009 surah
ھي سورة مَدَنِیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 129 آيتون ۽ 16 رڪوع آھن
الھامُ الرحمان
مُترجم: مولانا محمد مدني
بَرَاۗءَةٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖٓ اِلَى الَّذِيْنَ عٰهَدْتُّمْ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ 1ۭ
الله ۽ سندس رسول جي انهن مشرڪن کان بيزاري آهي جن سان اوهان معاهدو ڪيو آهي.
— مولانا محمد مدنيفَسِيْحُوْا فِي الْاَرْضِ اَرْبَعَةَ اَشْهُرٍ وَّاعْلَمُوْٓا اَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْـجِزِي اللّٰهِ ۙ وَاَنَّ اللّٰهَ مُـخْزِي الْكٰفِرِيْنَ 2
پوءِ (هن) زمين ۾ چار مهينا گهمي وٺو ۽ ڄاڻو ته اوهين الله کي عاجز ڪندڙ نه آهيو ۽ هن ڳالهه کي به ته الله ڪافرن کي خوار ڪندڙ آهي.
— مولانا محمد مدنيوَاَذَانٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖٓ اِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْـحَجِّ الْاَكْبَرِ اَنَّ اللّٰهَ بَرِيْۗءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ ڏ وَرَسُوْلُهٗ ۭ فَاِنْ تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ وَاِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوْٓا اَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْـجِزِي اللّٰهِ ۭ وَبَشِّرِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِعَذَابٍ اَلِــيْـمٍ 3ۙ
۽ الله ۽ سندس رسول جي طرفان وڏي حج جي ڏينهن ماڻهن تائين هيءَ خبر پهچائڻي آهي ته الله ۽ سندس رسول مشرڪن کان بيزار آهن. پوءِ جيڪڏهن توبه ڪندؤ ته اهو اوهان لاءِ چڱو آهي. ۽ جيڪڏهن ڦرندؤ ته پوءِ ڄاڻو ته اوهين الله کي عاجز ڪرڻ وارا نه آهيو ۽ ڪافرن کي دردناڪ عذاب جي خوشخبري ٻڌاءِ ،
— مولانا محمد مدنياِلَّا الَّذِيْنَ عٰهَدْتُّمْ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ ثُـمَّ لَمْ يَنْقُصُوْكُمْ شَيْــــًٔـا وَّلَمْ يُظَاهِرُوْا عَلَيْكُمْ اَحَدًا فَاَتِـمُّــوْٓا اِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ اِلٰى مُدَّتِهِمْ ۭ اِنَّ اللّٰهَ يُـحِبُّ الْمُتَّقِيْنَ 4
پر جن مشرڪن سان اوهان عهدنامو ڪيو پوءِ اوهان سان ڪنهن به شيءِ ۾ گهٽتائي نه ڪيائون ۽ نه اوهان جي مقابلي ۾ ڪنهن جي مدد ڪيائون تن سان سندن انجام سندن (معاهدي جي) مدت تائين پورو ڪريو. بيشڪ الله پرهيزگارن کي پسند ڪري ٿو.
— مولانا محمد مدنيفَاِذَا انْسَلَخَ الْاَشْهُرُ الْـحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِيْنَ حَيْثُ وَجَدْتُّـمُــوْهُمْ وَخُذُوْهُمْ وَاحْصُرُوْهُمْ وَاقْعُدُوْا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَاِنْ تَابُوْا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَـخَــلُّوْا سَـبِيْلَهُمْ ۭ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 5
پوءِ جڏهن امن جا مهينا گذري وڃن ته مشرڪن کي جتي به ڏسو اتي کين قتل ڪريو، ۽ انهن کي پڪڙيو ۽ کين گهيرو ڪريو ۽ انهن لاءِ سڀ ڪنهن گهٽ (مخفي جاءِ) تي (تاڙ ۾ ) ويهو. پوءِ جيڪڏهن توبه ڪن ۽ نماز قائم ڪن ۽ زڪوات ڏين ته سندن رستو ڇڏيو! ڇوته الله معاف ڪندڙ نهايت رحم وارو آهي.
— مولانا محمد مدنيوَاِنْ اَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ اسْتَجَارَكَ فَاَجِرْهُ حَتّٰي يَسْمَعَ كَلٰمَ اللّٰهِ ثُـمَّ اَبْلِغْهُ مَاْمَنَهٗ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُوْنَ 6ۧ
۽ جيڪڏهن مشرڪن مان ڪو توکان پناه گهري ته ان کي پناه ڏي جيستائين الله جو ڪلام ٻڌي. پوءِ ان کي سندس امن جي جاءِ تي پهچاءِ، اهو هن ڪري جو اهي اهڙي قوم آهن جي نه ٿا ڄاڻن.
