءِ تي قادر آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويمَا يَفْتَحِ اللّٰهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَّحْـمَةٍ فَلَا مُـمْسِكَ لَهَا ۚ وَمَا يُـمْسِكْ ۙ فَلَا مُرْسِلَ لَهٗ مِنْۢ بَعْدِهٖ ۭ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ 2
الله جيڪا رحمت ماڻهن تي پکيڙيندو ته ، ان کي ڪير به جهليندڙ ناهي ۽ جنهن کي الله جهلي ته ، ان کي الله کانسواءِ ٻيو ڪو موڪليندڙ ناهي ۽ الله غالب ۽ دانا آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروييٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوْا نِعْمَتَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ ۭ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللّٰهِ يَرْزُقُكُمْ مِّنَ السَّمَاۗءِ وَالْاَرْضِ ۭ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ڮ فَاَنّٰى تُـؤْفَكُوْنَ 3
اي انسانو! الله جي نعمت کي ياد ڪريو . جيڪا توهان تي ڪيائين . الله کانسواءِ ڪير به خلقيندڙ ناهي . جيڪو اوهان کي آسمانن مان رزق ڏئي ٿو ۽ زمين مان کاڌو ٿو ڏئي . الله کانسواءِ ڪو معبود ناهي . پوءِ ان کان ڇو ٿا ڦرو ؟
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَاِنْ يُّكَذِّبُوْكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّنْ قَبْلِكَ ۭ وَ اِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ 4
۽ جي توکي نه ٿا مڃين ته ڪافرن اڳين رسولن کي به ڪونه مڃيو هو ۽ سڀني شين کي الله ڏانهن موٽڻو آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروييٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْـحَيٰوةُ الدُّنْيَا ۪ وَلَا يَغُرَّنَّكُمْ بِاللّٰهِ الْغَرُوْرُ 5
اي انسانو الله جا واعدا سچا آهن ۽ توهان کي دنيا جون لذتون غافل نه ڪن ۽ ٺڳيندڙ شيطان اوهان کي الله کان غافل نه ڪري .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروياِنَّ الشَّيْطٰنَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوْهُ عَدُوًّا ۭ اِنَّـمَا يَدْعُوْا حِزْبَهٗ لِيَكُوْنُوْا مِنْ اَصْحٰبِ السَّعِيْرِ 6ۭ
اهو شيطان اوهان جو دشمن آهي . پوءِ توهان به ان کي پنهنجو دشمن ڪري وٺو ۽ اهو پنهنجي جماعت کي ان لاءِ ٿو سڏي ته اهي دوزخي ٿين .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروياَلَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيْدٌ ڛ وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَـمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّاَجْرٌ كَبِيْرٌ 7ۧ
جيڪي ڪفر ڪندا ته ، انهن لاءِ سخت عذاب آهي ۽ جيڪي ايمان آڻين ۽ صالح عمل ڪن ته انهن لاءِ مغفرت ۽ وڏو اجر آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروياَفَـمَنْ زُيِّنَ لَهٗ سُوْۗءُ عَمَلِهٖ فَرَاٰهُ حَسَـنًا ۭ فَاِنَّ اللّٰهَ يُضِلُّ مَنْ يَّشَاۗءُ وَيَهْدِيْ مَنْ يَّشَاۗءُ ڮ فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرٰتٍ ۭ اِنَّ اللّٰهَ عَلِـيْمٌۢ بِـمَا يَصْنَعُوْنَ 8
