021 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 112 آيتون ۽ 7 رڪوع آھن
قرآن مجيد
مُترجم: قاضي ميان عزيزالله مٽياروي
اِقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِيْ غَفْلَةٍ مُّعْرِضُوْنَ 1ۚ
ڪافرن لاءِ سندن حساب ويجهو آهي ۽ اهي مال جي مستي ۾ اکيون پوريندڙ آهن .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويمَا يَاْتِيْهِمْ مِّنْ ذِكْرٍ مِّنْ رَّبِّهِمْ مُّحْدَثٍ اِلَّا اسْتَـمَعُوْهُ وَهُمْ يَلْعَبُوْنَ 2ۙ
انهن وٽ الله جي طرفان ڪا نئين آيت اچي ٿي ته ، اهي ان کي ٻڌن ٿا ۽ چٿر ڪن ٿا .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويلَاهِيَةً قُلُوْبُهُمْ ۭ وَاَسَرُّوا النَّجْوَي ڰ الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا ڰ هَلْ ھٰذَآ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۚ اَفَتَاْتُوْنَ السِّحْرَ وَاَنْتُمْ تُبْصِرُوْنَ 3
انهن جون دليون غافل آهن . جن ڪفر ڪيو سي ، ڳجهيون ڳالهيون ٿا ڪن ته ، هي نبي ناهي ، مگر اسان جهڙو ماڻهو آهي . پر جادو ٿو ڪري . پوءِ ڇو ٿا ان جي جادو جا تابع ٿيو؟ ۽ اوهان ان جو جادو ڏسو ٿا .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويقٰلَ رَبِّيْ يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاۗءِ وَالْاَرْضِ ۡ وَهُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ 4
اي نبي! انهن کي چؤ ته ، منهنجو الله سڀني مخلوقن جون ٻوليون ڄاڻي ٿو . جيڪي آسمانن ۽ زمين ۾ آهن ۽ الله ڳجهن جو ٻڌندڙ ۽ ڄاڻيندڙ آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويبَلْ قَالُـوْٓا اَضْغَاثُ اَحْلَامٍۢ بَلِ افْتَرٰىهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ ښ فَلْيَاْتِنَا بِاٰيَةٍ كَـمَآ اُرْسِلَ الْاَوَّلُوْنَ 5
بلڪه چيائون ته ،ننڊ ۾ ڪوڙا سپنا ٿو ڏسي . بلڪه پنهنجي طرفان ان تي ڪوڙ ٻڌائون ته ، نبي شاعر آهي . پوءِ ڀلي ته ، اسان کي اٺ يا هٿ يا لٺ جي نشاني ڏيکاري ، جيئن اڳين نبين آنديون هيون .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويمَآ اٰمَنَتْ قَبْلَهُمْ مِّنْ قَرْيَةٍ اَهْلَكْنٰهَا ۚ اَفَهُمْ يُؤْمِنُوْنَ 6
۽ انهن کان اڳ ڳوٺ وارن به ايمان نه آندو ته ، انهن کي هلاڪ ڪيوسون ۽ اهي ايمان نه آڻيندا .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَمَآ اَرْسَلْنَا قَبْلَكَ اِلَّا رِجَالًا نُّوْحِيْٓ اِلَيْهِمْ فَسْــَٔـلُوْٓا اَهْلَ الذِّكْرِ اِنْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ 7
۽ اسان تو کان اڳ جيڪي به رسول موڪليا ، اهي ماڻهو هئا . اسان انهن جي طرف وحي ٿي موڪليوسون . پوءِ جيڪڏهن توهان نه ٿا ڄاڻو ته ، توريت جي عالمن کان پڇو .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَمَا جَعَلْنٰهُمْ جَسَدًا لَّا يَاْكُلُوْنَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوْا خٰلِدِيْنَ 8
۽ اسان رسولن جا اهڙا جسم نه ٺاهيا ، جيڪي طعام نه کائين ۽ اهي رسول دنيا ۾ هميشه نه هئا . ( )
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويثُـمَّ صَدَقْنٰهُمُ الْوَعْدَ فَاَنْجَيْنٰهُمْ وَمَنْ نَّشَاۗءُ وَاَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِيْنَ 9
پوءِ اسان انهن سان انهن کي ڇڏائڻ جا واعدا سچا ڪيا . پوءِ انهن کي ڇڏايوسين ۽ انهن کي جن انهن تي ايمان آندو ۽ ڪوڙن کي هلاڪ ڪيوسون .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويلَقَدْ اَنْزَلْنَآ اِلَيْكُمْ كِتٰبًا فِيْهِ ذِكْرُكُمْ ۭ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ ۧ10
