037 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 182 آيتون ۽ 5 رڪوع آھن
الھامُ الرحمان
مُترجم: مولانا محمد مدني
وَالصّــٰۗفّٰتِ صَفًّا 1ۙ
قطار ڪري صفن ٻڌڻ وارين جماعتن جو قسم آهي.
— مولانا محمد مدنيفَالزّٰجِرٰتِ زَجْرًا 2ۙ
پوءِ جهڻڪ ڏيئي ڌمڪائڻ وارين (جماعتن) جو.
— مولانا محمد مدنيفَالتّٰلِيٰتِ ذِكْرًا 3ۙ
پوءِ ڪتاب کي پڙهڻ وارين (جماعتن) جو
— مولانا محمد مدنياِنَّ اِلٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ 4ۭ
ته بيشڪ اوهان جو حاڪم هڪ آهي،
— مولانا محمد مدنيرَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ 5ۭ
جو آسمانن ۽ زمين جو ۽ جو ڪجهه انهن ٻنهين جي وچ ۾ آهي تنهن جو پاليندڙ آهي ۽ جو اڀرڻ وارن طرفن جو پاليندڙ آهي.
— مولانا محمد مدنياِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاۗءَ الدُّنْيَا بِزِيْنَةِ ۨالْكَـوَاكِبِ 6ۙ
بيشڪ اسان دنيا جي آسمان کي تارن جي سونهن سان سينگاريو آهي،
— مولانا محمد مدنيوَحِفْظًا مِّنْ كُلِّ شَيْطٰنٍ مَّارِدٍ 7ۚ
۽ سڀڪنهن سرڪش شيطان کان (ان کي) حفاظت ۾ رکيو سون،
— مولانا محمد مدنيلَا يَسَّمَّعُوْنَ اِلَى الْمَلَاِ الْاَعْلٰي وَيُقْذَفُوْنَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ ڰ 8
اهي (ملائڪن جي) سڀ کان مٿئين جماعت ڏي ڪَنُ به نه ٿا لڳائي سگهن ۽ مٿن سڀ ڪنهن پاسي کان (تارا) اڇلايا وڃن ٿا، ڀڄائڻ لاءِ
— مولانا محمد مدنيدُحُوْرًا وَّلَهُمْ عَذَابٌ وَّاصِبٌ 9ۙ
۽ انهن لاءِ هميشة جو عذاب آهي،
— مولانا محمد مدنياِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَــطْفَةَ فَاَتْــبَعَهٗ شِهَابٌ ثَاقِبٌ 10
پر جيڪو (شيطان) ڪڏهن (ڪا ڳالهه) جهٽي وٺي ٿو. ته ان جي پٺيان ٻرندڙ اماڙي پوي ٿي.
— مولانا محمد مدنيفَاسْتَفْتِهِمْ اَهُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمْ مَّنْ خَلَقْنَا ۭ اِنَّا خَلَقْنٰهُمْ مِّنْ طِيْنٍ لَّازِبٍ 11
پوءِ تون انهن کان پُڇ ته سندن پيدا ڪرڻ زياده مشڪل آهي يا (ٻين جو) جن کي اسان پيدا ڪيو. بيشڪ اسان کين چيڪيءَ مٽيءَ مان پيدا ڪيو آهي.
— مولانا محمد مدنيبَلْ عَـجِبْتَ وَيَسْخَرُوْنَ ۠12
پر (اي پيغمبر !) تون (سندن انڪار تي) عجب ڪرين ٿو. ۽ اهي مسخريون ڪن ٿا.
— مولانا محمد مدنيوَاِذَا ذُكِّرُوْا لَا يَذْكُرُوْنَ ۠13
۽ جڏهن کين نصيحت ڪئي وڃي ٿي ته ڌيان نه ٿا ڪن.
— مولانا محمد مدنيوَاِذَا رَاَوْا اٰيَةً يَّسْتَسْخِرُوْنَ ۠14
۽ جڏهن ڪا نشاني ڏسن ٿا ته مسخريون ڪن ٿا.
— مولانا محمد مدنيوَقَالُوْٓا اِنْ ھٰذَآ اِلَّا سِـحْرٌ مُّبِيْنٌ ښ 15
۽ چون ٿا ته هي رڳو ظاهر جادو آهي.
— مولانا محمد مدنيءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَ ۙ16
ڇا جڏهن اسين مرنداسون ۽ مٽي ۽ هڏا ٿينداسون ته ڇا اسان کي وري جيئرو ڪيو ويندو. ڇا؟
— مولانا محمد مدنياَوَاٰبَاۗؤُنَا الْاَوَّلُوْنَ ۭ17
اسان جا پهريان ابا ڏاڏا به
— مولانا محمد مدنيقُلْ نَعَمْ وَاَنْتُمْ دَاخِرُوْنَ ۚ18
(اي پيغمبر !) چئو ته هائو (اوهان کي جيئرو ڪيو ويندو) ۽ اوهين خوار هوندا.
— مولانا محمد مدنيفَاِنَّـمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَّاحِدَةٌ فَاِذَا هُمْ يَنْظُرُوْنَ 19
پوءِ اهو (جيئرو ڪري اٿارڻ) رڳو هڪ سخت هڪل آهي پوءِ ان وقت ئي اهي (جيئرا ٿي) ڏسڻ لڳندا.
— مولانا محمد مدنيوَقَالُوْا يٰوَيْلَنَا ھٰذَا يَوْمُ الدِّيْنِ 20
۽ چوندا ته اسان لاءِ هاءِ ارمان! هي حساب جو ڏينهن آهي. (اسين چونداسون ته هائو) هي فيصلي جو ڏينهن آهي.
— مولانا محمد مدني