056 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 96 آيتون ۽ 3 رڪوع آھن
ائين چيو اللہ
مُترجم: علامہ علي خان ابڙو
اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ 1ۙ
جڏهن اهو واقعو ٿيندو ۽ ظهور ۾ ايندو.
— علامہ علي خان ابڙولَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ 2ۘ
تڏهن ان جي ٿيڻ کي ڪوبه ڪوڙو ٺهرائي نه سگهندو، (يعني ان وقت ڪنهن کي به شڪ نه رهندو ۽ هرڪو چوندو ته، برابر هي اهو واقعو آهي جنهن بابت رسولﷺ اڳ ئي خبردار ڪري ڇڏيو هو).
— علامہ علي خان ابڙوخَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ 3ۙ
اهو واقعو ڪن کي (يعني بدڪارن کي) ذليل ڪري ڇڏيندو ۽ ڪن کي (يعني صالحين کي) بلند (۽ غالب) ڪري ڇڏيندو.
— علامہ علي خان ابڙواِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّا 4ۙ
جڏهن زمين کي وڏي زور وارو زلزلو ايندو.
— علامہ علي خان ابڙووَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا 5ۙ
۽ جبل ذرا ذرا ٿي ويندا.
— علامہ علي خان ابڙوفَكَانَتْ هَبَاۗءً مُّنْۢبَثًّا 6ۙ
۽ پکيڙيل اڏامندڙ رئي ٿي پوندا.
— علامہ علي خان ابڙووَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً 7ۭ
تڏهن توهان ٽن ٽولن ۾ ورهائجي ويندؤ.
— علامہ علي خان ابڙوفَاَصْـحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ڏ مَآ اَصْـحٰبُ الْمَيْمَنَةِ 8ۭ
(هڪڙو ٽولو هوندو) ساڄي هٿ وارا سنگتي. (خبر اٿوَ ته) ساڄي هٿ وارا سنگتي ڪهڙا هوندا؟ (وڏين نعمتن سان مالا مال هوندا).
— علامہ علي خان ابڙووَاَصْـحٰبُ الْمَشْـَٔــمَةِ ڏ مَآ اَصْـحٰبُ الْمَشْــَٔــمَةِ 9ۭ
(ٻيو ٽولو هوندو) کاٻي هٿ وارا سنگتي (خبر اٿوَ ته) کاٻي هٿ وارا سنگتي ڪهڙا هوندا؟ (سندن حالت ڏاڍي بري هوندي).
— علامہ علي خان ابڙووَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَ ڌ 10
(ٽيون ٽولو ايمان ۽ نيڪ عملن ۾) سڀني کان اڳي ۽ سڀني کان گوءِ کڻڻ وارا (آخرت جي نعمتن ۽ مرتبي ۾ به) سڀني کان اول درجي ۾ هوندا.
— علامہ علي خان ابڙواُولٰۗىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَ ۚ11
اهي ئي (خدا کي) بلڪل ويجهو هوندا.
— علامہ علي خان ابڙوفِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ 12
(۽) اهي نعمتن سان ڀريل باغن ۾ هوندا.
— علامہ علي خان ابڙوثُـلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَ ۙ13
پهرين مان گهڻائي (انهيءَ ٽولي ۾ هوندا).
— علامہ علي خان ابڙووَقَلِيْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَ ۭ14
۽ پوين مان به ٿورا (انهيءَ ٽولي ۾ هوندا).
— علامہ علي خان ابڙوعَلٰي سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍ ۙ15
(انهيءَ ٽئين ٽولي وارا مقربون) جڙاودار تختن تي ويهندا.
— علامہ علي خان ابڙومُّتَّكِـــِٕيْنَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِيْنَ 16
انهن تي هڪٻئي جي سامهون ٽيڪ ڏيئي ويهندا.
— علامہ علي خان ابڙويَــطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَ ۙ17
سندن چوڌاري دائمي جوانيءَ وارا ڇوڪرا (خدمت ڪندي) ڦرندا رهندا.
— علامہ علي خان ابڙوبِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِيْقَ ڏ وَكَاْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍ ۙ18
جڳن، ڪوپن ۽ صاف شربتن جي پيالن سان (سندن چوڌاري ڦرندا وتندا).
— علامہ علي خان ابڙولَّا يُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُوْنَ ۙ19
(اهي شربت اهڙا هوندا جو انهن جي پيئڻ سان) نڪي (پوءِ) هنن کي ڪو مٿي ۾ سور پوندو، نڪي کين ڪو نشو ٿيندو.
— علامہ علي خان ابڙووَفَاكِهَةٍ مِّـمَّا يَتَخَيَّرُوْنَ ۙ20
۽ (اهي ڇوڪرا) اهڙن ميون سان (ڦرندا رهندا) جن کي اهي (مقربون) پسند ڪندا.
— علامہ علي خان ابڙو