1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

034 surah

ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 54 آيتون ۽ 6 رڪوع آھن

قرآن مجيد
مُترجم: عبدالمؤمن ميمڻ

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

34:1

اَلْـحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ لَهٗ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ وَلَهُ الْـحَمْدُ فِي الْاٰخِرَةِ ۭ وَهُوَ الْحَكِيْمُ الْخَبِيْرُ 1‏۝

سڀ تعريفون الله جي لاءِ آهن جيڪو آسمانن ۽ زمينن ۾ هر شيءِ جو مالڪ آهي ۽ آخرت ۾ به اهوئي تعريف جو حقدار آهي ۽ اهوئي ڪمال حڪمت جو مالڪ ۽ هر شيءِ کان باخبر آهي.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:2

يَعْلَمُ مَا يَـلِجُ فِي الْاَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاۗءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيْهَا ۭ وَهُوَ الرَّحِيْمُ الْغَفُوْرُ 2‏۝

الله هر ان شيءِ کي ڄاڻي ٿو جيڪا زمين ۾ داخل ٿيندي آهي ۽ جيڪا ان مان نڪرندي آهي ۽ جيڪا آسمان کان لهندي آهي ۽ جيڪا آسمان ڏانهن چڙهندي آهي. ۽ هو نهايت مهرباني ڪندڙ-وڏو بخشڻهار آهي.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:3

وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَا تَاْتِيْنَا السَّاعَةُ ۭ قُلْ بَلٰى وَرَبِّيْ لَتَاْتِيَنَّكُمْ ۙ عٰلِمِ الْغَيْبِ ۚ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْـقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمٰوٰتِ وَلَا فِي الْاَرْضِ وَلَآ اَصْغَرُ مِنْ ذٰلِكَ وَلَآ اَكْبَرُ اِلَّا فِيْ كِتٰبٍ مُّبِيْنٍ ڎڎ 3‏۝

۽ ڪافر چون ٿا؛ اسان تي قيامت ڪونه ايندي. تون چئه؛ ڇونه؟ قسم آهي مون کي ربّ- عالم الغيب جو! قيامت ضرور ايندي. ان (الله) کان ذري برابر ڪا شيءِ نه ڪي آسمانن ۾ لڪل آهي نه ڪي زمين ۾. ۽ تر جيتري به شيءِ- ننڍي يا وڏي-هر شيءِ ڪتابِ مبين ۾ موجود آهي.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:4

لِّيَجْزِيَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَـمِلُوا الصّٰلِحٰتِ ۭ اُولٰۗىِٕكَ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّرِزْقٌ كَرِيْمٌ 4‏۝

(قيامت جو اچڻ ان لاءِ به ضروري آهي) ته جيئن الله انهن ماڻهن کي- جن خدا تي ايمان آندو ۽ نيڪ عمل ڪندا رهيا، ان جو (چڱو) بدلو عطا فرمائي. اهي ئي اُهي ماڻهو آهن جن جي لاءِ مغفرت ۽ عزت جي روزي آهي.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:5

وَالَّذِيْنَ سَعَوْ فِيْٓ اٰيٰتِنَا مُعٰجِزِيْنَ اُولٰۗىِٕكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّنْ رِّجْزٍ اَلِــيْمٌ 5‏۝

۽ جيڪي ماڻهو اسان جي آيتن کي خسيس ثابت ڪرڻ جي لاءِ ڊڪن ڊوڙن ٿا ته اِهي اُهي ماڻهو آهن جن کي سخت قسم جو دردناڪ عذاب ٿيڻو آهي.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:6

وَيَرَى الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ الَّذِيْٓ اُنْزِلَ اِلَيْكَ مِنْ رَّبِّكَ هُوَ الْــحَقَّ ۙ وَيَهْدِيْٓ اِلٰى صِرَاطِ الْعَزِيْزِ الْـحَمِيْدِ 6‏۝

۽ اهي ماڻهو جن کي صحيح علم ڏنو ويو آهي، اهي ڄاڻن ٿا ته جيڪو ڪجهه تنهنجي رب جي پاران (قرآن جي صورت ۾) توتي نازل ڪيو ويو آهي، اهو برابر حق آهي ۽ (قرآن) خدا جو رستو ڏيکاريندڙ آهي- جيڪو زبردست ۽ ساراهيل خدا آهي.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:7

وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلٰي رَجُلٍ يُّنَبِّئُكُمْ اِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُـمَزَّقٍ ۙ اِنَّكُمْ لَفِيْ خَلْقٍ جَدِيْدٍ 7‏۝ۚ

۽ ڪافر چون ٿا؛ ڀلا اسان توهان کي اهڙي ماڻهوءَ بابت ٻڌايون، جيڪو توهان کي خبر ٿو ڏئي ته جڏهن توهين مري چڪنا چور ٿي ويندؤ ته وري نئين سري سان پيدا ڪيا ويندؤ.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:8

اَفْتَرٰى عَلَي اللّٰهِ كَذِبًا اَمْ بِهٖ جِنَّةٌ ۭ بَلِ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلٰلِ الْبَعِيْدِ 8‏۝

ڇا ان ماڻهوءَ الله تي ڪو بهتان مڙهيو آهي يا کيس ڪا چريائپ آهي؟! (اهڙي ڪائي ڳالهه ڪانهي) بلڪه جيڪي ماڻهو آخرت تي ايمان نه ٿا رکن اهي عذاب ڀوڳڻ وارا آهن ۽ وڏي گمراهيءَ ۾ ڦاٿل آهن.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:9

اَفَلَمْ يَرَوْا اِلٰى مَا بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ مِّنَ السَّمَاۗءِ وَالْاَرْضِ ۭ اِنْ نَّشَاْ نَخْسِفْ بِهِمُ الْاَرْضَ اَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِّنَ السَّمَاۗءِ ۭ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيْبٍ 9‏۝ۧ

ڇا انهن ماڻهن آسمان ۽ زمين تي نگاهه ناهي ڪئي جيڪو انهن جي اڳيان ۽ پويان پٿريل آهي؟ جيڪڏهن اسان چاهيون ته کين زمين ۾ ڳڙڪائي ڇڏيون ۽ يا آسمان جا ڪجهه ٽڪرا مٿانئن ڪيرايون. بي شڪ! ان ۾ هر ان شخص جي لاءِ (عبرت جي) نشاني آهي جيڪو خدا ڏانهن رجوع ڪندڙ آهي.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:10

وَلَقَدْ اٰتَيْنَا دَاوٗدَ مِنَّا فَضْلًا ۭ يٰجِبَالُ اَوِّبِيْ مَعَهٗ وَالطَّيْرَ ۚ وَاَلَنَّا لَهُ الْحَدِيْدَ ۝ۙ10

۽ اسان داؤد کي پاڻ وٽان عزت عطا ڪئي. (۽ اسان پهاڙن کي حڪم ڏنو) ته اي پهاڙؤ! توهين داؤد سان گڏ تسبيح جهونگاريو ۽ پکين کي به (اهوئي حڪم ڏنوسون) ۽ اسان داؤد جي لاءِ لوهه کي ميڻُ ڪري ڇڏيو.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:11

اَنِ اعْمَلْ سٰبِغٰتٍ وَّقَدِّرْ فِي السَّرْدِ وَاعْمَلُوْا صَالِـحًا ۭ اِنِّىْ بِـمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ ؀11

(۽ کيس هدايت ڪئي ته) اي داؤد ! زرهون ٺاهه ۽ زرهن جون ڪڙيون ٺيڪ رکج ۽ (اي آل داؤد!) چڱا ڪم ڪريو، بي شڪ! توهين جيڪو ڪجهه ڪندا آهيو، مان اهو سڀ ڪجهه ڏسندو آهيان.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:12

وَلِسُلَيْمٰنَ الرِّيْحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَّ رَوَاحُهَا شَهْرٌ ۚ وَاَسَلْنَا لَهٗ عَيْنَ الْقِطْرِ ۭ وَمِنَ الْجِنِّ مَنْ يَّعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِاِذْنِ رَبِّهٖ ۭ وَمَنْ يَّزِغْ مِنْهُمْ عَنْ اَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيْرِ ؀12

۽ سليمان جي لاءِ هوا کي تابعدار ڪري ڇڏيوسون-جنهن هوا جي صبح جي مسافت هڪڙو مهينو ۽ شام جي مسافت به هڪڙو مهينو هئي ۽ اسان سليمان جي لاءِ رِجّيل ٽامي جو چشمو وهايو ۽ جِنّن منجهان ڪجهه اهي هيا جيڪي سليمان جي رب جي حڪم سان ان جي آڏو ڪم ڪندا رهيا. ۽ (کين اسان جو حڪم هيو ته) منجهانئن جيڪو اسان جي حڪم کان ڪنڌ ڪڍائيندو ته اسان ان کي ڀڙڪندڙ باهه جو مزو چکائينداسون.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:13

يَعْمَلُوْنَ لَهٗ مَا يَشَاۗءُ مِنْ مَّحَارِيْبَ وَتَمَاثِيْلَ وَجِفَانٍ كَالْجَــوَابِ وَقُدُوْرٍ رّٰسِيٰتٍ ۭ اِعْمَلُوْٓا اٰلَ دَاوٗدَ شُكْرًا ۭ وَقَلِيْلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُوْرُ ؀13

جِنّ، سليمان جي لاءِ اُهي شيون جوڙيندا هئا جيڪي سُليمان چاهيندو هيو- (جهڙوڪ؛) جنگي قلعا- مورتيون- تلائن جيڏا پيالا ۽ وڏيون وڏيون ديڳيون جيڪي هڪ ئي هنڌ کُتل رهن. اي آلِ داؤد! (انهن نعمتن جا) شڪرانا بجا آڻيو ۽ نيڪ عمل ڪريو ۽ (حقيقت اها آهي ته) منهنجن بندن ۾ بنهه ٿورا شڪر گذار بندا هجن ٿا.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:14

فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلٰي مَوْتِهٖٓ اِلَّا دَاۗبَّةُ الْاَرْضِ تَاْكُلُ مِنْسَاَتَهٗ ۚ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ اَنْ لَّوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوْا فِي الْعَذَابِ الْمُهِيْنِ ؀ۭ14

پوءِ جڏهن اسان سليمان تي موت جو فيصلو ڪري ڇڏيو ته جِنن کي ان جي موت بابت ڌرتيءَ جي جيت آگاهه ڪيو جيڪو سندس لٺ کي کائيندو رهيو. پوءِ جڏهن سليمان ڪري پيو، تڏهن جنن تي اها حقيقت پڌري ٿي ته جيڪڏهن هو غيب ڄاڻندا هجن ها ته (سخت مشقت جي) هن رسوا ڪندڙ عذاب ۾ ڦاٿا نه رهن ها.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:15

لَقَدْ كَانَ لِسَـبَاٍ فِيْ مَسْكَنِهِمْ اٰيَةٌ ۚ جَنَّتٰنِ عَنْ يَّـمِيْنٍ وَّ شِمَالٍ ڛ كُلُوْا مِنْ رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوْا لَهٗ ۭ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَّرَبٌّ غَفُوْرٌ ؀15

بي شڪ! سبا وارن جي لاءِ انهن جي وطن (مآرب) ۾ وڏي نشاني موجود هئي- ساڄي ۽ کاٻي پاسي ٻه باغ موجود هيا: (کين چيل هيو ته) پنهنجي رب جو ڏنل رزق کائو ۽ ان جو شڪر بجا آڻيو. عمدو ۽ پاڪ شهر آهي ۽ رب بخشڻهار آهي-

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:16

فَاَعْرَضُوْا فَاَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنٰهُمْ بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَىْ اُكُلٍ خَـمْطٍ وَّاَثْلٍ وَّشَيْءٍ مِّنْ سِدْرٍ قَلِيْلٍ ؀16

پر هنن منهن مَٽي ڇڏيو، آخرڪار اسان مٿن بند (ٽوڙي) ٻوڏ آڻي ڇڏي ۽ انهن جي ٻن باغن جي بدلي کين ٻه باغ ٻيا ڏئي ڇڏياسون جن ۾ ڪسارا ميوا ۽ ڪجهه لَيون ۽ ٻيرين جاوڻ هيا.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:17

ذٰلِكَ جَزَيْنٰهُمْ بِـمَا كَفَرُوْا ۭ وَهَلْ نُجٰزِيْٓ اِلَّا الْكَفُوْرَ ؀17

اها اسان کين سندن ناشڪريءَ جي سزا ڏني ۽ اسان ناشڪرن سان ائين ئي پلاند ڪندا آهيون.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:18

وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِيْ بٰرَكْنَا فِيْهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَّقَدَّرْنَا فِيْهَا السَّيْرَ سِيْرُوْا فِيْهَا لَيَالِيَ وَاَيَّامًا اٰمِنِيْنَ ؀18

۽ اسان سبا وارن ۽ انهن جي ڳوٺن جي وچ ۾ جن کي اسان برڪت عطا ڪئي هئي، ڏاڍا سهڻا (۽ لاڳيتا) ڳوٺڙا آباد ڪيا ۽ انهن ۾ سفر جي لاءِ هڪ فاصلو رکيو هيو ته جيئن توهين انهن ۾ ڪيتريون ئي راتيون ۽ ڏينهن (لاڳيتو) امن سان سفر ڪندا رهو.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:19

فَقَالُوْا رَبَّنَا بٰعِدْ بَيْنَ اَسْفَارِنَا وَظَلَمُوْٓا اَنْفُسَهُمْ فَـجَعَلْنٰهُمْ اَحَادِيْثَ وَمَزَّقْنٰهُمْ كُلَّ مُمَــزَّقٍ ۭ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوْرٍ ؀19

پر هنن چيو؛ اي اسان جا رب ! اسان جي سفر جا فاصلا ڊگها ڪر ۽ هنن (اهڙي گهُر ڪري) پاڻ تي ظلم ڪيو. نيٺ اسان کين افسانو بڻائي ڇڏيو ۽ کين منتشر ڪري ڇڏيوسون. بي شڪ! ان واقعي ۾ هر صبر ڪندڙ- شڪر ڪندڙ جي لاءِ (وڏيون عبرت جون) نشانيون آهن.

— عبدالمؤمن ميمڻ

34:20

وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ اِبْلِيْسُ ظَنَّهٗ فَاتَّبَعُوْهُ اِلَّا فَرِيْقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِيْنَ ؀20

بي شڪ! انهن جي معاملي ۾ ابليس پنهنجو چوڻ (لَاَحْتَنِکَنَّ(-) وارو ۽ لَاٰتِیَنَّہُمْ (-) وارو) سچو ڪري ڏيکاريو! (نتيجو هي نڪتو جو) سواءِ ايمان وارن جي ٿورڙي جماعت جي باقي سڀ ابليس جي ڪڍ لڳا.

— عبدالمؤمن ميمڻ