037 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 182 آيتون ۽ 5 رڪوع آھن
نُورُالقُرآن
مُترجم: مولوي حاجي احمد ملاح
وَالصّــٰۗفّٰتِ صَفًّا 1ۙ
صِف ۾ صِف سَلام لئي، سَچا سي گَواھ،
— مولوي حاجي احمد ملاحفَالزّٰجِرٰتِ زَجْرًا 2ۙ
پوءِ ڪاهِيندڙ ڪڪرن کي، ڪاهَن پٺيان ڪاھ،
— مولوي حاجي احمد ملاحفَالتّٰلِيٰتِ ذِكْرًا 3ۙ
پوءِ طالِب جي تنوار ۾، ڪن اَلله ۽ اَلله،
— مولوي حاجي احمد ملاحاِنَّ اِلٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ 4ۭ
ته آهي اوهان جو هيڪڙو، ڌَڻِي ڌُر، دَرگاھ،
— مولوي حاجي احمد ملاحرَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ 5ۭ
جو اُڀ ۽ عرش فرش جو، پالڻهار پَناھ، پڻ آهن اِن ٻِن ۾، جيڪي جوڙون جابجاءِ، پڻ والِي آهي واھ!، سَندو سَڀنِي اوڀرين.
— مولوي حاجي احمد ملاحاِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاۗءَ الدُّنْيَا بِزِيْنَةِ ۨالْكَـوَاكِبِ 6ۙ
اَسان اوڏي اُڀ کي، سِينگاريو صَحِي، تارن جي جِھر مِر سان،
— مولوي حاجي احمد ملاحوَحِفْظًا مِّنْ كُلِّ شَيْطٰنٍ مَّارِدٍ 7ۚ
پڻ پَهري لاءِ پَهِي، ۽ هر شامتِي شيطان کان، جو وِيو لَعنت هيٺ لهي،
— مولوي حاجي احمد ملاحلَا يَسَّمَّعُوْنَ اِلَى الْمَلَاِ الْاَعْلٰي وَيُقْذَفُوْنَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ ڰ 8
تان نه مَٿِينءَ مَجلس جِي، ٻُڌن ڪابه ڪَهِي، ۽ ٺوڪيون وَڃن ٺَهِي، چِڻنگون تَن چوڌار کان.
— مولوي حاجي احمد ملاحدُحُوْرًا وَّلَهُمْ عَذَابٌ وَّاصِبٌ 9ۙ
سُور سَدائـِين اُنهن لئي، جو چَمڙِي تي چُهٽي،
— مولوي حاجي احمد ملاحاِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَــطْفَةَ فَاَتْــبَعَهٗ شِهَابٌ ثَاقِبٌ 10
مگر جو جَھٽي، سو اُماڙ لائـِين، اُن پُٺيان.
— مولوي حاجي احمد ملاحفَاسْتَفْتِهِمْ اَهُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمْ مَّنْ خَلَقْنَا ۭ اِنَّا خَلَقْنٰهُمْ مِّنْ طِيْنٍ لَّازِبٍ 11
پوِ پُڇِينِ ته پيدا ڪرڻ ۾، اُهکا اِهي اِنسان؟ يا جيڪِي جوڙياسون اڳڀرا، اُڀ، ڀُون آسمان، خلقيا سون خان، جيڪِي مِٽِئ چَٻر مان.
— مولوي حاجي احمد ملاحبَلْ عَـجِبْتَ وَيَسْخَرُوْنَ ۠12
تون حيرت مَنجھ حضور!، ۽ هو مُرڳو ڪَن مَسخريون،
— مولوي حاجي احمد ملاحوَاِذَا ذُكِّرُوْا لَا يَذْكُرُوْنَ ۠13
جڏهن چَئجينِ چڱِي ڳالھ جو، ته مَت نه وَٺنِ مُور،
— مولوي حاجي احمد ملاحوَاِذَا رَاَوْا اٰيَةً يَّسْتَسْخِرُوْنَ ۠14
جڏهن اَکِيين پَسَن اُهڃاڻ ڪو، ته ڪَن مَخوليون مَخمور،
— مولوي حاجي احمد ملاحوَقَالُوْٓا اِنْ ھٰذَآ اِلَّا سِـحْرٌ مُّبِيْنٌ ښ 15
چي، ناھِ مگر هِي مَنڊ ڪو، ظاهر مَنجھ ظهور،
— مولوي حاجي احمد ملاحءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَ ۙ16
جڏهن مُئاسون، ۽ مِٽِي هونداسون، هڏچُور، ڇا، اَسِين، ته اَسِين اُٿـڻا آهيون؟
— مولوي حاجي احمد ملاحاَوَاٰبَاۗؤُنَا الْاَوَّلُوْنَ ۭ17
ڪِ اَسان جا اَڳيان، اَبا، ڏاڏا ڏُور، ڪِيئَن مَڃيون، هي مَذڪُور،
— مولوي حاجي احمد ملاحقُلْ نَعَمْ وَاَنْتُمْ دَاخِرُوْنَ ۚ18
چئو آنہ، ۽ اَوهِين آهيو، تابِعدار تمام،
— مولوي حاجي احمد ملاحفَاِنَّـمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌ فَاِذَا هُمْ يَنْظُرُوْنَ 19
فقط ڦوڪ هيڪ ري، ڪانهي هِي قيام، پوءِ مُئا مَنجھان مقام، اِجھو اَکيون ڦيرِينِ پيا.
— مولوي حاجي احمد ملاحوَقَالُوْا يٰوَيْلَنَا ھٰذَا يَوْمُ الدِّيْنِ 20
چي، حيف! اسان جي حال کي، هيِ هَي هَي! ڏِينهن حِساب،
— مولوي حاجي احمد ملاح