030 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 60 آيتون ۽ 6 رڪوع آھن
البُرھان
مُترجم: محمد عثمان ڏيپلائي
الۗمّۗ 1ۚ
الف- لام- ميم.
— محمد عثمان ڏيپلائيغُلِبَتِ الرُّوْمُ 2ۙ
رومين هارايو.
— محمد عثمان ڏيپلائيفِيْٓ اَدْنَى الْاَرْضِ وَهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُوْنَ 3ۙ
ويجهي ملڪ ۾- پر هو سندن هارائڻ کان پوءِ جلد ئي کٽيندا.
— محمد عثمان ڏيپلائيفِيْ بِضْعِ سِنِيْنَ ڛ لِلّٰهِ الْاَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْۢ بَعْدُ ۭ وَيَوْمَىِٕذٍ يَّفْرَحُ الْمُؤْمِنُوْنَ 4ۙ
ٿورن ورهين ۾، هن کان اڳ توڙي پوءِ سڀ ڪم الله جي هٿ ۾ آهي ۽ ان ڏينهن مؤمن خوش هوندا.
— محمد عثمان ڏيپلائيبِنَصْرِ اللّٰهِ ۭ يَنْصُرُ مَنْ يَّشَاۗءُ ۭ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ 5ۙ
الله جي مدد سان، هو جنهن کي وڻيس ان کي مدد ڏئي ۽ اهو ئي غالب مهربان آهي.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَعْدَ اللّٰهِ ۭ لَا يُخْلِفُ اللّٰهُ وَعْدَهٗ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ 6
الله انجام ڪيو آهي ۽ الله پنهنجو انجام نه ڦيرائيندو آهي، پر ماڻهن مان گهڻا نٿا ڄاڻن.
— محمد عثمان ڏيپلائييَعْلَمُوْنَ ظَاهِرًا مِّنَ الْـحَيٰوةِ الدُّنْيَا ښ وَهُمْ عَنِ الْاٰخِرَةِ هُمْ غٰفِلُوْنَ 7
هو دنيا جي ظاهر حياتيءَ جون ڳالهيون ته ڄاڻيندا آهن، پر آخرت کان بي خبر آهن.
— محمد عثمان ڏيپلائياَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوْا فِيْٓ اَنْفُسِهِمْ ۣ مَا خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ اِلَّا بِالْـحَقِّ وَاَجَلٍ مُّسَمًّى ۭ وَاِنَّ كَثِيْرًا مِّنَ النَّاسِ بِلِقَاۗئِ رَبِّهِمْ لَكٰفِرُوْنَ 8
ڇا هنن پنهنجي دلين ۾ غور نه ڪيو، ته الله آسمانن ۽ زمين ۽ جيڪي منجهن آهي، ان کي پوريءَ رٿ ۽ مقرر مدت سان ئي بڻايو آهي؟ بيشڪ ماڻهن مان گهڻا سندن ڌڻي جي ملاقات کان انڪار ڪندڙ آهن.
— محمد عثمان ڏيپلائياَوَلَمْ يَسِيْرُوْا فِي الْاَرْضِ فَيَنْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۭ كَانُوْٓا اَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَّاَثَارُوا الْاَرْضَ وَعَـمَرُوْهَآ اَكْثَرَ مِـمَّا عَـمَرُوْهَا وَجَاۗءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنٰتِ ۭ فَـمَا كَانَ اللّٰهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلٰكِنْ كَانُوْٓا اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ 9ۭ
ڇا، هو ملڪ ۾ نه گهميا آهن، جو نظر ڪن ته جيڪي کانئن اڳ هئا، تن جي پڇاڙي ڪهڙي ٿي؟ جي هنن کان وڌيڪ طاقت وارا هئا، زمين کي کيڙيائون، سندن آباد ڪيل کان وڌيڪ ان کي آباد ڪيائون ۽ وٽن اسان جا رسول معجزن سان آيا، الله کي ته مٿن ظلم ڪرڻو ڪو نه هو، پر هو پنهنجي پاڻ تي ظلم ڪندڙ هئا.
