062 surah
ھي سورة مَدَنِیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 11 آيتون ۽ 2 رڪوع آھن
البُرھان
مُترجم: محمد عثمان ڏيپلائي
يُسَـبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوْسِ الْعَزِيْزِ الْحَكِـيْمِ 1
جيڪي آسمانن ۾ آهي ۽ جيڪي زمين ۾ آهي، سو الله جي پاڪائي ٿو بيان ڪري_ جو بادشاهه، نهايت پاڪ، غالب ۽ ڏاهپ وارو آهي.
— محمد عثمان ڏيپلائيهُوَ الَّذِيْ بَعَثَ فِي الْاُمِّيّٖنَ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ يَتْلُوْا عَلَيْهِمْ اٰيٰتِهٖ وَيُزَكِّيْهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ ۤ وَاِنْ كَانُوْا مِنْ قَبْلُ لَفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ 2ۙ
هو اُهو آهي، جنهن اڻ پڙهيلن ۾ انهن مان هڪ رسول موڪليو، جو انهن تي سندس آيتون ٿو پڙهي، انهن کي پاڪ ٿو ڪري ۽ کين ڪتاب ۽ ڏاهپ ٿو سيکاري، نه ته هو انهي کان اڳ پڌري گمراهي ۾ هئا-
— محمد عثمان ڏيپلائيوَّاٰخَرِيْنَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوْا بِهِمْ ۭ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ 3
۽ انهن مان جيڪي ٻيا اڃا ساڻن نه مليا آهن (تن ڏي به). ۽ الله وڏي فضل وارو آهي.
— محمد عثمان ڏيپلائيذٰلِكَ فَضْلُ اللّٰهِ يُؤْتِيْهِ مَنْ يَّشَاۗءُ ۭ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ 4
اهو الله جو فضل آهي، جنهن کي وڻيس تنهن کي ڏئي ٿو ۽ اهو الله وڏي فضل وارو آهي.
— محمد عثمان ڏيپلائيمَثَلُ الَّذِيْنَ حُمِّلُوا التَّوْرٰىةَ ثُـمَّ لَمْ يَحْمِلُوْهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ اَسْفَارًا ۭ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ۭ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ 5
جن تي توريت جو بار وڌو ويو، پوءِ اهو چڱي طرح نه ادا ڪيائون، تن جو مثال انهي گڏهه وانگر آهي، جنهن رڳو ڪتابن جا دفتر کنيا، هي بڇڙو مثال انهي قوم جو آهي، جن خدا جي آيتن کي ڪوڙو ڀانيو ۽ الله ظالم قوم کي هدايت نٿو ڪري.
— محمد عثمان ڏيپلائيقُلْ يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ هَادُوْٓا اِنْ زَعَمْتُمْ اَنَّكُمْ اَوْلِيَاۗءُ لِلّٰهِ مِنْ دُوْنِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ 6
چئو ته اي يهوديؤ! جيڪڏهن ڀانيو ٿا، ته ٻين ماڻهن کان سواءِ رڳو اوهين خدا جا دوست آهيو، ته جيڪڏهن اوهين سچا آهيو ته موت جي گهر ڪريو-
— محمد عثمان ڏيپلائيوَلَا يَتَمَنَّوْنَهٗ ٓ اَبَدًۢا بِـمَا قَدَّمَتْ اَيْدِيْهِمْ ۭ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِالظّٰلِمِيْنَ 7
پر سندن هٿن جي ڪمائي سبب هو موت جي خواهش ڪڏهن به نه ڪندا ۽ الله ظالمن کي ڄاڻيندڙ آهي-
— محمد عثمان ڏيپلائيقُلْ اِنَّ الْمَوْتَ الَّذِيْ تَفِرُّوْنَ مِنْهُ فَاِنَّهٗ مُلٰقِيْكُمْ ثُـمَّ تُرَدُّوْنَ اِلٰى عٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِـمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ 8ۧ
چئو ته جنهن موت کان اوهين ڀڄو ٿا، سو ته ضرور اوهان کي پهچڻ وارو آهي، پوءِ ڳجهه ۽ ظاهر جي ڄاڻيندڙ ڏي موٽايا ويندؤ، پوءِ جيڪي اوهان ڪندا هئا، تنهن کان هو اوهان کي واقف ڪندو.
— محمد عثمان ڏيپلائييٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا نُوْدِيَ لِلصَّلٰوةِ مِنْ يَّوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا اِلٰى ذِكْرِ اللّٰهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۭ ذٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ 9
اي مؤمنو! جڏهن جمعي جي ڏينهن نماز لاءِ بانگ ڏني وڃي، تڏهن الله جي ياد ڪرڻ لاءِ ڊوڙو ۽ ڌنڌو واپار ڇڏيو- جيڪڏهن ڄاڻو ٿا ته اهو اوهان لاءِ بهتر آهي-
— محمد عثمان ڏيپلائيفَاِذَا قُضِيَتِ الصَّلٰوةُ فَانْتَشِرُوْا فِي الْاَرْضِ وَابْتَغُوْا مِنْ فَضْلِ اللّٰهِ وَاذْكُرُوا اللّٰهَ كَثِيْرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ 10
پوءِ جڏهن نماز پوري ڪئي وڃي، تڏهن زمين ۾ پکڙجي وڃو ۽ الله جو فضل (رزق) ڳوليو ۽ الله کي گهڻو ياد ڪريو، ته من اوهين ڪامياب ٿيو.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَاِذَا رَاَوْا تِجَارَةً اَوْ لَهْوَا ۨانْفَضُّوْٓا اِلَيْهَا وَتَرَكُوْكَ قَاۗىِٕمًا ۭ قُلْ مَا عِنْدَ اللّٰهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۭ وَاللّٰهُ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ ۧ11
(۽ اي نبي! ڪن مسلمانن جو اهو حال آهي جو) جڏهن ڪو سودو يا ڪو تماشو ڏسن ٿا، تڏهن ان ڏانهن هليا ٿا وڃن ۽ توکي بيٺل ئي ڇڏي ٿا وڃن- چئو ته جيڪي الله وٽ آهي، سو تماشي ۽ سودي کان سٺو آهي، الله سڀني کان وڌيڪ رزق ڏيندڙ آهي.
— محمد عثمان ڏيپلائي