009 surah
ھي سورة مَدَنِیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 129 آيتون ۽ 16 رڪوع آھن
سنڌي قرآن
مُترجم: ڊاڪٽر عابد لغاري
بَرَاۗءَةٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖٓ اِلَى الَّذِيْنَ عٰهَدْتُّمْ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ 1ۭ
بيزاري جو اعلان آهي الله ۽ سندس رسول طرفان انهن ماڻهن جي لاءِ جن معاهدا ٽوڙيا هئا مشرڪن مان.
— ڊاڪٽر عابد لغاريفَسِيْحُوْا فِي الْاَرْضِ اَرْبَعَةَ اَشْهُرٍ وَّاعْلَمُوْٓا اَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْـجِزِي اللّٰهِ ۙ وَاَنَّ اللّٰهَ مُـخْزِي الْكٰفِرِيْنَ 2
سو (اي مشرڪو) گُهمي ڦِري وٺو زمين ۾ چار مهينا، ۽ توهان کي خبر هئڻ گهرجي ته توهان توهان عاجز ڪري نٿا سگهو الله کي، ۽ الله خوار ڪرڻ وارو آهي ڪافرن کي.
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَاَذَانٌ مِّنَ اللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖٓ اِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْـحَجِّ الْاَكْبَرِ اَنَّ اللّٰهَ بَرِيْۗءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ ڏ وَرَسُوْلُهٗ ۭ فَاِنْ تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ وَاِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوْٓا اَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْـجِزِي اللّٰهِ ۭ وَبَشِّرِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِعَذَابٍ اَلِــيْـمٍ 3ۙ
۽ اعلان آهي الله ۽ سندس رسول جو عام ماڻهن جي لاءِ حج اڪبر جي ڏينهن تي، ته بيشڪ الله بيزار آهي مشرڪن کان، ۽ سندس رسول به. هاڻي اگر توهان توبهه ڪري وٺو ته اها توهان لاءِ چڱي آهي، ۽ اگر منهن ڦيرايو ٿا ته سمجهي ڇڏيو، توهان عاجز ڪري نٿا سگهو الله کي، ۽ (اي نبي!) خوشخبري ٻڌاءِ انهن ڪافرن کي سخت عذاب جي.
— ڊاڪٽر عابد لغارياِلَّا الَّذِيْنَ عٰهَدْتُّمْ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ ثُـمَّ لَمْ يَنْقُصُوْكُمْ شَيْــــًٔـا وَّلَمْ يُظَاهِرُوْا عَلَيْكُمْ اَحَدًا فَاَتِـمُّــوْٓا اِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ اِلٰى مُدَّتِهِمْ ۭ اِنَّ اللّٰهَ يُـحِبُّ الْمُتَّقِيْنَ 4
سواءِ انهن مشرڪن جي، جن سان معاهدا ڪيا توهان، ۽ انهن مشرڪن انهن معاهدن کي پوري ڪرڻ ۾ ڪابه ڪوتاهي ڪانه ڪئي، ۽ نه توهان جي خلاف ڪنهن جي مدد ڪئي ته اهڙن ماڻهن سان توهان به معاهدن جي مدت پوري ڪريو، بيشڪ الله پسند ڪري ٿو پرهيزگارن کي.
— ڊاڪٽر عابد لغاريفَاِذَا انْسَلَخَ الْاَشْهُرُ الْـحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِيْنَ حَيْثُ وَجَدْتُّـمُــوْهُمْ وَخُذُوْهُمْ وَاحْصُرُوْهُمْ وَاقْعُدُوْا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ ۚ فَاِنْ تَابُوْا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَـخَــلُّوْا سَـبِيْلَهُمْ ۭ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ 5
پوءِ جڏهن حرمت وارا مهينا گذري وڃن ته قتل ڪريو مشرڪن کي جتي به ڏسو، ۽ انهن کي پڪڙيو ۽ انهن کي گهيرو ڪريو ۽ هرهڪ گهٽ تي انهن جي خبر وٺڻ لاءِ ويهو، پوءِ جيڪڏهن اهي توبه ڪن ۽ قائم ڪن نماز ۽ ڏين زڪوات، ته انهن کي ڇڏي ڏيو، بيشڪ الله معاف ڪلندڙ ۽ رحم ڪندڙ آهي.