— محمد عثمان ڏيپلائيثُـمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِيْنَ اَسَاۗءُوا السُّوْۗآٰى اَنْ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَكَانُوْا بِهَا يَسْتَهْزِءُوْنَ ۧ10
وري بڇڙائي ڪندڙن جي بڇڙي پڇاڙي ٿي جو هنن الله جي آيتن کي ڪوڙ سمجهيو ۽ انهن تي مسخريون ڪندا هئا.
— محمد عثمان ڏيپلائياَللّٰهُ يَبْدَؤُا الْـخَــلْقَ ثُـمَّ يُعِيْدُهٗ ثُـمَّ اِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ 11
الله ئي خلق کي اول ٿو بنائي، وري ان کي ٻيهر بنائيندو، پوءِ وري اوهين ان ڏي موٽائبا.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَيَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُوْنَ 12
جنهن ڏينهن قيامت قائم ٿيندي، گنهگار نا اميد ٿيندا.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَلَمْ يَكُنْ لَّهُمْ مِّنْ شُرَكَاۗىِٕهِمْ شُفَعٰۗـــؤُا وَكَانُوْا بِشُرَكَاۗىِٕهِمْ كٰفِرِيْنَ 13
۽ سندن (بنايل الله جي) ڀائيوارن مان ڪو به سندن شفاعت نه ڪندو ۽ هو انهن ڀائيوارن جا منڪر ٿيندا.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَيَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ يَوْمَىِٕذٍ يَّتَفَرَّقُوْنَ 14
جنهن ڏينهن قيامت قائم ٿيندي، ان ڏينهن ماڻهو ڀاڱا ڀاڱا ٿيندا.
— محمد عثمان ڏيپلائيفَاَمَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَـمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَهُمْ فِيْ رَوْضَةٍ يُّحْبَرُوْنَ 15
پوءِ جن ايمان آندو۽ چڱا ڪم ڪيا، سي باغن ۾ خوش ڪيا ويندا.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَاَمَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا وَلِقَاۗئِ الْاٰخِرَةِ فَاُولٰۗىِٕكَ فِي الْعَذَابِ مُـحْضَرُوْنَ 16
مگر جن ڪفر ڪيو ۽ اسان جي آيتن ۽ قيامت جي ملڻ کي ڪوڙو سمجهيو، سي عذاب ۾ حاضر ڪيا ويندا.
— محمد عثمان ڏيپلائيفَسُــبْحٰنَ اللّٰهِ حِيْنَ تُمْسُوْنَ وَحِيْنَ تُصْبِحُوْنَ 17
الله جي پاڪائي بيان ڪريو، جنهن مهل اوهين شام ڪريو ۽ جنهن مهل صبح ڪريو.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَلَهُ الْحَمْــدُ فِي السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَعَشِـيًّا وَّحِيْنَ تُظْهِرُوْنَ 18
۽ انهيءَ لاءِ واکاڻ آهي، آسمانن خواهه زمين ۾- ۽ پوئين پهر ۽ اوهان جي اڳئينءَ ڪرڻ وقت به.
— محمد عثمان ڏيپلائييُخْرِجُ الْـحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْـحَيِّ وَيُـحْيِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۭ وَكَذٰلِكَ تُـخْرَجُوْنَ ۧ19
هو مئي مان جيئرو ٿو ڪڍي ۽ جيئري مان مئو ٿو ڪڍي- ۽ زمين کي سندس مرڻ کان پوءِ ٿو جيئاري_ ۽ ائين ئي اوهان کي جيئرو ڪبو.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَمِنْ اٰيٰتِهٖٓ اَنْ خَلَقَكُمْ مِّنْ تُرَابٍ ثُـمَّ اِذَآ اَنْتُمْ بَشَرٌ تَنْتَشِرُوْنَ 20
سندس نشانين مان هيءَ به آهي، جو اوهان کي مٽيءَ مان بڻايائين، اوهين تڏهن ماڻهو ٿي گهمو ڦرو ٿا.
— محمد عثمان ڏيپلائي