017 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 111 آيتون ۽ 12 رڪوع آھن
سنڌي قرآن
مُترجم: ڊاڪٽر عابد لغاري
سُـبْحٰنَ الَّذِيْٓ اَسْرٰى بِعَبْدِهٖ لَيْلًا مِّنَ الْمَسْجِدِ الْـحَرَامِ اِلَى الْمَسْجِدِ الْاَقْصَا الَّذِيْ بٰرَكْنَا حَوْلَهٗ لِنُرِيَهٗ مِنْ اٰيٰتِنَا ۭ اِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ 1
پاڪ آهي (الله) جيڪو وٺي ويو پنهنجي ٻانهي کي هڪ رات مسجد حرام کان پري واري ان مسجد تائين جنهن جي ماحول کي هن برڪت ڏني، جيئن پنهنجي نشانين جو کيس مشاهدو ڪرائي، حقيقت ۾ اهو ئي سڀڪجهه ٻڌڻ ۽ ڏسڻ وارو آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَاٰتَيْنَا مُوْسَي الْكِتٰبَ وَجَعَلْنٰهُ هُدًى لِّبَنِيْٓ اِسْرَاۗءِيْلَ اَلَّا تَتَّخِذُوْا مِنْ دُوْنِيْ وَكِيْلًا 2ۭ
۽ (اسان هن کان پهرين) عطا ڪيو موسيٰ کي ڪتاب ۽ بڻايو هو ان کي هدايت جو ذريعو بني اسرائيل جي لاءِ، ان تاڪيد سان ته نه بڻايو ڪنهن کي ڀرجهلو مون کان سواءِ
— ڊاڪٽر عابد لغاريذُرِّيَّــةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوْحٍ ۭ اِنَّهٗ كَانَ عَبْدًا شَكُوْرًا 3
اولاد آهيو توهان انهن ماڻهن جو، جن کي اسان سوار ڪيو هو ٻيڙيءَ تي نوح سان، ۽ اهو (نوح) هڪ بندو هو شڪر ڪرڻ وارو
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَقَضَيْنَآ اِلٰى بَنِيْٓ اِسْرَاۗءِيْلَ فِي الْكِتٰبِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْاَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيْرًا 4
۽ اسان خبردار ڪيو هو بني اسرائيل کي ان ڳالهه تي پنهنجي ڪتاب ۾، توهان وڏو فساد برپا ڪندؤ زمين ۾ ٻه ڀيرا، ۽ ڏيکاريندؤ وڏي ارهه زورائي
— ڊاڪٽر عابد لغاريفَاِذَا جَاۗءَ وَعْدُ اُوْلٰىهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَآ اُولِيْ بَاْسٍ شَدِيْدٍ فَجَاسُوْا خِلٰلَ الدِّيَارِ ۭ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُوْلًا 5
پوءِ جڏهن آيو وقت پهرين ارهه زورائي جو، ته اي (بني اسرائيل!) اسان توهان جي مقابلي ۾ پنهنجا اهڙا ٻانها اٿاريا جيڪي تمام طاقتور هئا ۽ اهي توهان جي ملڪ ۾ گِهڙي هر طرف پکڙجي ويا ۽ هي هڪ وعدو هو جنهن کي پورو ٿيڻو هو
— ڊاڪٽر عابد لغاريثُـمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَاَمْدَدْنٰكُمْ بِاَمْوَالٍ وَّبَنِيْنَ وَجَعَلْنٰكُمْ اَكْثَرَ نَفِيْرًا 6
ان کان پوءِ اسان غلبي جو موقعو ڏنو توهان کي، ۽ توهان کي مدد ڏني مال ۽ اولاد سان ۽ وڌايوسين اڳي کان توهان جي تعداد کي
— ڊاڪٽر عابد لغارياِنْ اَحْسَنْتُمْ اَحْسَنْتُمْ لِاَنْفُسِكُمْ ۣ وَاِنْ اَسَاْتُمْ فَلَهَا ۭ فَاِذَا جَاۗءَ وَعْدُ الْاٰخِرَةِ لِيَسُوْۗءٗا وُجُوْهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَـمَا دَخَلُوْهُ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّلِــيُتَبِّرُوْا مَا عَلَوْا تَتْبِيْرًا 7
ڏسو! توهان چڱائي ڪئي ته اها چڱائي هئي توهان جي پنهنجي لاءِ، ۽ جيڪڏهن برائي ڪئي ته اها به توهان جي ذات لاءِ هئي، پوءِ جڏهن آيو ٻئي وعدي جو وقت ته اسان دشمنن کي حاوي ڪيو ته اهي منهن بگاڙين توهان جا ۽ مسجد (بيت المقدس) ۾ گِهڙن اهڙيءَ طرح، جهڙيءَ طرح پهريان داخل ٿيا هئا ۽ جنهن به شيءِ تي سندن هٿ رسن، تنهن کي تباهه ڪري ڇڏين
— ڊاڪٽر عابد لغاريعَسٰي رَبُّكُمْ اَنْ يَّرْحَمَكُمْ ۚ وَاِنْ عُدْتُّمْ عُدْنَا ۘ وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكٰفِرِيْنَ حَصِيْرًا 8
ٿي سگهي ٿو ته هاڻي توهان جو رب توهان تي رحم ڪري، پر جي توهان اڳي وانگر پنهنجي هلت ورجائي ته اسان به پنهنجي سزا ورجائينداسين ۽ بڻايو آهي ڪفر ڪندڙن لاءِ دوزخ کي قيد خانو
— ڊاڪٽر عابد لغارياِنَّ هٰذَا الْقُرْاٰنَ يَهْدِيْ لِلَّتِيْ ھِيَ اَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِيْنَ الَّذِيْنَ يَعْمَلُوْنَ الصّٰلِحٰتِ اَنَّ لَهُمْ اَجْرًا كَبِيْرًا 9ۙ
حقيقت ۾ هي قرآن اها راهه ڏيکاري ٿو جيڪا بلڪل سڌي آهي ۽ خوشخبري ڏئي ٿو انهن ماڻهن (مؤمنن) کي جيڪي ان کي مڃي سٺا ڪم ڪرڻ لڳن ته بيشڪ انهن جي لاءِ وڏو اجر آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَّاَنَّ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ اَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا اَلِـــيْمًا ۧ10
۽ بيشڪ جيڪي ماڻهو نه مڃين انڪار ڪن آخرت جو، تن کي (اي نبي!) خبر ڏي ته انهن جي لاءِ اسان درناڪ عذاب تيار ڪيو آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَيَدْعُ الْاِنْسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاۗءَهٗ بِالْخَيْرِ ۭ وَكَانَ الْاِنْسَانُ عَجُوْلًا 11
۽ اهڙيءَ طرح انسان گُهري ٿو شر، جهڙيءَ طرح خير گُهرڻ گهرجي، ۽ انسان ڏاڍو جلد باز واقع ٿيو آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَجَعَلْنَا الَّيْلَ وَالنَّهَارَ اٰيَـتَيْنِ فَمَــحَوْنَآ اٰيَةَ الَّيْلِ وَجَعَلْنَآ اٰيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِّتَبْتَغُوْا فَضْلًا مِّنْ رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوْا عَدَدَ السِّنِيْنَ وَالْحِسَابَ ۭ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنٰهُ تَفْصِيْلًا 12
۽ ڏسو اسان بڻايو آهي رات ۽ ڏينهن کي ٻه نشانيون، پوءِ بي نور بڻايوسين رات جي نشاني کي ۽ روشن ڪيوسين ڏينهن جي نشاني کي، جيئن توهين تلاش ڪري سگهو پنهنجي رب جي فضل کي، ۽ ڪري سگهو مهينن ۽ سالن جي شمار جو حساب، ۽ اهڙيءَ طرح هر شيءِ کي اسان پکيڙيو آهي ڌار ڌار
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَكُلَّ اِنْسَانٍ اَلْزَمْنٰهُ طٰۗىِٕرَهٗ فِيْ عُنُقِهٖ ۭ وَنُخْرِجُ لَهٗ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ كِتٰبًا يَّلْقٰىهُ مَنْشُوْرًا 13
۽ هر ڪنهن انسان جو سوڻ (اعمالنامو) اسان سندس ڳچيءَ ۾ لٽڪائي ڇڏيو آهي، ۽ ڪڍنداسين ان جي لاءِ قيامت جي ڏينهن هڪ لکڻي، ان کي ڏسندو هڪ کليل ڪتاب وانگر