— مولانا محمد مدنيكَيْفَ يَكُوْنُ لِلْمُشْرِكِيْنَ عَهْدٌ عِنْدَ اللّٰهِ وَعِنْدَ رَسُوْلِهٖٓ اِلَّا الَّذِيْنَ عٰهَدْتُّمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْـحَرَامِ ۚ فَـمَا اسْتَقَامُوْا لَكُمْ فَاسْتَقِيْمُوْا لَهُمْ ۭ اِنَّ اللّٰهَ يُـحِبُّ الْمُتَّقِيْنَ 7
الله وٽ ۽ سندس رسولن وٽ مشرڪن لاءِ انجام ڪيئن رهندو پر جن سان اوهان مسجد حرام وٽ معاهدو ڪيو سي جيستائين اوهان سان سڌا رهن ته اوهين به انهن سان سڌا رهو. بيشڪ الله پرهيزگارن کي پسند ڪري ٿو.
— مولانا محمد مدنيكَيْفَ وَاِنْ يَّظْهَرُوْا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوْا فِيْكُمْ اِلًّا وَّلَا ذِمَّةً ۭ يُرْضُوْنَكُمْ بِاَفْوَاهِهِمْ وَتَاْبٰي قُلُوْبُهُمْ ۚ وَاَكْثَرُهُمْ فٰسِقُوْنَ 8ۚ
ڪيئن (انهن لاءِ انجام رهندو) هوڏانهن جيڪڏهن اهي اوهان تي غالب ٿيندا ته اوهان جي حق ۾ نه ڪنهن مائٽي ۽ نه ڪنهن انجام جو لحاظ ڪندا. اوهان کي پنهنجي وات (جي ڳالهه) سان راضي ڪن ٿا ۽ سندن دليون نه ٿيون مڃين ۽ انهن مان گهڻا بدڪار آهن.
— مولانا محمد مدنياِشْتَرَوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ثَـمَنًا قَلِيْلًا فَصَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِهٖ ۭ اِنَّهُمْ سَاۗءَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ 9
انهن الله جي آيتن جي بدلي ٿورو ملهه ورتو پوءِ سندس رستي کان روڪيائون، ڇوته انهن جا عمل بڇڙا آهن.
— مولانا محمد مدنيلَا يَرْقُبُوْنَ فِيْ مُؤْمِنٍ اِلًّا وَّلَا ذِمَّةً ۭ وَاُولٰۗىِٕكَ هُمُ الْمُعْتَدُوْنَ 10
ڪنهن به مسلمان جي حق ۾ نه ڪنهن مائٽي ۽ نه ڪنهن انجام جو لحاظ ڪن ٿا. ۽ اهي ئي حد کان لنگهندڙ آهن.
— مولانا محمد مدنيفَاِنْ تَابُوْا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَاِخْوَانُكُمْ فِي الدِّيْنِ ۭ وَنُفَصِّلُ الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ 11
پوءِ جيڪڏهن توبه ڪن ۽ نماز قائم ڪن ۽ زڪوات ڏين ته اهي اوهان جا دين ۾ ڀائر آهن. ۽ اسين ان قوم لاءِ آيتون کولي بيان ڪريون ٿا جيڪي ڄاڻن ٿا.
— مولانا محمد مدنيوَاِنْ نَّكَثُوْٓا اَيْمَانَهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوْا فِيْ دِيْنِكُمْ فَقَاتِلُوْٓا اَىِٕمَّةَ الْكُفْرِ ۙ اِنَّهُمْ لَآ اَيْـمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنْتَهُوْنَ 12
۽ جيڪڏهن پنهنجي انجام کانپوءِ پنهنجا قسم ڀڃن ۽ اوهان جي دين تي عيب لڳائين ته ڪفر جي سردارن سان جنگ ڪريو ڇوته انهن جا قسم ڪجهه نه آهن مَنَ اهي باز اچن.
— مولانا محمد مدنياَلَا تُقَاتِلُوْنَ قَوْمًا نَّكَثُوْٓا اَيْـمَانَهُمْ وَهَـمُّوْا بِاِخْرَاجِ الرَّسُوْلِ وَهُمْ بَدَءُوْكُمْ اَوَّلَ مَرَّةٍ ۭ اَتَـخْشَوْنَهُمْ ۚ فَاللّٰهُ اَحَقُّ اَنْ تَـخْشَوْهُ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ 13
ڇا اوهين اهڙي قوم سان جنگ نه ٿا ڪريو جن پنهنجا قسم ڀڳا ۽ رسول کي (وطن مان) ڪڍي ڇڏڻ جو پڪو ارادو ڪيائون ۽ پهريائين انهن ئي اوهان سان عهد ڀڃڻ شروع ڪيو. ڇا اوهين انهن کان ڊڄو ٿا؟ پوءِ الله هن ڳالهه جو زياده حقدار آهي ته اوهين ان کان ڊڄو جيڪڏهن اوهين ايمان وارا آهيو.
