092 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 21 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
البُرھان
مُترجم: محمد عثمان ڏيپلائي
وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰى 1ۙ
شاهد آهن؛ ڇانئجي ويندڙ رات،
— محمد عثمان ڏيپلائيوَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰى 2ۙ
روشن ٿيندڙ ڏينهن،
— محمد عثمان ڏيپلائيوَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰٓى 3ۙ
۽ مردن ۽ زالن کي خلقيندڙ.
— محمد عثمان ڏيپلائياِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰى 4ۭ
ته بيشڪ اوهان جو ڪوششون ڌار ڌار آهن.
— محمد عثمان ڏيپلائيفَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰى 5ۙ
پوءِ جنهن خيرات ڏني، خدا ترس ٿيو.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰى 6ۙ
۽ نيڪ ڳالهه کي سچو سمجهيائين.
— محمد عثمان ڏيپلائيفَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرٰى 7ۭ
ته ان لاءِ اسين راحت جو رستو کولينداسون.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَاَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰى 8ۙ
مگر جيڪو ڪنجوس ٿيو ۽ بيپرواهي ڪيائين.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰى 9ۙ
۽ نيڪ ڳالهه کي ڪوڙو سمجهيائين.
— محمد عثمان ڏيپلائيفَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰى ۭ10
ته ان لاءِ تڪليف جو رستو کولينداسون.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَمَا يُغْنِيْ عَنْهُ مَالُهٗ ٓ اِذَا تَرَدّٰى ۭ11
۽ جڏهن کڏ ۾ ڪرندو، تڏهن سندس مال ڪجهه به ڪم ڪونه ايندو.
— محمد عثمان ڏيپلائياِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدٰى ڮ 12
بيشڪ اسان تي آهي رستو ڏيکارڻ.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَاِنَّ لَنَا لَـلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰى 13
۽ آخرت ۽ دنيا اسان جي ئي هٿ ۾ آهن.
— محمد عثمان ڏيپلائيفَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰى ۚ14
پوءِ مون اوهان کي ڀڙڪندڙ باهه کان خبردار ڪيو آهي.
— محمد عثمان ڏيپلائيلَا يَصْلٰىهَآ اِلَّا الْاَشْقَى ۙ15
ان ۾ اهو ئي پوندو، جو وڏو نڀاڳو آهي.
— محمد عثمان ڏيپلائيالَّذِيْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰى ۭ16
جنهن ويساهه نه ڪيو ۽ منهن موڙيائين.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَسَيُجَنَّبُهَا الْاَتْقَى ۙ17
۽ انهي نيڪ کي ان کان بچائبو،
— محمد عثمان ڏيپلائيالَّذِيْ يُؤْتِيْ مَالَهٗ يَتَزَكّٰى ۚ18
جنهن پاڪ ٿيڻ لاءِ پنهنجو مال خيرات ڪيو.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰٓى ۙ19
انهي لاءِ نه، ته ڪنهنجي احسان جو بدلو ٿو لاهي.
— محمد عثمان ڏيپلائياِلَّا ابْتِغَاۗءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰى ۚ20
بلڪ فقط پنهنجي مٿاهين رب جي رضا حاصل ڪرڻ خاطر،
— محمد عثمان ڏيپلائي