026 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 227 آيتون ۽ 11 رڪوع آھن
قرآن مجيد
مُترجم: عبدالسلام ڀُٽو
طٰسۗمّۗ 1
طا ــ سين ــ ميم
— عبدالسلام ڀُٽوتِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ 2
هي کولي بيان ڪندڙ ڪتاب جون آيتون آهن.
— عبدالسلام ڀُٽولَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ اَلَّا يَكُوْنُوْا مُؤْمِنِيْنَ 3
(اي نبي ﷺ!) شايد تون پنھنجو پاڻ کي انهن ماڻهن جي ايمان نه آڻڻ جي فڪر ۾ ڳاري ڇڏيندين.
— عبدالسلام ڀُٽواِنْ نَّشَاْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِّنَ السَّمَاۗءِ اٰيَةً فَظَلَّتْ اَعْنَاقُهُمْ لَهَا خٰضِعِيْنَ 4
جيڪڏهن اسان چاهيون ته انهن جي مٿان آسمان مان ڪا اهڙي نشاني نازل ڪريون جنھن سان هنن جا ڪنڌ ان جي اڳيان جهڪي پون.
— عبدالسلام ڀُٽووَمَا يَاْتِيْهِمْ مِّنْ ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمٰنِ مُحْدَثٍ اِلَّا كَانُوْا عَنْهُ مُعْرِضِيْنَ 5
(پر ڳالهه هي آهي ته) انهن ماڻهن وٽ رحمان جي طرف کان جڏهن به ڪا نئين نصيحت آئي آهي ته هو اُن کان منھن موڙي ڇڏيندا آهن.
— عبدالسلام ڀُٽوفَقَدْ كَذَّبُوْا فَسَيَاْتِيْهِمْ اَنْۢبٰۗـؤُا مَا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ 6
بيشڪ (هاڻي) هي ماڻهو ڪوڙو ڪري چڪا آهن. کين جلد ئي ان شيءِ جي اصل حقيقت جي خبر پئجي ويندي جنھن تي هي ٺٺوليون ڪري رهيا آهن.
— عبدالسلام ڀُٽواَوَلَمْ يَرَوْا اِلَى الْاَرْضِ كَمْ اَنْۢبَـتْنَا فِيْهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيْمٍ 7
ڇا انهن ماڻهن ڪڏهن زمين ڏانھن نظر نه ڪئي آهي ته ڏسن ته اسان ان ۾ ڪيتريون ئي مختلف قسم جون بھترين جنسون جوڙو جوڙو ڪري پيدا ڪيون آهن.
— عبدالسلام ڀُٽواِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً ۭ وَمَا كَانَ اَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِيْنَ 8
بيشڪ ان ۾ هڪ نشاني آهي پر گهڻا ماڻهو (ان تي) ايمان ئي نٿا آڻين.
— عبدالسلام ڀُٽووَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ 9ۧ
بيشڪ تنھنجو پالڻھار زبردست ۽ وڏو رحم ڪندڙ آهي.
— عبدالسلام ڀُٽووَاِذْ نَادٰي رَبُّكَ مُوْسٰٓي اَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ۙ10
۽ جڏهن تنھنجي پالڻھار موسى ($) کي سڏيو ته ”تون ظالم قوم ڏانھن وڃ“
— عبدالسلام ڀُٽوقَوْمَ فِرْعَوْنَ ۭ اَلَا يَتَّقُوْنَ 11
فرعون جي قوم ڏانھن ته ڇا اهي ماڻهو (اڃا به) پرهيزگاري اختيار نه ڪندا؟
— عبدالسلام ڀُٽوقَالَ رَبِّ اِنِّىْٓ اَخَافُ اَنْ يُّكَذِّبُوْنِ ۭ12
موسى ($) چيو ته: اي منھنجا پالڻھار! مون کي ڀؤ آهي ته اُهي متان مون کي ڪوڙو نه ڪري وجهن.
— عبدالسلام ڀُٽووَيَضِيْقُ صَدْرِيْ وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِيْ فَاَرْسِلْ اِلٰى هٰرُوْنَ 13
منھنجي سيني ۾ دم ناهي ۽ منھنجي زبان ۾ فصاحت به ناهي. تون هارون کي رسول ٺاهي موڪل.
— عبدالسلام ڀُٽووَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْۢبٌ فَاَخَافُ اَنْ يَّقْتُلُوْنِ ۚ14
۽ مون اُنهن جو هڪ ڏوهه به ڪيو آهي، بس! مون کي اهوئي خوف ٿو ٿئي ته متان هو مون کي (ان ڏوهه ۾) قتل نه ڪري وجهن.
— عبدالسلام ڀُٽوقَالَ كَلَّا ۚ فَاذْهَبَا بِاٰيٰتِنَآ اِنَّا مَعَكُمْ مُّسْتَمِعُوْنَ 15
الله تعالى فرمايو ته: هرگز نه! توهان ٻئي اسان جون نشانيون کڻي وڃو، اسان توهان سان ئي گڏ آهيون ۽ اسان سڀ ڪجهه ٻڌنداسين.
— عبدالسلام ڀُٽوفَاْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُوْلَآ اِنَّا رَسُوْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۙ16
بس! توهان فرعون ڏي وڃو ۽ کيس چؤ ته:ۡ بيشڪ اسان کي رب العالمين موڪليو آهي.
— عبدالسلام ڀُٽواَنْ اَرْسِلْ مَعَنَا بَنِيْٓ اِسْرَاۗءِيْلَ ۭ17
(اچڻ جو مقصد هي آهي ته) بني اسرائيل کي اسان سان گڏ هلڻ جي اجازت ڏي.
— عبدالسلام ڀُٽوقَالَ اَلَمْ نُرَبِّكَ فِيْنَا وَلِيْدًا وَّلَبِثْتَ فِيْنَا مِنْ عُمُرِكَ سِـنِيْنَ ۙ18
فرعون چيو ته ڇا اسان توکي پاڻ وٽ ننڍڙو ڪري نه پاليو هو؟ ۽ تون عمر جا ڪيترائي سال اسان وٽ گذاريا آهن.
— عبدالسلام ڀُٽووَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِيْ فَعَلْتَ وَاَنْتَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ 19
پوءِ جيڪو تو (جرم) ڪيو آهي سو اهو تون ڪري چڪين، (بھرحال) تون وڏو احسان وساريندڙ ماڻهو آهين.
— عبدالسلام ڀُٽوقَالَ فَعَلْتُهَآ اِذًا وَّاَنَا مِنَ الضَّاۗلِّيْنَ ۭ20
موسى ($) چيو ته: (ٺيڪ آ) اهو جُرم مون کان ٿي ويو هو، پر اهو جُرم مون کان بي خبري ۾ ٿي ويو هو .
— عبدالسلام ڀُٽو