— ڊاڪٽر عابد لغارياِقْرَاْ كِتٰبَكَ ۭ كَفٰى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيْبًا ۭ14
پڙهه پنهنجو اعمالنامو، ڪافي آهي تنهنجي لاءِ اڄ پنهنجو حساب ڪرڻ
— ڊاڪٽر عابد لغاريمَنِ اهْتَدٰى فَاِنَّـمَا يَهْــتَدِيْ لِنَفْسِهٖ ۚ وَمَنْ ضَلَّ فَاِنَّـمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۭ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُخْرٰى ۭ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِيْنَ حَتّٰى نَبْعَثَ رَسُوْلًا 15
جنهن سڌي راهه اختيار ڪئي ته اها بيشڪ ان جي پنهنجي لاءِ مفيد آهي، ۽ جيڪو به گمراهي اختيار ڪندو ته بيشڪ سندس گمراهيءَ جو وبال مٿس ئي آهي، ۽ ڪوبه بار کڻندڙ ٻئي جو بار نه کڻندو، ۽ اسان عذاب ڏيڻ وارا نه آهيون جيستائين (حق ۽ باطل کي سمجهڻ واسطي) ڪو رسول نه موڪليون
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَاِذَآ اَرَدْنَآ اَنْ نُّهْلِكَ قَرْيَةً اَمَرْنَا مُتْرَفِيْهَا فَفَسَقُوْا فِيْهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنٰهَا تَدْمِيْرًا 16
۽ جڏهن به ارادو ڪندا آهيون ڪنهن وستيءَ کي ناس ڪرڻ جو ته حڪم ڏيندا آهيون ان جي خوشحال ماڻهن کي ته اهي ان ۾ نافرمانيون ڪندا آهن، تڏهن عذاب جو فيصلو ان وستيءَ تي لاڳو ٿي ويندو آهي ۽ اسان ان کي برباد ڪندا آهيون
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَكَمْ اَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُوْنِ مِنْۢ بَعْدِ نُوْحٍ ۭ وَكَفٰى بِرَبِّكَ بِذُنُوْبِ عِبَادِهٖ خَبِيْرًۢ ا بَصِيْرًا 17
۽ (ڏسو) ڪيترا ئي نسل هلاڪ ٿيا اسان جي حڪم سان نوح کان پوءِ، ۽ ڪافي آهي تنهنجو رب پنهنجن ٻانهن جي گناهن جي خبر رکندڙ ۽ ڏسندڙ
— ڊاڪٽر عابد لغاريمَنْ كَانَ يُرِيْدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّــلْنَا لَهٗ فِيْهَا مَا نَشَاۗءُ لِمَنْ نُّرِيْدُ ثُـمَّ جَعَلْنَا لَهٗ جَهَنَّمَ ۚ يَصْلٰىهَا مَذْمُوْمًا مَّدْحُوْرًا 18
جيڪو به گُهرندو آسودگي (دنيا جي) تنهن کي اتي ئي اسان ڏيندا آهيون جيڪي به جنهن کي ڏيڻ گهرون، پر پوءِ ان جي حصي ۾ لکي ڇڏيندا آهيون دوزخ (جو عذاب) جنهن ۾ اهو خوار ۽ تڙيل ٿي سڙندو
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَمَنْ اَرَادَ الْاٰخِرَةَ وَسَعٰى لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَاُولٰۗىِٕكَ كَانَ سَعْيُهُمْ مَّشْكُوْرًا 19
۽ جيڪو هجي آخرت جو طالب ۽ ڪوشش به ڪري ان جي لاءِ، ۽ اهو مؤمن به هجي، ته اهڙي شخص جي ڪوشش اگهاميل هوندي آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريكُلًّا نُّمِدُّ هٰٓؤُلَاۗءِ وَهٰٓؤُلَاۗءِ مِنْ عَطَاۗءِ رَبِّكَ ۭ وَمَا كَانَ عَطَاۗءُ رَبِّكَ مَحْظُوْرًا 20
هنن کي به انهن کي به، ٻنهي ٽولن کي (دنيا ۾) زندگيءَ جو سامان ڏئي رهيا آهيون، اها ڏات آهي تنهنجي رب جي ۽ ڪير به اها ڏات رب جي روڪڻ وارو ڪونه آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاري