043 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 89 آيتون ۽ 7 رڪوع آھن
احسنُ البيان
مُترجم: مولانا محمد ادريس ڏاھري
حٰــمۗ ڔ 1
حا - ميم .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَالْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ ڒ 2
قسم آهي ڪتاب مبين جو .
— مولانا محمد ادريس ڏاھرياِنَّا جَعَلْنٰهُ قُرْءٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ 3ۚ
بلاشڪ اسان ڪيو ان کي قرآن عربي تانته اوهان ڄاڻو .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَاِنَّهٗ فِيْٓ اُمِّ الْكِتٰبِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيْمٌ 4ۭ
۽ بلاشڪ اهو لوح محفوظ ۾ اسان وٽ البته بلند، حڪمت وارو آهي .
— مولانا محمد ادريس ڏاھرياَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا اَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِيْنَ 5
ڇا پوءِ جھلينداسون اوهان کان ذڪر ان جي ڪري جو آهيو اوهان قوم حد کان لنگھندڙ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَكَمْ اَرْسَلْنَا مِنْ نَّبِيٍّ فِي الْاَوَّلِيْنَ 6
۽ گھڻائي موڪليا اسان نبي پهرين ۾ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَمَا يَاْتِيْهِمْ مِّنْ نَّبِيٍّ اِلَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ 7
۽ نه ٿي آيو انهن وٽ ڪو نبي مگر جو ان سان چٿر ڪندا هئا .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريفَاَهْلَكْنَآ اَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشًا وَّمَضٰى مَثَلُ الْاَوَّلِيْنَ 8
پوءِ هلاڪ ڪيو اسان سخت کي انهن مان سگھه ۾ ۽ گذريو مثال پهرين جو .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَلَىِٕنْ سَاَلْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ لَيَقُوْلُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيْزُ الْعَلِيْمُ 9ۙ
۽ البته جيڪڏهن پڇندين انهن کان ته ڪنهن پيدا ڪيو آسمان ۽ زمين ته البته ضرور چوندا پيدا ڪيو انهن کي غالب، ڄاڻندڙ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريالَّذِيْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ مَهْدًا وَّجَعَلَ لَكُمْ فِيْهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَ ۚ10
اهو (الله) جنهن ڪيو اوهان لاءِ زمين کي وڇاڻو ۽ ڪيائين اوهان جي لاءِ ان ۾ واٽون تانته اوهان سڌو رستو وٺو .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَالَّذِيْ نَزَّلَ مِنَ السَّمَاۗءِ مَاۗءًۢ بِقَدَرٍ ۚ فَاَنْشَرْنَا بِهٖ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذٰلِكَ تُـخْـرَجُوْنَ 11
۽ اهو (الله) جنهن لاٿو آسمان مان پاڻي اندازي سان پوءِ آباد ڪيو اسان ان سان شهر ويران اهڙي طرح ڪڍيا ويندؤ اوهان .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَالَّذِيْ خَلَقَ الْاَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الْفُلْكِ وَالْاَنْعَامِ مَا تَرْكَبُوْنَ ۙ12
۽ جنهن پيدا ڪيا جوڙا سمورا ۽ ڪيائين اوهان جي لاءِ ٻيڙين ۽ چوپاين مان اهي جو انهن تي سواري ڪيو ٿا .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريلِتَسْتَوٗا عَلٰي ظُهُوْرِهٖ ثُـمَّ تَذْكُرُوْا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ اِذَا اسْـتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَـقُوْلُوْاسُـبْحٰنَ الَّذِيْ سَـخَّــرَ لَنَا ھٰذَا وَمَا كُنَّا لَهٗ مُقْرِنِيْنَ ۙ13
تانته سڌا ٿي وهو انهن جي پٺين تي ان کان پوءِ ياد ڪيو پنهنجي رب جي نعمت جڏهن برابر ٿي وهو ان تي ۽ چئو ته پاڪ آهي اهو (الله) جنهن مطيع ڪيو اسان لاءِ هن کي ۽ نه هئاسون اسين ان تي طاقت رکندڙ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَاِنَّآ اِلٰى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُوْنَ 14
۽ بيشڪ اسين پنهنجي رب ڏانهن البته موٽندڙ آهيون.
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَجَعَلُوْا لَهٗ مِنْ عِبَادِهٖ جُزْءًا ۭ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَكَفُوْرٌ مُّبِيْنٌ ۧ15
۽ ڪيائون ان جي لاءِ ان جي ٻانهن مان ٽڪرا بيشڪ انسان البته کليل بي شڪر آهي .
— مولانا محمد ادريس ڏاھرياَمِ اتَّـخَذَ مِـمَّا يَـخْلُقُ بَنٰتٍ وَّاَصْفٰىكُمْ بِالْبَنِيْنَ 16
ڇا ورتائين (پاڻ) ان مان جو پيدا ٿو ڪري ڌيئرون ۽ برگزيدو ڪيائين اوهان کي پٽن سان .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَاِذَا بُشِّرَ اَحَدُهُمْ بِـمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهٗ مُسْوَدًّا وَّهُوَ كَظِيْمٌ 17
۽ جڏهن خوشخبري ڏنو ويو هڪڙو انهن مان ان سان جو نسبت ڪيائين الله جي لاءِ مثال ته ٿي پيو منهن ان جو ڪارو ۽ اهو ڪاوڙ ۾ ڀريل آهي .
— مولانا محمد ادريس ڏاھرياَوَمَنْ يُّنَشَّؤُا فِي الْـحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْـخِـصَامِ غَيْرُ مُبِيْنٍ 18
ڇا جيڪو پاليو وڃي ٿو زيورن ۾ ۽ اهو جھيڙي ۾ ناهي واضح ڪندڙ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَجَعَلُوا الْمَلٰۗىِٕكَةَ الَّذِيْنَ هُمْ عِبٰدُ الرَّحْـمٰنِ اِنَاثًا ۭ اَشَهِدُوْا خَلْقَهُمْ ۭ سَـتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْــَٔــلُوْنَ 19
۽ ڪيائون ملائڪن کي جيڪي اهي رحمان جا ٻانها آهن عورتون ڇا موجود هئا انهن جي پيدا ٿيڻ وقت جلد لکي ويندي شاهدي انهن جي ۽ پڇا ڪيا ويندا .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوَقَالُوْا لَوْ شَاۗءَ الرَّحْـمٰنُ مَا عَبَدْنٰهُمْ ۭ مَا لَهُمْ بِذٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۤ اِنْ هُمْ اِلَّا يَـخْرُصُوْنَ ۭ20
۽ چون پيا ته جيڪڏهن گھري ها رحمٰن ته نه عبادت ڪيون ها انهن جي ناهي انهن کي ان جو ڪو علم ناهن اهي مگر ٿا اٽڪل سان ڳالهه ڪن .
— مولانا محمد ادريس ڏاھري