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَاِنْ اَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِيْنَ اسْتَجَارَكَ فَاَجِرْهُ حَتّٰي يَسْمَعَ كَلٰمَ اللّٰهِ ثُـمَّ اَبْلِغْهُ مَاْمَنَهٗ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُوْنَ 6ۧ
۽ جيڪڏهن ڪو به مشرڪن مان تو وٽ اچڻ گهري (جيئن الله جو ڪلام ٻڌي) ته ان کي پناهه ڏي، ايستائين جو هو الله جو ڪلام ٻڌي، ان کي امن جي جاءِ تي پهچايو، ان لاءِ ته اهي ڪو علم نٿا رکن.
— ڊاڪٽر عابد لغاريكَيْفَ يَكُوْنُ لِلْمُشْرِكِيْنَ عَهْدٌ عِنْدَ اللّٰهِ وَعِنْدَ رَسُوْلِهٖٓ اِلَّا الَّذِيْنَ عٰهَدْتُّمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْـحَرَامِ ۚ فَـمَا اسْتَقَامُوْا لَكُمْ فَاسْتَقِيْمُوْا لَهُمْ ۭ اِنَّ اللّٰهَ يُـحِبُّ الْمُتَّقِيْنَ 7
ڪيئن ٿي سگهي ٿو انهن مشرڪن جي لاءِ ڪوبه وعدو الله ۽ سندس رسول وٽ سواءِ انهن ماڻهن جي جن سان معاهدو ڪيو هو مسجد حرام (احترام واري) وٽ، پوءِ جيستائين هو توهان سان سِڌا هلن ته انهن سان سِڌا هلو، بيشڪ الله پسند ڪري ٿو پرهيزگارن کي.
— ڊاڪٽر عابد لغاريكَيْفَ وَاِنْ يَّظْهَرُوْا عَلَيْكُمْ لَا يَرْقُبُوْا فِيْكُمْ اِلًّا وَّلَا ذِمَّةً ۭ يُرْضُوْنَكُمْ بِاَفْوَاهِهِمْ وَتَاْبٰي قُلُوْبُهُمْ ۚ وَاَكْثَرُهُمْ فٰسِقُوْنَ 8ۚ
پر ڪيئن ٿي سگهي ٿو ٻين مشرڪن سان وعدو، اهي توهان تي غالب اچي وڃن ته توهان جي باري ۾ مائٽي جو به خيال نه ڪندا ۽ نه ڪنهن ذميواري جو، پنهنجي زبانن سان توهان کي راضي ڪندا پر سندن دليون انڪار ڪنديون، ۽ گهڻا انهن مان نافرمان آهن.
— ڊاڪٽر عابد لغارياِشْتَرَوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ثَـمَنًا قَلِيْلًا فَصَدُّوْا عَنْ سَبِيْلِهٖ ۭ اِنَّهُمْ سَاۗءَ مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ 9
انهن الله جي آيتن جي بدلي ٿورڙي قيمت قبول ڪري ورتي، پوءِ الله جي واٽ ۾ رڪاوٽ ٿيا، بيشڪ سندن برا ڪرتوت هئا جيڪي اهي ڪندا رهيا.
— ڊاڪٽر عابد لغاريلَا يَرْقُبُوْنَ فِيْ مُؤْمِنٍ اِلًّا وَّلَا ذِمَّةً ۭ وَاُولٰۗىِٕكَ هُمُ الْمُعْتَدُوْنَ 10
ڪوبه لحاظ نه ڪندا آهن ڪنهن مؤمن جي باري ۾، ۽ نه ڪنهن ذميواريءَ جو، ۽ هميشه انهن جي ئي طرفان زيادتي ٿي آهي.
