020 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 135 آيتون ۽ 8 رڪوع آھن
البُرھان
مُترجم: محمد عثمان ڏيپلائي
طٰهٰ 1ۚ
طٰهٰ
— محمد عثمان ڏيپلائيمَآ اَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْاٰنَ لِتَشْقٰٓي 2ۙ
اسان توتي هي قرآن انهي لاءِ نه موڪليو آهي ته تون تڪليف ۾ پوين.
— محمد عثمان ڏيپلائياِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَنْ يَّخْشٰى 3ۙ
پر ڊڄندڙن جي نصيحت وٺڻ لاءِ.
— محمد عثمان ڏيپلائيتَنْزِيْلًا مِّمَّنْ خَلَقَ الْاَرْضَ وَالسَّمٰوٰتِ الْعُلٰى 4ۭ
انهي موڪليو آهي جنهن زمين ۽ وڏا آسمان خلقيا آهن.
— محمد عثمان ڏيپلائياَلرَّحْمَنُ عَلَي الْعَرْشِ اسْتَوٰى 5
اهو رحمان آهي، جو تخت تي محڪم آهي.
— محمد عثمان ڏيپلائيلَهٗ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَـحْتَ الثَّرٰى 6
جيڪي به آسمانن ۾ آهي ۽ جيڪي زمين ۾ آهي ۽ جيڪي سندن وچ ۾ آهي ۽ جيڪي زمين جي تري ۾ آهي سو سڀ ان جو آهي.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَاِنْ تَجْــهَرْ بِالْقَوْلِ فَاِنَّهٗ يَعْلَمُ السِّرَّ وَاَخْفٰي 7
تون کڻي زور سان ڳالهائين، پر اهو ڳجهو پڌرو سڀ ڄاڻي ٿو.
— محمد عثمان ڏيپلائياَللّٰهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ ۭ لَهُ الْاَسْمَاۗءُ الْحُسْنٰى 8
انهيءِ الله کان سواءِ ٻيو ڪو به بندگيءَ جو لائق ناهي ۽ ان جا نالا سهڻا آهن.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَهَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ مُوْسٰى 9ۘ
ڇا، تو وٽ موسيٰ جو قصو پهتو آهي؟
— محمد عثمان ڏيپلائياِذْ رَاٰ نَارًا فَقَالَ لِاَهْلِهِ امْكُـثُوْٓا اِنِّىْٓ اٰنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّيْٓ اٰتِيْكُمْ مِّنْهَا بِقَبَسٍ اَوْ اَجِدُ عَلَي النَّارِ هُدًى 10
جڏهن هن باهه ڏٺي تڏهن سندس گهر وارن کي چيائين ”ترسو جو مون باهه ڏٺي آهي، اميد ته منجهانئس ڪو ٽانڊو اوهان وٽ کڻي ايندس يا باهه وٽ ڪو ڏس ڏيندڙ ڏسندس.“
— محمد عثمان ڏيپلائيفَلَمَّآ اَتٰىهَا نُوْدِيَ يٰمُوْسٰى ۭ11
پوءِ جڏهن ان وٽ آيو ته آواز آيو ”اي موسيٰ!
— محمد عثمان ڏيپلائياِنِّىْٓ اَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۚ اِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى ۭ12
بيشڪ آءُ تنهنجو رب آهيان- ان ڪري تون پنهنجي جُتي لاهه، جو تون پاڪ ماٿريءَ ”طويٰ“ ۾ آهين.
— محمد عثمان ڏيپلائيوَاَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوْحٰى 13
مون توکي چونڊيو آهي، ان ڪري جيڪي وحي ٿو ڪجي، سو ٻُڌ.
— محمد عثمان ڏيپلائياِنَّنِيْٓ اَنَا اللّٰهُ لَآ اِلٰهَ اِلَّآ اَنَا فَاعْبُدْنِيْ ۙ وَاَ قِمِ الصَّلٰوةَ لِذِكْرِيْ 14
بيشڪ آءُ الله آهيان، مون ڌاران ٻيو ڪو به بندگيءَ جو لائق ناهي، ان ڪري منهنجي بندگي ڪر ۽ منهنجي يادگيريءَ لاءِ نماز قائم ڪر.
— محمد عثمان ڏيپلائياِنَّ السَّاعَةَ اٰتِيَةٌ اَكَادُ اُخْفِيْهَا لِتُجْزٰى كُلُّ نَفْسٍۢ بِـمَا تَسْعٰي 15
بيشڪ قيامت ايندي، آءُ ان کي ڳجهو ٿو ڪريان ته هر شخص کي سندس ڪوشش جو بدلو ڏجي.
— محمد عثمان ڏيپلائيفَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَنْ لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوٰىهُ فَتَرْدٰى 16
متان ڪو به ان کي نه مڃيندڙ ۽ سندس سڌن پٺيان هلندڙ شخص توکي ان کان ڦيرائي ۽ تون تباهه ٿين.“
— محمد عثمان ڏيپلائيوَمَا تِلْكَ بِيَمِيْنِكَ يٰمُوْسٰى ١7
۽ موسيٰ! تنهنجي ساڄي هٿ ۾ ڇا آهي؟“
— محمد عثمان ڏيپلائيقَالَ هِىَ عَصَايَ ۚ اَتَـوَكَّؤُا عَلَيْهَا وَاَهُشُّ بِهَا عَلٰي غَنَمِيْ وَلِيَ فِيْهَا مَاٰرِبُ اُخْرٰى 18
چيائين اها منهنجي لٺ آهي، جنهن تي آءُ ٽيڪ ڏيندو آهيان ۽ ساڻس ٻڪرين لاءِ پن ڇاڻيندو آهيان ۽ ان ۾ مون لاءِ ٻيا به فائدا آهن.“
— محمد عثمان ڏيپلائيقَالَ اَلْقِهَا يٰمُوْسٰى 19
چيائين ”موسيٰ! ان کي اڇلاءِ!“
— محمد عثمان ڏيپلائيفَاَلْقٰىهَا فَاِذَا هِىَ حَيَّةٌ تَسْعٰي 20
پوءِ ان کي اڇلايائين ته اوچتو اها ڊوڙندڙ نانگ ٿي پيئي.
— محمد عثمان ڏيپلائي