032 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 30 آيتون ۽ 3 رڪوع آھن
سنڌي قرآن
مُترجم: ڊاڪٽر عابد لغاري
الۗمّۗ 1ۚ
ا-ل-م
— ڊاڪٽر عابد لغاريتَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ لَا رَيْبَ فِيْهِ مِنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ 2ۭ
نازل ٿيڻ هن ڪتاب جو بنا ڪنهن شڪ شبهي جي آهي طرفان پالڻهار جهانن جي
— ڊاڪٽر عابد لغارياَمْ يَقُوْلُوْنَ افْتَرٰىهُ ۚ بَلْ هُوَ الْـحَـقُّ مِنْ رَّبِّكَ لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَّآ اَتٰىهُمْ مِّنْ نَّذِيْرٍ مِّنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُوْنَ 3
ڇا اهي ماڻهو چون ٿا ته ان شخص هي پاڻ ٺاهيو آهي، پر اهو حق آهي طرفان تنهنجي رب جي جيئن تون ڊيڄارين اهڙي قوم کي جنهن وٽ ڪوبه ڊيڄاريندڙ ڪونه آيو آهي توکان اڳي، ته من اهي هدايت وٺن
— ڊاڪٽر عابد لغارياَللّٰهُ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِيْ سِـتَّةِ اَيَّامٍ ثُـمَّ اسْتَوٰي عَلَي الْعَرْشِ ۭ مَا لَكُمْ مِّنْ دُوْنِهٖ مِنْ وَّلِيٍّ وَّلَا شَفِيْعٍ ۭ اَفَلَا تَتَذَكَّرُوْنَ 4
الله ئي اهو آهي جنهن پيدا ڪيو آسمانن ۽ زمين کي ۽ انهن جي وچ سڀني شين کي ڇهن ڏينهن ۾، پوءِ قائم ٿيو (پاڻ) عرش تي، ان کان سواءِ توهان لاءِ نه ڪو ڀرجهلو آهي نه ڪو مددگار ۽ نه ڪو سفارش ڪرڻ وارو ان جي آڏو، پوءِ توهان هوش ۾ نه ايندؤ؟
— ڊاڪٽر عابد لغارييُدَبِّرُ الْاَمْرَ مِنَ السَّمَاۗءِ اِلَى الْاَرْضِ ثُـمَّ يَعْرُجُ اِلَيْهِ فِيْ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهٗ ٓ اَلْفَ سَـنَةٍ مِّـمَّا تَعُدُّوْنَ 5
هو هلائيندو رهي ٿو آسمان کان زمين تائين دنيا جي معاملن کي ۽ ان جي روئداد مٿي سندس حضور ۾ وڃي ٿي، هڪ اهڙي ڏينهن، جنهن جو مقدار توهان وٽ هڪ هزار سال آهي شمار ۾
— ڊاڪٽر عابد لغاريذٰلِكَ عٰلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيْزُ الرَّحِيْمُ 6ۙ
اهو ئي آهي ڄاڻندڙ هر لڪل توڙي ظاهر شيءِ جو، زبردست ۽ رحم وارو
— ڊاڪٽر عابد لغاريالَّذِيْٓ اَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهٗ وَبَدَاَ خَلْقَ الْاِنْسَانِ مِنْ طِيْنٍ 7ۚ
هن سهڻي ٺاهي آهي هر شيءِ جيڪا به خلقي آهي ۽ شروعات ڪئي پيدا ڪرڻ انسان جي مٽيءَ جي گاري مان
— ڊاڪٽر عابد لغاريثُـمَّ جَعَلَ نَسْلَهٗ مِنْ سُلٰلَةٍ مِّنْ مَّاۗءٍ مَّهِيْنٍ 8ۚ
پوءِ هلايو ان جو نسل هڪ اهڙي جوهر مان جيڪو نهايت ئي حقير پاڻي جهڙو آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريثُـمَّ سَوّٰىهُ وَنَفَخَ فِيْهِ مِنْ رُّوْحِهٖ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْاَبْصَارَ وَالْاَفْـــِٕدَةَ ۭ قَلِيْلًا مَّا تَشْكُرُوْنَ 9
وري ان ٺيڪ ڪيو لڱن کي ۽ ڦوڪيائين ان جي اندر پنهنجو روح، ۽ ڏنائين توهان کي ڪن ۽ اکيون ۽ دليون، پوءِ به گهٽ آهيو توهان ماڻهو شڪر گذار
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَقَالُوْٓا ءَاِذَا ضَلَلْنَا فِي الْاَرْضِ ءَاِنَّا لَفِيْ خَلْقٍ جَدِيْدٍ ڛ بَلْ هُمْ بِلِقَاۗئِ رَبِّهِمْ كٰفِرُوْنَ 10
۽ چون ٿا هي ماڻهو، جڏهن اسان ملي وينداسين مٽيءَ ۾، ته پوءِ ڇا اسان پيدا ڪيا وينداسين وري نئين سر؟ اصل ڳالهه اها آهي ته اهي پنهنجي رب جي ملاقات جا منڪر آهن
— ڊاڪٽر عابد لغاريقُلْ يَتَوَفّٰىكُمْ مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِيْ وُكِّلَ بِكُمْ ثُـمَّ اِلٰى رَبِّكُمْ تُرْجَعُوْنَ ۧ11
کين چؤ ته، مقرر آهي توهان تي موت جو فرشتو، جيڪو پوري جو پورو توهان کي پنهنجي قبضي ۾ وٺندو ۽ توهان پنهنجي رب ڏي موٽايا ويندؤ
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَلَوْ تَرٰٓي اِذِ الْمُجْرِمُوْنَ نَاكِسُوْا رُءُوْسِهِمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ ۭ رَبَّنَآ اَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِـحًا اِنَّا مُوْقِنُوْنَ 12