— ڊاڪٽر عابد لغاريفَاِنْ تَابُوْا وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتَوُا الزَّكٰوةَ فَاِخْوَانُكُمْ فِي الدِّيْنِ ۭ وَنُفَصِّلُ الْاٰيٰتِ لِقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ 11
پوءِ جيڪڏهن اهي توبه ڪن ۽ نماز قائم ڪن ۽ ڏيندا رهن زڪوات، ته توهان جا ڀائر آهن ديني طور تي، ۽ اسين چٽيءَ طرح پنهنجا حڪم بيان ڪريون ٿا ڄاڻ رکندڙن لاءِ.
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَاِنْ نَّكَثُوْٓا اَيْمَانَهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوْا فِيْ دِيْنِكُمْ فَقَاتِلُوْٓا اَىِٕمَّةَ الْكُفْرِ ۙ اِنَّهُمْ لَآ اَيْـمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنْتَهُوْنَ 12
۽ جي هي پنهنجا قسم وري ٽوڙي ڇڏين ڪنهن به معاهدي ڪرڻ کان پوءِ، ۽ حملا شروع ڪن توهان جي دين تي، ته جنگ ڪريو ڪفر جي علمبردارن سان، ڇاڪاڻ ته سندن قسمن جو ڪوبه اعتبار ناهي، شايد رڪجي وڃن (تلوار جي زور تي).
— ڊاڪٽر عابد لغارياَلَا تُقَاتِلُوْنَ قَوْمًا نَّكَثُوْٓا اَيْـمَانَهُمْ وَهَـمُّوْا بِاِخْرَاجِ الرَّسُوْلِ وَهُمْ بَدَءُوْكُمْ اَوَّلَ مَرَّةٍ ۭ اَتَـخْشَوْنَهُمْ ۚ فَاللّٰهُ اَحَقُّ اَنْ تَـخْشَوْهُ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ 13
ڇا توهان نه وڙهندؤ اهڙن ماڻهن سان جيڪي پنهنجا وعدا ٽوڙيندا رهيا آهن ۽ جن ملڪ مان رسولن کي ڪڍڻ جو ارادو ڪيو هو ۽ زيادتي جي اڳرائي اهي ئي ڪندا هئا، ڇا انهن کان ڊڄو ٿا؟ الله ان جو وڌيڪ حقدار آهي ته کانئس ڊڄو، جيڪڏهن توهان مؤمن آهيو.
— ڊاڪٽر عابد لغاريقَاتِلُوْهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللّٰهُ بِاَيْدِيْكُمْ وَيُـخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُوْرَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِيْنَ ۙ14
انهن سان وڙهو سزا ڏياريندو الله توهان جي هٿان انهن کي، ۽ انهن کي ذليل ۽ خوار ڪندو ۽ توهان جي مدد ڪندو انهن جي مقابلي ۾ ۽ ٺاريندو دلين کي ڪيترن ئي مؤمنن جي.
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوْبِهِمْ ۭ وَيَتُوْبُ اللّٰهُ عَلٰي مَنْ يَّشَاۗءُ ۭ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ 15
۽ وڃائيندو ساڙ انهن جي دلين جو، ۽ توبه جي توفيق به ڏيندو جنهن کي گهرندو، ۽ الله سڀڪجهه ڄاڻندڙ داناءُ آهي.