ڇا پوءِ اهو شخص جنهن برن عملن کي چگو ڪري ڏيکاريو . پوءِ اهو انهن کي ڀلو ٿو سمجهي . پوءِ الله جنهن کي گهري گمراهه ڪري ۽ جنهن کي گهري هدايت ڪري . پوءِ تنهنجو نفس ڪافرن جي گمراهيءَ تي پشيمان نه ٿئي . تحقيق الله اوهان جا ڪم ڄاڻيندڙ آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَاللّٰهُ الَّذِيْٓ اَرْسَلَ الرِّيٰحَ فَتُـثِيْرُ سَحَابًا فَسُقْنٰهُ اِلٰى بَلَدٍ مَّيِّتٍ فَاَحْيَيْنَا بِهِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۭ كَذٰلِكَ النُّشُوْرُ 9
تحقيق الله اهو آهي ، جيڪو هوائن کي موڪلي ٿو . جيڪي ڪڪرن کي پکڙين ٿيون . پوءِ انهن کي مئل زمين ڏانهن هلائي ٿو . جنهن سان ان کي مرڻ کان پوءِ جياري ٿو .اهڙي طرح اوهان کي الله قبرن مان جياريندو .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويمَنْ كَانَ يُرِيْدُ الْعِزَّةَ فَلِلّٰهِ الْعِزَّةُ جَمِيْعًا ۭ اِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهٗ ۭ وَالَّذِيْنَ يَمْكُرُوْنَ السَّـيِّاٰتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيْدٌ ۭ وَمَكْرُ اُولٰۗىِٕكَ هُوَ يَبُوْرُ 10
جيڪو آخرت جي عزت جو ارادو ڪري ته ، الله وٽ دنيا جي عزت ۽ ذاڪرن جا سڀئي پاڪ ڪلمه الله ڏانهن وڃن ٿا ۽ الله مومنن جا صالح عمل کڻي ٿو وٺي ۽ جيڪي قريشن جهڙا برايون ٿا ڪن ته انُھن لاءِ سخت عذاب ۽ سخت عقوبت آھي . انھن ڪافرن جا عمل ضايع ٿيندا .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَاللّٰهُ خَلَقَكُمْ مِّنْ تُرَابٍ ثُـمَّ مِنْ نُّطْفَةٍ ثُـمَّ جَعَلَكُمْ اَزْوَاجًا ۭ وَمَا تَحْمِلُ مِنْ اُنْـثٰى وَلَا تَضَعُ اِلَّا بِعِلْمِهٖ ۭ وَمَا يُعَمَّرُ مِنْ مُّعَمَّرٍ وَّلَا يُنْقَصُ مِنْ عُـمُرِهٖٓ اِلَّا فِيْ كِتٰبٍ ۭ اِنَّ ذٰلِكَ عَلَي اللّٰهِ يَسِيْرٌ 11
۽ الله اوھان کي مٽي مان خلقيو . پوءِ منيءَ جي ڦڙي مان پيدا ڪيائين . پوءَ اوھان مان نر ماديون ڪيائون . اهڙي ڪا مادي حمل سان ناهي ۽ نه ئي ڪا ويامندڙ ، جنهن جي الله کي خبر نه هجي ۽ نه ڪنھن عمر واري جي عمر وڌائي ٿو ۽ نه عمر گھٽائي ٿو . مگر اھو لوح محفوظ ۾ لکيل آھي . تحقيق اھو علم الله لاءِ آسان آھي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرٰنِ ڰ ھٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَاۗىِٕــغٌ شَرَابُهٗ وَھٰذَا مِلْحٌ اُجَاجٌ ۭ وَمِنْ كُلٍّ تَاْكُلُوْنَ لَـحـْـمًا طَرِيًّا وَّتَسْتَخْرِجُوْنَ حِلْيَةً تَلْبَسُوْنَهَا ۚ وَتَرَى الْفُلْكَ فِيْهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوْا مِنْ فَضْلِهٖ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ 12
۽ ٻه درياءَ برابر نه آھن . ھڪڙو مٺو ۽ ٿڌو . ان جو پاڻي ڳسندڙ آھي ۽ ٻيو کارو ڪڙو سمنڊ آھي ۽ سڀني مان تازي مڇي جوگوشت کائو ٿا ۽ زيور موتي ۽ لعل ڪڍو ٿا ۽ انھن کي پايو ٿا . تون ڏسين ٿو ته ، ٻيڙيون انھن کي چِيري ھلن ٿيون ۽ رزق کي واپار سان طلب ڪريو . من اوھين شڪر ڪريو .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروييُـوْلِـجُ الَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُـوْلِـجُ النَّهَارَ فِي الَّيْلِ ۙ وَسَـخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ڮ كُلٌّ يَّـجْرِيْ لِاَجَلٍ مُّسَمًّى ۭ ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۭ وَالَّذِيْنَ تَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖ مَا يَـمْلِكُوْنَ مِنْ قِطْمِيْرٍ ۭ13