۽ جيڪر تون ڏسين اهو وقت جڏهن اهي ڏوهاري جهڪائي پنهنجا ڪنڌ بيٺا هوندا پنهنجي رب آڏو، (چئي رهيا هوندا) اي اسان جا رب! اسان ڏسي ۽ ٻڌي ورتو هاڻي وري موڪل اسان کي جيئن نيڪ عمل ڪريون، اسان کي هاڻي يقين اچي ويو آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَلَوْ شِئْنَا لَاٰتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدٰىهَا وَلٰكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّيْ لَاَمْلَئَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْــجِنَّةِ وَالنَّاسِ اَجْـمَعِيْنَ 13
(جواب ۾ ارشاد ٿيندو) جي اسان گهرون ها ته اڳي ئي هر شخص کي اها ڪريون ها هدايت پر پوري ٿي وئي منهنجي اها ڳالهه جيڪا مون چئي هئي ته ڀريندس دوزخ کي جنن ۽ انسانن سان (سڀني کي گڏي)
— ڊاڪٽر عابد لغاريفَذُوْقُوْا بِـمَا نَسِيْتُمْ لِقَاۗءَ يَوْمِكُمْ ھٰذَا ۚ اِنَّا نَسِيْنٰكُمْ وَذُوْقُوْا عَذَابَ الْـخُلْدِ بِـمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ 14
پوءِ چکو مزو پنهنجي ان حرڪت جو، جو وساري ويٺؤ اڄوڪي ڏينهن جي هن ملاقات کي، اسان به توهان کي هاڻي وساري ڇڏيو آهي، ۽ چکو هميشه واري عذاب جو مزو پنهنجي ڪرتوتن جي سزا طور
— ڊاڪٽر عابد لغارياِنَّـمَا يُؤْمِنُ بِاٰيٰتِنَا الَّذِيْنَ اِذَا ذُكِّرُوْا بِهَا خَرُّوْا سُـجَّدًا وَّسَبَّحُوْا بِـحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُوْنَ ۞ 15
بيشڪ ايمان آڻيندا آهن اسان جي آيتن تي اهي ماڻهو جڏهن کين نصيحت ڪئي وڃي ٿي هي آيتون ٻڌائي، ته سجدي ۾ ڪِري پوندا آهن ۽ پاڪائي بيان ڪندا آهن پنهنجي رب جي حمد سان گڏ ۽ اهي وڏائي نه ڪندا آهن
— ڊاڪٽر عابد لغاريتَـتَجَافٰى جُنُوْبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِـعِ يَدْعُوْنَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَّطَمَعًا ۡ وَّمِـمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنْفِقُوْنَ 16
سندن پٺيون بسترن کان الڳ رهنديون آهن، پڪاريندا آهن پنهنجي رب کي خوف ۽ اميد ۾ ڊڄندي ۽ جيڪو انهن کي رزق ڏنو آهي ان مان خرچ ڪندا آهن
— ڊاڪٽر عابد لغاريفَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّآ اُخْفِيَ لَهُمْ مِّنْ قُرَّةِ اَعْيُنٍ ۚ جَزَاۗءًۢ بِـمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ 17
پوءِ جيڪو سندن عملن جو سامان لڪائي رکيو ويو آهي انهن جي اکين جو ٺار، ان جي ته ڪنهن به ساهواري کي خبر ئي نه آهي
— ڊاڪٽر عابد لغارياَفَـمَنْ كَانَ مُؤْمِنًا كَمَنْ كَانَ فَاسِقًا ڼ لَا يَسْـتَوٗنَ ۬18
ڀلا ائين به ڪو ٿي سگهي ٿو ته مؤمن هجي جيڪو شخص سو ان وانگر ٿي وڃي جيڪو فاسق هجي، اهي ٻئي برابر ٿي نٿا سگهن
— ڊاڪٽر عابد لغارياَمَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَـمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَلَهُمْ جَنّٰتُ الْمَاْوٰي ۡ نُزُلًۢا بِـمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ 19
جن ماڻهن ايمان آندو ۽ عمل سٺا ڪيا آهن، انهن جي لاءِ بهشت ۾ رهڻ واريون جايون آهن مهماني طور سندن عملن جي موٽ ۾
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَاَمَّا الَّذِيْنَ فَسَقُوْا فَمَاْوٰىهُمُ النَّارُ ۭ كُلَّمَآ اَرَادُوْٓا اَنْ يَّخْـرُجُوْا مِنْهَآ اُعِيْدُوْا فِيْهَا وَقِيْلَ لَهُمْ ذُوْقُوْا عَذَابَ النَّارِ الَّذِيْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ 20
۽ جن ماڻهن نافرماني ڪئي تن جو ٺڪاڻو دوزخ آهي هو جڏهن به ارادو ڪندا ان مان نڪرڻ جو ته ڌڪيا ويندا ان ۾ ۽ چيو ويندو کين ته چکو هاڻي عذاب انهيءَ باهه جو جنهن کي توهان ڪوڙو ڀائيندا هئا
— ڊاڪٽر عابد لغاري