1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

057 surah

ھي سورة مَدَنِیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 29 آيتون ۽ 4 رڪوع آھن

البُرھان
مُترجم: محمد عثمان ڏيپلائي

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

57:1

سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۭ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ 1‏۝

جيڪي آسمانن ۽ زمين ۾ آهي، سو سڀ الله جي پاڪائي ٿو بيان ڪري، اهو غالب ڏاهپ وارو آهي-

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:2

لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۚ يُـحْيٖ وَيُمِيْتُ ۚ وَهُوَ عَلٰي كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ 2‏۝

آسمانن ۽ زمين جي بادشاهي ان جي آهي، هو جيئاري ۽ ماري ٿو ۽ اهو سڀ ڪنهن شيءِ تي سگهه وارو آهي.

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:3

هُوَ الْاَوَّلُ وَالْاٰخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيْمٌ 3‏۝

هو سڀ کان پهريون، پويون، پڌرو ۽ ڳجهو آهي ۽ هو سڀ ڪنهن شيءِ کي ڄاڻندڙ آهي.

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:4

هُوَ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ فِيْ سِـتَّةِ اَيَّامٍ ثُـمَّ اسْـتَوٰى عَلَي الْعَرْشِ ۭ يَعْلَمُ مَا يَـلِجُ فِي الْاَرْضِ وَمَا يَخْــرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاۗءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيْهَا ۭ وَهُوَ مَعَكُمْ اَيْنَ مَا كُنْتُمْ ۭ وَاللّٰهُ بِـمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ 4‏۝

هو اُهو آهي، جنهن آسمانن ۽ زمين کي ڇهن ڏينهن ۾ بنايو؛ پوءِ عرش تي محڪم ٿيو_ جيڪي به زمين ۾ اندر ويندو آهي، جيڪي ٻاهر نڪرندو آهي، جيڪي آسمان مان لهندو آهي ۽ جيڪي مٿي چڙهي ٿو، ان کي هو ڄاڻي ٿو ۽ هو اوهان سان آهي جتي به هجو ۽ جيڪي ڪريو ٿا، تنهن کي الله ڏسندڙ آهي.

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:5

لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۭ وَاِلَى اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُوْرُ 5‏۝

آسمانن ۽ زمين جي بادشاهي ان جي آهي ۽ الله ڏانهن سڀ ڪم موٽايا وڃن ٿا.

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:6

يُوْلِجُ الَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُوْلِجُ النَّهَارَ فِي الَّيْلِ ۭ وَهُوَ عَلِيْمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُوْرِ 6‏۝

رات کي ڏينهن ۾ گهيڙيندو آهي ۽ ڏينهن کي رات ۾، ۽ هو دلين جا حال ڄاڻندڙ آهي.

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:7

اٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَاَنْفِقُوْا مِـمَّا جَعَلَكُمْ مُّسْتَخْلَفِيْنَ فِيْهِ ۭ فَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ وَاَنْفَقُوْا لَهُمْ اَجْرٌ كَبِيْرٌ 7‏۝

الله ۽ ان جي رسول تي ايمان آڻيو ۽ انهي مال مان خرچيو، جنهن ۾ اوهان کي ٻين جو وارث ڪيو اٿس_ پوءِ اوهان مان جن ايمان آندو ۽ خرچ ڪيو، انهن لاءِ وڏو اجر آهي.

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:8

وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ ۚ وَالرَّسُوْلُ يَدْعُوْكُمْ لِتُؤْمِنُوْا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ اَخَذَ مِيْثَاقَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ 8‏۝

اوهان کي ڇا ٿيو آهي، جو جڏهن رسول اوهان کي سڏي پيو، ته اوهين پنهنجي رب تي ايمان آڻيو، تڏهن ايمان نٿا آڻيو؟ ۽ جيڪڏهن مڃڻ وارا آهيو ته بيشڪ الله اوهان کان انجام ورتو آهي،

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:9

هُوَ الَّذِيْ يُنَزِّلُ عَلٰي عَبْدِهٖٓ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍ لِّيُخْرِجَكُمْ مِّنَ الظُّلُمٰتِ اِلَى النُّوْرِ ۭ وَاِنَّ اللّٰهَ بِكُمْ لَرَءُوْفٌ رَّحِيْمٌ 9‏۝

هو اُهو آهي، جو پنهنجي ٻانهي تي کُليون آيتون ٿو نازل ڪري، ته اونداهيءَ مان ڪڍي اوهان کي روشنيءَ ڏي نئي، ۽ بيشڪ الله اوهان تي شفقت ڪندڙ مهربان آهي.