— مولانا محمد مدنيقَاتِلُوْهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللّٰهُ بِاَيْدِيْكُمْ وَيُـخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُوْرَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِيْنَ ۙ14
انهن سان جنگ ڪريو ته الله انهن کي اوهان جي هٿان سزا ڏئي ۽ کين خوار ڪري ۽ اوهان کي مٿن فتح ڏي ۽ ايمان واري قوم جي سينن کي ٺاري، ۽ سندن دلين جي ڪاوڙ وڃائي.
— مولانا محمد مدنيوَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوْبِهِمْ ۭ وَيَتُوْبُ اللّٰهُ عَلٰي مَنْ يَّشَاۗءُ ۭ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ 15
۽ جنهن تي الله کي وڻي ٿو تنهن تي مهرباني ڪري ٿو ۽ الله (سڀ ڪجهه) ڄاڻندڙ حڪمت وارو آهي.
— مولانا محمد مدنياَمْ حَسِبْتُمْ اَنْ تُتْرَكُوْا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللّٰهُ الَّذِيْنَ جٰهَدُوْا مِنْكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَلَا رَسُوْلِهٖ وَلَا الْمُؤْمِنِيْنَ وَلِيْجَةً ۭ وَاللّٰهُ خَبِيْرٌۢ بِـمَا تَعْمَلُوْنَ ۧ16
ڀلا اوهان جو اهو خيال آهي ڇا ته اوهان کي ڇڏيو ويندو؟ هوڏانهن الله اڃان انهن کي جدا نه ڪيو آهي، جن اوهان مان جهاد ڪيو هجي ۽ نه الله کانسواءِ ۽ نه سندس رسول کان سواءِ ۽ نه ايمان وارن کانسواءِ ڪنهن کي به ڳجهو دوست ڪري ورتو هجي ۽ جيڪي اوهين ڪريو ٿا تنهن جي الله خبر رکندڙ آهي.
— مولانا محمد مدنيمَا كَانَ لِلْمُشْرِكِيْنَ اَنْ يَّعْمُرُوْا مَسٰجِدَ اللّٰهِ شٰهِدِيْنَ عَلٰٓي اَنْفُسِهِمْ بِالْكُفْرِ ۭ اُولٰۗىِٕكَ حَبِطَتْ اَعْـمَالُهُمْ ښ وَفِي النَّارِ هُمْ خٰلِدُوْنَ 17
پاڻ تي ڪفر جو اقرار ڪندي الله جي مسجدن کي آباد ڪرڻ مشرڪن جو ڪم نه آهي، انهن جا عمل برباد ٿي ويا ۽ اهي باهه ۾ پيا رهندا.
— مولانا محمد مدنياِنَّـمَا يَعْمُرُ مَسٰجِدَ اللّٰهِ مَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّكٰوةَ وَلَمْ يَـخْشَ اِلَّا اللّٰهَ فَعَسٰٓى اُولٰۗىِٕكَ اَنْ يَّكُوْنُوْا مِنَ الْمُهْتَدِيْنَ 18
الله جي مسجدن کي رڳو اهو آباد ڪري ٿو جنهن الله ۽ قيامت جي ڏينهن کي مڃيو ۽ نماز قائم ڪئي ۽ زڪوات ڏني ۽ الله کانسواءِ (ٻئي ڪنهن کان) نه ڊنو، پوءِ اميد آهي ته اهي هدايت وارا ٿيندا.
— مولانا محمد مدنياَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْـحَاۗجِّ وَعِـمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْـحَرَامِ كَـمَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَجٰهَدَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰه ِ ۭ لَا يَسْتَوٗنَ عِنْدَ اللّٰهِ ۭ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ۘ19
ڇا حاجين کي پاڻي پيارڻ ۽ مسجد حرام کي آباد ڪرڻ کي اوهان ان ماڻهوءَ (جي عمل) جهڙو ڪيو آهي جنهن الله ۽ قيامت جي ڏينهن کي مڃيو ۽ الله جي رستي ۾ جنگ ڪئي؟ اهي الله وٽ برابر نه آهن. ۽ الله ظالم قوم کي سڌو رستو نه ٿو ڏيکاري.
— مولانا محمد مدنياَلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَهَاجَرُوْا وَجٰهَدُوْا فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْ ۙ اَعْظَمُ دَرَجَةً عِنْدَ اللّٰهِ ۭ وَاُولٰۗىِٕكَ هُمُ الْفَاۗىِٕزُوْنَ 20
جن ايمان آندو ۽ وطن ڇڏيو ۽ الله جي رستي ۾ پنهنجي مال ۽ جان سان جنگ ڪئي، تن جو درجو الله وٽ وڏو آهي. ۽ اهي ئي ڪامياب آهن.
— مولانا محمد مدني