036 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 83 آيتون ۽ 5 رڪوع آھن
فُيُوضُ الفُرقان
مُترجم: پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
يٰسۗ ۚ 1
ياسين (هي حروف مقطعات آهن هن جو مطلب الله ۽ ان جو رسول (ﷺ) ڄاڻن ٿا).
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَالْقُرْاٰنِ الْـحَكِيْمِ 2ۙ
قسم آهي حڪمت واري قرآن جو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَ 3ۙ
بيشڪ تون رسولن مان آهين.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)عَلٰي صِرَاطٍ مُّسْتَــقِيْمٍ 4ۭ
تون سڌي رستي تي (قائم) آهين.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)تَنْزِيْلَ الْعَزِيْزِ الرَّحِيْم 5ۙ
وڏي عزت واري ٻاجهاري (الله) جو نازل ڪيل آهي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَّآ اُنْذِرَ اٰبَاۗؤُهُمْ فَهُمْ غٰفِلُوْنَ 6
هن لاءِ تون اهڙي قوم کي ڊيڄارين جن جي ابن ڏاڏن کي نه ڊيڄاريو ويو هيو پوءِ اُهي غافل آهن.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلٰٓي اَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ 7
بيشڪ انهن مان گهڻن ماڻهن تي فرمان (سچو) ثابت ٿي چڪو آهي سو اُهي ايمان نه آڻيندا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اِنَّا جَعَلْنَا فِيْٓ اَعْنَاقِهِمْ اَغْلٰلًا فَهِىَ اِلَى الْاَذْقَانِ فَهُمْ مُّقْمَحُوْنَ 8
بيشڪ اسان انهن جي ڳچين ۾ ڳٽ وجهي ڇڏيا آهن پوءِ اُهي کاڏين تائين (جڪڙيل) آهن سو اهي مٿو مٿي ڪيل آهن.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَجَعَلْنَا مِنْۢ بَيْنِ اَيْدِيْهِمْ سَدًّا وَّمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَاَغْشَيْنٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُوْنَ 9
۽ اسان انهن جي اڳيان کان هڪ ڀت ۽ انهن جي پويان کان به هڪ ڀت بنائي آهي پوءِ اسان انهن (جي اکين) تي پردو وڌو آهي، سو انهن کي ڪجھه نه ٿو نظر اچي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَسَوَاۗءٌ عَلَيْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ 10
۽ انهن لاءِ برابر آهي تون انهن کي ڊيڄارين يا نه ڊيڄارين اُهي ايمان نه آڻيندا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اِنَّـمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّـبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْـمٰنَ بِالْغَيْبِ ۚ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَّاَجْرٍ كَرِيْـمٍ 11
تون صرف ان ماڻهو کي ڊيڄارين ٿو جنهن نصيحت جي پيروي ڪئي ۽ وڏي مهربان کان اڻ ڏٺي ڊنو، پوءِ تون ان کي بخشش ۽ وڏي اجر جي خوشخبري ڏي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اِنَّا نَـحْنُ نُـحْيِ الْمَوْتٰى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوْا وَاٰثَارَهُمْ ڳ وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ فِيْٓ اِمَامٍ مُّبِيْنٍ ۧ12
بيشڪ اسان ئي مُردن کي جياريون ٿا ۽ اسان اُهو سڀ ڪجهه لکي رهيا آهيون جيڪي (عمل) انهن اڳتي موڪليا ۽ سندن اثرات (جي پوئتي رهيا). ۽ هر شيءِ کي اسان ظاهر ڪتاب (لوح محفوظ) ۾ ڳڻي ڇڏيو آهي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَاضْرِبْ لَهُمْ مَّثَلًا اَصْحٰبَ الْقَرْيَةِ ۘاِذْ جَاۗءَهَا الْمُرْسَلُوْنَ ۚ13
۽ تون انهن جي اڳيان ان ڳوٺ (انطاقيه) وارن جو مثال بيان ڪر. جڏهن انهن وٽ ڪجهه رسول آيا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اِذْ اَرْسَلْنَآ اِلَيْهِمُ اثْــنَيْنِ فَكَذَّبُوْهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُـوْٓا اِنَّآ اِلَيْكُمْ مُّرْسَلُوْنَ 14
جڏهن اسان انهن ڏانهن (اول) ٻه (پيغمبر) موڪليا پوءِ انهن ٻنهين کي ڪوڙو چيائون پوءِ اسان (انهن ٻن جِي) ٽئين جي ذريعي مدد ڪئي پوءِ انهن (ٽنهين) چيو ته: ”بيشڪ اسان اوهان ڏانهن رسول جي حيثيت ۾ موڪليل آهيون“.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)قَالُوْا مَآ اَنْتُمْ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا ۙ وَمَآ اَنْزَلَ الرَّحْـمٰنُ مِنْ شَيْءٍ ۙ اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا تَكْذِبُوْنَ 15
(ڳوٺ وارن) چيو ته : ”اوهان ته رڳو اسان جهڙا بشر آهيو ۽ رحمان ڪا شيءِ به نازل نه ڪئي آهي توهان فقط ڪوڙ ڳالهايو ٿا“.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)قَالُوْا رَبُّنَا يَعْلَمُ اِنَّآ اِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُوْنَ 16
(رسولن) چيو ته: ”اسان جو پالڻهار ڄاڻي ٿو ته بيشڪ اسان توهان ڏانهن موڪليل آهيون.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَمَا عَلَيْنَآ اِلَّا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ 17
۽ صاف صاف پيغام پهچائڻ کان سواءِ اسان تي ڪا ذميداري نه آهي“.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)قَالُوْٓا اِنَّا تَــطَيَّرْنَا بِكُمْ ۚ لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهُوْا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّـنَّكُمْ مِّنَّا عَذَابٌ اَلِــيْمٌ 18
(ڳوٺ وارن) چيو: ”بيشڪ اسان اوهان جي (اچڻ) سببان بدبختي سمجهي آهي، جيڪڏهن توهان باز نه ايندؤ ته ضرور اوهان کي سنگسار ڪنداسين ۽ اوهان کي اسان کان دردناڪ عذاب پهچندو“.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)قَالُوْا طَاۗىِٕرُكُمْ مَّعَكُمْ ۭ اَىِٕنْ ذُكِّرْتُمْ ۭ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُوْنَ 19
(رسولن) چيو: ”توهان جي بدبختي توهان سان آهي. ڇا هي بدبختي آهي جو توهان کي نصيحت ڪئي وئي؟ بلڪه توهان زيادتي ڪندڙ قوم آهيو“.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَجَاۗءَ مِنْ اَقْصَا الْمَدِيْنَةِ رَجُلٌ يَّسْعٰى قَالَ يٰقَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِيْنَ ۙ20
۽ شهر جي پرئين ڪناري کان هڪ مرد ڊوڙندو آيو چيائين: ”اي منهنجي قوم! رسولن جي تابعداري ڪيو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)