رات کي ڏينھن ۾ داخل ٿو ڪري ۽ ڏينھن کي رات ۾ داخل ٿو . ڪري سج ۽ چنڊ کي مطيع ڪيائين . سڀئي تارا سڌي مقرر ڪيل مدت تي ھلن ٿا ۽ اھڙو اوھان جو مالڪ الله آھي . ان جي ئي بادشاھي آھي ۽ الله کان سواءِ جن بتن جي عبادت ٿا ڪريو ، سي ڪنھن ٿوري ذري جا به مالڪ نه آھن .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروياِنْ تَدْعُوْهُمْ لَا يَسْمَعُوْا دُعَاۗءَكُمْ ۚ وَلَوْ سَمِعُوْا مَا اسْتَجَابُوْا لَكُمْ ۭ وَيَوْمَ الْقِيٰمَةِ يَكْفُرُوْنَ بِشِرْكِكُمْ ۭ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيْرٍ ۧ14
جيڪڏھن انھن کي سڏ ٿا ڪريو ته ، توھان جو سڏ نه ٿا ٻڌن ۽ جي ٻڌن ٿا ته پڻ اوھان کي جواب ڏيڻ جي قدرت ناھين ۽ قيامت جي ڏينھن اوھان جي عبادت ڪرڻ کي نه مڃيندا ۽ الله وانگر ڪير به توکي قيامت جي خبر ڪونه ڏيندو .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروييٰٓاَيُّهَا النَّاسُ اَنْتُمُ الْفُقَرَاۗءُ اِلَى اللّٰهِ ۚ وَاللّٰهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيْدُ 15
اي انسانو اوھان الله جا محتاج آھيو ۽ الله بي نياز ۽ ساراھيل آھي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروياِنْ يَّشَاْ يُذْهِبْكُمْ وَيَاْتِ بِـخَلْقٍ جَدِيْدٍ ۚ16
جي گھري ته ، اوھان کي ختم ڪري ۽ ٻئي مخلوق کي آڻي . جيڪا الله تي ايمان آڻي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَمَا ذٰلِكَ عَلَي اللّٰهِ بِعَزِيْزٍ 17
۽ الله لاءِ ڪو ڪم ڏکيو نه آھي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُخْرٰى ۭ وَاِنْ تَدْعُ مُثْقَلَةٌ اِلٰى حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَّلَوْ كَانَ ذَا قُرْبٰى ۭ اِنَّـمَا تُنْذِرُ الَّذِيْنَ يَـخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ ۭ وَمَنْ تَزَكّٰى فَاِنَّـمَا يَتَزَكّٰى لِنَفْسِهٖ ۭ وَاِلَى اللّٰهِ الْمَصِيْرُ 18
۽ ڪوبه نفس ٻئي جو گناھ نه کڻندو ۽ جيڪڏھن ڪو ڳرو بار کڻندڙ سڏ ڪندو سندس گناھن کي کڻائڻ لاءِ يا پنهنجي بار کڻڻ لاءِ ته ، ان جو ڪو ذرو به ڪير نه کڻندو . جيتوڻيڪ ھجيس پيءَ يا پٽ ۽ تنھنجو ڊيڄارڻ انهن کي فائدو ڏيندو ، جيڪي دل ۾ الله کان ڊڄن ٿا ۽ الله جي خوف کان نماز قائم ڪن ٿا ۽ جيڪو دل پاڪ ڪندو ته ، اھو پاڻ کي نفعو ڪندو ۽ الله ڏانھن موٽندؤ .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَمَا يَسْتَوِي الْاَعْـمٰى وَالْبَصِيْرُ ۙ19
۽ برابر ناھن ڪافر جيڪي دل جا انڌا ۽ اکين وارا .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَلَا الظُّلُمٰتُ وَلَا النُّوْرُ ۙ20
۽ اونداھي ۽ روشني برابر نه آھي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروي