077 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 50 آيتون ۽ 2 رڪوع آھن
احسنُ البيان
مُترجم: مولانا محمد ادريس ڏاھري
وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًا 1ۙ
قسم آهي انهن جوجيڪي موڪليون وڃن ٿيون لڳاتار .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريفَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًا 2ۙ
پوءِ زورسان جهڪائيندڙ جو زور سان جهڪائڻ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًا 3ۙ
۽ پکيڙيندڙين جو پکيڙڻ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريفَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًا 4ۙ
پوءِ جدا ڪندڙين جو جدا ڪرڻ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريفَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًا 5ۙ
پوءِ ذڪر القاءَ ڪندڙين جو .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريعُذْرًا اَوْ نُذْرًا 6ۙ
حجت پوري ڪرڻ يا ڊيڄارڻ جي لاءِ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھرياِنَّـمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِـعٌ 7ۭ
بيشڪ جنهن جو وعدو ڏنا وڃو ٿا البتہ واقع ٿيندڙ آهي .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريفَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْ 8ۙ
پوءِ جڏهن تارا ميٽيا ويندا .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَاِذَا السَّمَاۗءُ فُرِجَتْ 9ۙ
۽ جڏهن آسمان چيريو ويندو .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ۙ10
۽ جڏهن جبل اڏايا ويندا .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَاِذَا الرُّسُلُ اُقِّتَتْ ۭ11
۽ جڏهن رسول ڏنل وقت تي گڏ ڪيا ويندا .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريلِاَيِّ يَوْمٍ اُجِّلَتْ ۭ12
ڪهڙي ڏينهن جي لاءِ ترسايا ويا .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريلِيَوْمِ الْفَصْلِ ۚ13
فيصلي واري ڏينهن جي لاءِ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۭ14
۽ ڪهڙي شيءِ ڄاڻايو توکي ته ڪهڙو ڏينهن فيصلي جوآهي؟ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ 15
ويل آهي ان ڏينهن ڪوڙو چوندڙن جي لاءِ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھرياَلَمْ نُهْلِكِ الْاَوَّلِيْنَ ۭ16
ڇا نه هلاڪ ڪيوسون پهرين کي .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريثُـمَّ نُتْبِعُهُمُ الْاٰخِرِيْنَ 17
ان کان بعد پونيان لڳائينداسون انهن جي پوين کي .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريكَذٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِيْنَ 18
اهڙي طرح ڪندا آهيون مجرمن سان .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ 19
ويل آهي ان ڏينهن ڪوڙو چوندڙن جي لاءِ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھرياَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّاۗءٍ مَّهِيْنٍ ۙ20
ڇا نه پيدا ڪيو اسان اوهان کي خسيس پاڻيءَ مان .
— مولانا محمد ادريس ڏاھري