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:10

وَمَا لَكُمْ اَلَّا تُنْفِقُوْا فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَلِلّٰهِ مِيْرَاثُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۭ لَا يَسْتَوِيْ مِنْكُمْ مَّنْ اَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقٰتَلَ ۭ اُولٰۗىِٕكَ اَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِيْنَ اَنْفَقُوْا مِنْۢ بَعْدُ وَقٰتَلُوْا ۭ وَكُلًّا وَّعَدَ اللّٰهُ الْحُسْنٰى ۭ وَاللّٰهُ بِـمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ ۝ۧ10

اوهان کي ڇا ٿيو آهي، جو الله جي واٽ ۾ نٿا خرچيو، جڏهن ته آسمانن ۽ زمين جي سڀ ملڪيت الله جي آهي؟ اوهان مان جنهن (مڪي جي ) فتح کان اڳ خرچ ڪيو ۽ لڙيو، ان جي برابر اوهان مان ڪو، نه آهي_ اهي انهن کان وڏي درجي وارا آهن، جن فتح کان پوءِ خرچ ڪيو ۽ وڙهيا- پر هر هڪ کي الله چڱائيءَ جو انجام ڏنو آهي ۽ جيڪي اوهين ڪريو ٿا، تنهن جي الله خبر رکندڙ آهي.

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:11

مَنْ ذَا الَّذِيْ يُقْرِضُ اللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضٰعِفَهٗ لَهٗ وَلَهٗ ٓ اَجْرٌ كَرِيْمٌ ۝ۚ11

آهي ڪو، جو الله کي چڱو قرض ڏئي؟ ته هو ان کي ٻيڻو ڪري ڏيندو ۽ ان لاءِ سڳورو اجر آهي.

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:12

يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ يَسْعٰى نُوْرُهُمْ بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَبِاَيْمَانِهِمْ بُشْرٰىكُمُ الْيَوْمَ جَنّٰتٌ تَـجْرِيْ مِنْ تَـحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِيْنَ فِيْهَا ۭ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ ۝ۚ12

جنهن ڏينهن مؤمنن ۽ مؤمنياڻين کي ڏسندين، ته سندن نور انهن جي اڳيان ۽ انهن جي سڄن پاسن کان پيو ڊوڙندو، (چئبن ته) ”اڄ اوهان کي مبارڪ هجي، جو اوهان لاءِ اهڙا باغ آهن، جن جي هيٺان نهرون پيون وهن_ اتي سدائين رهندؤ، اها وڏي مراد ماڻڻ آهي.“

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:13

يَوْمَ يَقُوْلُ الْمُنٰفِقُوْنَ وَالْمُنٰفِقٰتُ لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوا انْظُرُوْنَا نَقْتَبِسْ مِنْ نُّوْرِكُمْ ۚ قِيْلَ ارْجِعُوْا وَرَاۗءَكُمْ فَالْتَمِسُوْا نُوْرًا ۭ فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُوْرٍ لَّهٗ بَابٌ ۭ بَاطِنُهٗ فِيْهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهٗ مِنْ قِبَلِهِ الْعَذَابُ ۝ۭ13

جنهن ڏينهن منافق ۽ منافقياڻيون مؤمنن کي چوندا، ته ”ترسو ته اوهان جي نور مان روشني وٺون“_ چيو ويندن ته ”اوهين پنهنجي پٺ تي موٽي ڪو سوجهرو ڳوليو-“ پوءِ سندن وچ ۾ اهڙ ي ڀت ڏبي، جنهن کي دروازو هوندو، اُن ڀت جي اندران رحمت هوندي ۽ ان جي ٻاهرئين پاسي کان عذاب!

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:14

يُنَادُوْنَهُمْ اَلَمْ نَكُنْ مَّعَكُمْ ۭ قَالُوْا بَلٰى وَلٰكِنَّكُمْ فَتَنْتُمْ اَنْفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْاَمَانِيُّ حَتّٰى جَاۗءَ اَمْرُ اللّٰهِ وَغَرَّكُمْ بِاللّٰهِ الْغَرُوْرُ ؀14

(منافق مسلمانن کي) سڏيندا ته ”اسين اوهان سان (دنيا ۾) گڏ نه هئاسون ڇا؟“ جواب ڏيندا ته ”هائو، پر اوهان پاڻ کي پاڻيهي تڪليف ۾ وڌو، جو دير ڪندڙ هئا، اوهان شڪ ڪيو۽ اوهان کي سڌن ٺڳي ڇڏيو، تان جو الله جو حڪم آيو ۽ اوهان کي الله کان ٺڳيندڙ ٺڳي ڇڏيو.

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:15

فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنْكُمْ فِدْيَةٌ وَّلَا مِنَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا ۭ مَاْوٰىكُمُ النَّارُ ۭ هِىَ مَوْلٰىكُمْ ۭ وَبِئْسَ الْمَصِيْرُ ؀15

تنهن ڪري اڄ نڪي اوهان کان ۽ نڪي ڪافرن کان ڪو عيوض وٺبو، اوهان جي جاءِ دوزخ آهي- اها اوهان جي لائق آهي ۽ اها موٽڻ جي جاءِ بڇڙي آهي.“

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:16

اَلَمْ يَاْنِ لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اَنْ تَخْشَعَ قُلُوْبُهُمْ لِذِكْرِ اللّٰهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ ۙ وَلَا يَكُوْنُوْا كَالَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ مِنْ قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْاَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوْبُهُمْ ۭ وَكَثِيْرٌ مِّنْهُمْ فٰسِقُوْنَ ؀16

ڇا، اڃا مومنن لاءِ اهو وقت نه آيو آهي، جو الله کي ۽ سندس موڪليل سچ کي ياد ڪرڻ وقت انهن جون دليون عاجزي ڪن؟ ۽ انهن وانگر نه ٿين، جن کي هن کان اڳ ڪتاب ڏنو ويو، پوءِ گهڻو وقت مٿن ائين گذريو، تنهن ڪري انهن جون دليون سخت ٿي پيون ۽ انهن مان گهڻا بدڪار آهن.

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:17

اِعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ يُـحْيِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۭ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْاٰيٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ ؀17

ڄاڻو، ته بيشڪ الله زمين کي ان جي سڪي وڃڻ کانپوءِ سائي ٿو ڪري، بيشڪ اسان اوهان لاءِ چٽيون نشانيون بيان ڪيون آهن، ته من اوهين عقل وارا ٿيو_

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:18

اِنَّ الْمُصَّدِّقِيْنَ وَالْمُصَّدِّقٰتِ وَاَقْرَضُوا اللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًا يُّضٰعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ اَجْرٌ كَرِيْمٌ ؀18

بيشڪ خيرات ڏيندڙ مردن خواهه عورتن کي ۽ جن الله کي سهڻو قرض ڏنو آهي، تن کي ٻيڻو ڪري ڏبو ۽ انهن لاءِ سڳورو اجر آهي.

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:19

وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖٓ اُولٰۗىِٕكَ هُمُ الصِّدِّيْقُوْنَ ڰ وَالشُّهَدَاۗءُ عِنْدَ رَبِّهِمْ ۭ لَهُمْ اَجْرُهُمْ وَنُوْرُهُمْ ۭ وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَآ اُولٰۗىِٕكَ اَصْـحٰبُ الْـجَحِيْمِ ۝ۧ19

جن الله ۽ سندس رسولن تي ايمان آندو، اهي ئي پنهنجي رب وٽ بلڪل سچا ۽ شهيد آهن انهن لاءِ سندن اجر ۽ نور آهي ۽ جن انڪار ڪيو، ۽ اسان جي آيتن کي ڪوڙو ڀانيو، اُهي دوزخي آهن.

— محمد عثمان ڏيپلائي

57:20

اِعْلَمُوْٓا اَنَّـمَا الْـحَيٰوةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَّلَهْوٌ وَّزِيْنَةٌ وَّتَفَاخُرٌۢ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْاَمْوَالِ وَالْاَوْلَادِ ۭ كَمَثَلِ غَيْثٍ اَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهٗ ثُـمَّ يَهِيْجُ فَتَرٰىهُ مُصْفَرًّا ثُـمَّ يَكُوْنُ حُطَامًا ۭ وَفِي الْاٰخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيْدٌ ۙ وَّمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرِضْوَانٌ ۭ وَمَا الْـحَيٰوةُ الدُّنْيَآ اِلَّا مَتَاعُ الْغُرُوْرِ ؀20

ڄاڻو، ته دنيا جي حياتي فقط راند، بي فائدي سينگار، پاڻ ۾ فخر ڪرڻ ۽ مالن ۽ اولاد ۾ گهڻائي طلبڻ آهي- ان جو مثال انهي مينهن وانگر آهي، جنهن جو سلو ڪڙمين کي عجب ۾ وجهي، وري سڪي وڃي، پوءِ ان کي هئڊو ٿيل ڏسين- وري سڙيل ڪاٺي ٿي وڃي- آخرت ۾ سخت عذاب به آهي- ۽ الله کان بخشش ۽ رضامندي به آهي- ۽ دنيا جي حياتي رڳو ٺڳيءَ جو سامان آهي.

— محمد عثمان ڏيپلائي