البته اسان نازل ڪيو ، اي قريش! اوهان ڏانهن قرآن ، جنهن ۾ نصيحت ۽ اوهان جو ذڪر آهي . پوءِ نه ٿا پروڙيو ، نه ٿا ايمان آڻيو .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَكَمْ قَصَمْنَا مِنْ قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَّاَنْشَاْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا اٰخَرِيْنَ 11
۽ ڪيترا ڳوٺ وارا هلاڪ ڪياسون ، جيڪي ڪافر هئا ۽ انهن کان پوءِ ٻيون قومون پيدا ڪيوسين .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويفَلَمَّآ اَحَسُّوْا بَاْسَنَآ اِذَا هُمْ مِّنْهَا يَرْكُضُوْنَ ۭ12
پوءِ جڏهن ڳوٺ وارن اسان جو اوچتو هلاڪ ڪرڻ ڏٺو ته ، ان ڳوٺ مان ڊوڙون وڌائون .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويلَا تَرْكُضُوْا وَارْجِعُوْٓا اِلٰى مَآ اُتْرِفْتُمْ فِيْهِ وَمَسٰكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْــَٔـلُوْنَ 13
نـ ڊوڙو ۽ انهن حويلن ڏانهن موٽو ، جن ۾ توهان کي نعمت وارو ڪيو اٿئون ۽ پنهنجي جاين ڏانهن ، مَنَ توهان کي دنيا جون نعمتون پهچن .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويقَالُوْا يٰوَيْلَنَآ اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِيْنَ 14
چيائون ته ، اسان کي هلاڪي آهي . تحقيق اسان ظالم هئاسين .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويفَـمَا زَالَتْ تِّلْكَ دَعْوٰىهُمْ حَتّٰى جَعَلْنٰهُمْ حَصِيْدًا خٰمِدِيْنَ 15
پوءِ ملائڪ هميشه اهي ڪلما چوندا رهندا ، جيستائين اسان انهن کي تلوارن سان قتل ڪري لڻيل ڪري ڇڏيون .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَمَا خَلَقْنَا السَّمَاۗءَ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لٰعِبِيْنَ 16
۽ اسان آسمانن ۽ زمين جي وچ ۾ جيڪو به خلقيو آهي ، بي فائدو ناهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويلَـوْ اَرَدْنَآ اَنْ نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنٰهُ مِنْ لَّدُنَّآ ڰ اِنْ كُنَّا فٰعِلِيْنَ 17
۽ جيڪڏهن اسان ارادو ڪيون ، عورتن ۽ پٽن کي وٺون ته ، اسان حورن ۽ ملائڪن مان وٺون ها . جيڪي اسان رکندڙ آهيون . پر اسان اهو ارادو نه ڪيو .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويبَلْ نَقْذِفُ بِالْـحَقِّ عَلَي الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهٗ فَاِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۭ وَلَـكُمُ الْوَيْلُ مِـمَّا تَصِفُوْنَ 18
پوءِ اسان ايمان سان ڪفر تي تير ٿا هڻون . پوءِ ايمان ڪفر کي ڪڍندو ۽ ڪفر اوچتو ويندڙ آهي ۽ اي مڪي جا ڪافرو! اوهان لاءِ سخت عذاب آهي .
— قاضي ميان عزيزالله مٽيارويوَ لَهٗ مَنْ فِي السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۭ وَ مَنْ عِنْدَهٗ لَا يَسْـتَكْبِرُوْنَ عَنْ عِبَادَتِهٖ وَ لَا يَسْتَحْسِرُوْنَ ۚ19
۽ آسمانن ۽ زمين ۾ جيڪي به شيون آهن ، سي الله جون آهن ۽ جيڪي ملائڪ الله وٽ آهن ، سي الله جي عبادت کان هٺ نه ٿا ڪن ۽ عاجز نه ٿا ٿين .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروييُسَبِّحُوْنَ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَايَفْتُرُوْنَ 20
رات ڏينهن تسبيحون ٿا چون ۽ ان کان سست نه ٿا ٿين .
— قاضي ميان عزيزالله مٽياروي