— ڊاڪٽر عابد لغارياَمْ حَسِبْتُمْ اَنْ تُتْرَكُوْا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللّٰهُ الَّذِيْنَ جٰهَدُوْا مِنْكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَلَا رَسُوْلِهٖ وَلَا الْمُؤْمِنِيْنَ وَلِيْجَةً ۭ وَاللّٰهُ خَبِيْرٌۢ بِـمَا تَعْمَلُوْنَ ۧ16
ڇا توهان سمجهو ٿا ته ائين ئي ڇڏيا ويندؤ؟ جڏهن ته الله توهان مان جهاد ڪندڙن کي پرکيو ئي ڪونهي (سندس راهه ۾) ۽ نه ٺاهيو دوست سواءِ الله جي، سندس رسول ۽ مؤمنن کان سواءِ دلي طور تي، ۽ الله سڀ ڪجهه ڄاڻي ٿو جيڪي توهان ڪريو ٿا.
— ڊاڪٽر عابد لغاريمَا كَانَ لِلْمُشْرِكِيْنَ اَنْ يَّعْمُرُوْا مَسٰجِدَ اللّٰهِ شٰهِدِيْنَ عَلٰٓي اَنْفُسِهِمْ بِالْكُفْرِ ۭ اُولٰۗىِٕكَ حَبِطَتْ اَعْـمَالُهُمْ ښ وَفِي النَّارِ هُمْ خٰلِدُوْنَ 17
اهو ڪم مشرڪن جو نه آهي ته اهي خادم ۽ مجاور ٿين مسجدن جا الله لاءِ، جڏهن ته شاهد آهن اهي پنهنجي ئي ڪفر تي پاڻ، انهن جا ته چٽ ٿي ويا سڀ عمل، ۽ انهن کي هميشه جي لاءِ جهنم ۾ ئي رهڻو آهي.
— ڊاڪٽر عابد لغارياِنَّـمَا يَعْمُرُ مَسٰجِدَ اللّٰهِ مَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَاَقَامَ الصَّلٰوةَ وَاٰتَى الزَّكٰوةَ وَلَمْ يَـخْشَ اِلَّا اللّٰهَ فَعَسٰٓى اُولٰۗىِٕكَ اَنْ يَّكُوْنُوْا مِنَ الْمُهْتَدِيْنَ 18
بيشڪ مجاور ۽ خادم مسجدن جا ته اهي ٿيندا جيڪي الله تي ايمان آڻين ۽ آخرت جي ڏينهن کي به مڃين، ۽ قائم ڪن نماز ۽ ڏين زڪوات، ۽ نه ڊڄن سواءِ الله جي، انهن ۾ ئي اميد آهي ته اهي سنئين راهه تي هلندا رهندا.
— ڊاڪٽر عابد لغارياَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْـحَاۗجِّ وَعِـمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْـحَرَامِ كَـمَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَجٰهَدَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰه ِ ۭ لَا يَسْتَوٗنَ عِنْدَ اللّٰهِ ۭ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ۘ19
ڇا توهان ماڻهن پاڻي پيارڻ حاجين کي ۽ مجاوري ڪرڻ مسجد الحرام جي کي ان ماڻهو جي ڪم برابر سمجهيو آهي، جيڪو الله ۽ ڏينهن آخرت تي ايمان رکي ٿو ۽ جهاد ڪيائين الله جي راهه ۾؟ ناهن برابر اهي ٻئي الله وٽ، ۽ الله ڪابه رهنمائي نه ڪندو آهي ڪنهن قوم ظالم جي.
— ڊاڪٽر عابد لغارياَلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَهَاجَرُوْا وَجٰهَدُوْا فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ بِاَمْوَالِهِمْ وَاَنْفُسِهِمْ ۙ اَعْظَمُ دَرَجَةً عِنْدَ اللّٰهِ ۭ وَاُولٰۗىِٕكَ هُمُ الْفَاۗىِٕزُوْنَ 20
جن ماڻهن به ايمان آندو ۽ هجرت ڪئي ۽ جهاد ڪيو الله جي راهه ۾ پنهنجي مال ۽ جانين سان، انهن جو وڏو درجو آهي الله وٽ ۽ اهڙا ئي ماڻهو آهن ڪامياب.
— ڊاڪٽر عابد لغاري