062 surah
ھي سورة مَدَنِیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 11 آيتون ۽ 2 رڪوع آھن
سنڌي قرآن
مُترجم: ڊاڪٽر عابد لغاري
يُسَـبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوْسِ الْعَزِيْزِ الْحَكِـيْمِ 1
تسبيح (پاڪائي بيان) ڪري الله جي رهي آهي هر شيءِ جيڪا آسمانن ۾ آهي ۽ جيڪا زمين ۾ آهي، (اهو) بادشاهه آهي، قدوس (نهايت پاڪ) زبردست داناءُ آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريهُوَ الَّذِيْ بَعَثَ فِي الْاُمِّيّٖنَ رَسُوْلًا مِّنْهُمْ يَتْلُوْا عَلَيْهِمْ اٰيٰتِهٖ وَيُزَكِّيْهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتٰبَ وَالْحِكْمَةَ ۤ وَاِنْ كَانُوْا مِنْ قَبْلُ لَفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ 2ۙ
اهو ئي آهي جنهن پيدا ڪيو اڻ پڙهيلن ۾ هڪ رسول خود انهن مان، جيڪو کين ٻڌائي ٿو، سندس آيتون ۽ سڌاري ٿو سندن زندگي ۽ کين تعليم ڏئي ٿو ڪتاب ۽ حڪمت جي، ۽ جڏهن ته اهي هئا ان کان اڳي پيل گمراهي پڌري ۾
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَّاٰخَرِيْنَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوْا بِهِمْ ۭ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ 3
۽ (ان رسول جي بعثت- موڪلڻ) انهن ٻين لاءِ به آهي جيڪي اڃا ساڻن نه مليا آهن، ۽ اهو زبردست داناءُ آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريذٰلِكَ فَضْلُ اللّٰهِ يُؤْتِيْهِ مَنْ يَّشَاۗءُ ۭ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ 4
اهو الله جو فضل آهي، ڏيندو آهي جنهن کي وڻيس، ۽ الله ئي آهي فضل ڪرڻ وارو (سڀ کان) وڏو
— ڊاڪٽر عابد لغاريمَثَلُ الَّذِيْنَ حُمِّلُوا التَّوْرٰىةَ ثُـمَّ لَمْ يَحْمِلُوْهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ اَسْفَارًا ۭ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِيْنَ كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ ۭ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ 5
مثال انهن جو جن تي وڌو ويو بار تورات جو، پر نه کنيو انهن ان جو بار، تن جو مثال ان گڏهه وانگر آهي جنهن تي لڏيل هجن ڪتاب، ان کان وڌيڪ برو مثال آهي انهن ماڻهن جو، جن ڪوڙو ڀانيو الله جي آيتن کي، ۽ الله نٿو هدايت ڪري انهن ماڻهن کي جيڪي ظالم آهن
— ڊاڪٽر عابد لغاريقُلْ يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ هَادُوْٓا اِنْ زَعَمْتُمْ اَنَّكُمْ اَوْلِيَاۗءُ لِلّٰهِ مِنْ دُوْنِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ 6
چئو (انهن کي) اي انسانؤ! جيڪي يهودي بنجي ويا آهيو، ڀانيو ٿا جي توهان لاڏلا آهيو الله جا ٻين سڀني ماڻهن کي ڇڏي، ته پوءِ تمنا ڪريو موت جي، جي توهان پنهنجي انهيءَ ڳالهه ۾ سچا آهيو
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَلَا يَتَمَنَّوْنَهٗ ٓ اَبَدًۢا بِـمَا قَدَّمَتْ اَيْدِيْهِمْ ۭ وَاللّٰهُ عَلِيْمٌۢ بِالظّٰلِمِيْنَ 7
۽ نه ڪندا تمنا اهي اهڙي ڪڏهن به پنهنجي ڪرتوتن جي ڪري جيڪي سندن هٿن ڪيا ۽ الله ڄاڻندڙ آهي اهڙن ظالمن کي
— ڊاڪٽر عابد لغاريقُلْ اِنَّ الْمَوْتَ الَّذِيْ تَفِرُّوْنَ مِنْهُ فَاِنَّهٗ مُلٰقِيْكُمْ ثُـمَّ تُرَدُّوْنَ اِلٰى عٰلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِـمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ 8ۧ
چؤ (انهن کي) بيشڪ جنهن موت کان توهان ڀڄو ٿا، اهو ته بيشڪ ايندو ضرور توهان تي، پوءِ موٽائي پيش ڪيا ويندؤ ان جي آڏو جيڪو ڄاڻي ٿو ڳجهه ۽ ظاهر کي، پوءِ اهو ئي ٻڌائيندو توهان کي ته توهان ڇا ڪندا رهيا آهيو
— ڊاڪٽر عابد لغارييٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِذَا نُوْدِيَ لِلصَّلٰوةِ مِنْ يَّوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا اِلٰى ذِكْرِ اللّٰهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ۭ ذٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ 9
اي لوڪو جن ايمان آندو آهي! جڏهن سڏيا وڃو نماز جي لاءِ ڏينهن جمعي جي، ته جلدي ڪريو ذڪر الله جو (نماز پڙهو)، ۽ ڇڏي وڻج واپار کي، اهو توهان جي لاءِ وڌيڪ بهتر آهي جيڪڏهن توهان ان کي ڄاڻو
— ڊاڪٽر عابد لغاريفَاِذَا قُضِيَتِ الصَّلٰوةُ فَانْتَشِرُوْا فِي الْاَرْضِ وَابْتَغُوْا مِنْ فَضْلِ اللّٰهِ وَاذْكُرُوا اللّٰهَ كَثِيْرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ 10
پوءِ جڏهن پوري ٿي وڃي نماز، ته پکڙجي وڃو زمين ۾ ۽ ڳوليو فضل الله جو، ۽ ياد ڪندا رهو الله کي گهڻي کان گهڻو، من نصيب ٿي وڃي توهان کي ڪاميابي
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَاِذَا رَاَوْا تِجَارَةً اَوْ لَهْوَا ۨانْفَضُّوْٓا اِلَيْهَا وَتَرَكُوْكَ قَاۗىِٕمًا ۭ قُلْ مَا عِنْدَ اللّٰهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۭ وَاللّٰهُ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ ۧ11
۽ جڏهن ڏٺو انهن واپار ۽ راند تماشو ته ان ڏي ڊوڙ پاتي ۽ توکي ڇڏي ڏنو بيٺل، چؤ (انهن کي) جيڪي آهي الله وٽ، اهو بهتر آهي راند تماشي ۽ واپار کان، ۽ الله ئي ڀلو آهي (سڀني) روزي ڏيندڙن کان
— ڊاڪٽر عابد لغاري