104 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 9 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
فُيُوضُ الفُرقان
مُترجم: پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةِ 1ۙ
بربادي آهي هر هڪ (روبرو) طعني هڻندڙ (پرپٺ) گلا ڪندڙ لاءِ.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)ۨالَّذِيْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗ 2ۙ
جنهن مال گڏ ڪيو ۽ ان کي ڳڻي رکيائين.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)يَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗ ٓ اَخْلَدَهٗ 3ۚ
اُهو سمجهي ٿو ته سندس مال وٽس سدائين رهندو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)كَلَّا لَيُنْۢبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ ڮ 4
هرگز نه، ضرور اُهو پرزا پرزا ڪري ڇڏيندڙ باهه ۾ پوندو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ 5ۭ
۽ تو کي ڪهڙي خبر ته پرزا پرزا ڪري ڇڏيندڙ باهه ڇا آهي؟
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُ 6ۙ
اها الله جي ڀڙڪايل باهه آهي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)الَّتِيْ تَـطَّلِــعُ عَلَي الْاَفْــِٕدَةِ 7ۭ
جا سينن تائين چڙهندي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُّؤْصَدَةٌ 8ۙ
اُها انهن تي هر طرف کان بند ڪيل هوندي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)فِيْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ 9ۧ
ڊگهن ٿنڀن ۾.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)