015 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 99 آيتون ۽ 6 رڪوع آھن
سنڌي قرآن
مُترجم: ڊاڪٽر عابد لغاري
الۗرٰ ۣ تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ وَقُرْاٰنٍ مُّبِيْنٍ 1
ا-ل-ر هي آيتون آهن ڪتاب الاهي ۽ قرآن مبين جون
— ڊاڪٽر عابد لغاريرُبَمَا يَوَدُّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَوْ كَانُوْا مُسْلِمِيْنَ 2
پري ڪونهي اهو هڪ وقت جڏهن اهي ماڻهو جن اڄ (اسلام قبولڻ کان) انڪار ڪيو، پڇتائين ته جيڪر اسان مڃون ها
— ڊاڪٽر عابد لغاريذَرْهُمْ يَاْكُلُوْا وَيَتَمَتَّعُوْا وَيُلْهِهِمُ الْاَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ 3
ڇڏي ڏي انهن کي ته کائن پيئن ۽ مزا ڪن ۽ کين ڪوڙي اميد ڀليل رکي، جلد ئي کين معلوم ٿي ويندو.
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَمَآ اَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ اِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُوْمٌ 4
۽ اسان جڏهن به تباهه ڪيو آهي ڪنهن وستيءَ کي، ان لاءِ عمل جي هڪ خاص مهلت ڪتاب ۾ لکيل هئي
— ڊاڪٽر عابد لغاريمَا تَسْبِقُ مِنْ اُمَّةٍ اَجَلَهَا وَمَا يَسْتَاْخِرُوْنَ 5
ڪابه قوم هلاڪ ٿي نٿي سگهي پنهنجي وقت کان اڳي ۽ نه ان بعد ڇُٽي سگهي ٿي
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَقَالُوْا يٰٓاَيُّھَا الَّذِيْ نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ اِنَّكَ لَمَجْنُوْنٌ 6ۭ
۽ اهي ماڻهو چوندا آهن اي شخص! جنهن تي نازل ٿيو آهي ذڪر، تون واقعي چريو/ مجنون آهين
— ڊاڪٽر عابد لغاريلَوْ مَا تَاْتِيْنَا بِالْمَلٰۗىِٕكَةِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ 7
تون اسان جي آڏو ڇو نٿو آڻين فرشتن کي جيڪڏهن تون واقعي سچو آهين
— ڊاڪٽر عابد لغاريمَا نُنَزِّلُ الْمَلٰۗىِٕكَةَ اِلَّا بِالْـحَقِّ وَمَا كَانُوْٓا اِذًا مُّنْظَرِيْنَ 8
اسان ائين ته نه لاهيندا آهيون ملائڪ حق کان سواءِ، پوءِ ته ڪنهن کي به مهلت نه ملندي آهي
— ڊاڪٽر عابد لغارياِنَّا نَـحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰفِظُوْنَ 9
رهيو هي ذڪر (قرآن) ته ان کي اسان ئي نازل ڪيو آهي ۽ اسان ئي ان جا نگهبان آهيون
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَلَقَدْ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِيْ شِيَعِ الْاَوَّلِيْنَ 10
(اي نبي!) اسان رسول موڪليا آهن تو کان اڳي (ڪيترين ئي) گذريل قومن تي
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَمَا يَاْتِيْهِمْ مِّنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ 11
پر ڪڏهن ائين نه ٿيو آهي ته آيو هجي انهن وٽ رسول ۽ انهن مٿن چٿرون نه ڪيون هجن
— ڊاڪٽر عابد لغاريكَذٰلِكَ نَسْلُكُهٗ فِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَ ۙ12
اسان هن ذڪر کي شيخ وانگر ڏوهارين جي دلين ۾ لنگهائيندا آهيون
— ڊاڪٽر عابد لغاريلَا يُؤْمِنُوْنَ بِهٖ وَقَدْ خَلَتْ سُـنَّةُ الْاَوَّلِيْنَ 13
پوءِ به مٿس ايمان نه آڻيندا آهن، اهو ئي طريقو هلندو اچي ان قسم جي ماڻهن جو پراڻي زماني کان
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا مِّنَ السَّمَاۗءِ فَظَلُّوْا فِيْهِ يَعْرُجُوْنَ ۙ14
جيڪڏهن اسان کوليون ها مٿن ڪو دروازو آسمان جو ۽ اهي ڏينهن ڏٺي جو ان ۾ چڙهڻ به لڳن ها
— ڊاڪٽر عابد لغاريلَقَالُوْٓا اِنَّـمَا سُكِّرَتْ اَبْصَارُنَا بَلْ نَـحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُوْرُوْنَ ۧ15
تڏهن به هي اهو ئي چون ها ته دوکو ٿي رهيو آهي اسان جي اکين کي، پر اسان تي ڪو جادو ڪيو ويو آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاۗءِ بُرُوْجًا وَّزَيَّنّٰهَا لِلنّٰظِرِيْنَ ۙ16
۽ هي اسان جي ڪارڪردگيءَ آهي جو اسان ٺاهيا آهن آسمان ۾ مضبوط قلعا ۽ انهن کي تارن سان سينگاريو آهي ڏسندڙن لاءِ
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَحَفِظْنٰهَا مِنْ كُلِّ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍ ۙ17
۽ محفوظ ڪيو آهي انهن کي هر شيطان تڙيل کان (ڪوبه شيطان انهن ۾ واٽ نه ڏسندو)
— ڊاڪٽر عابد لغارياِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَاَتْبَعَهٗ شِهَابٌ مُّبِيْنٌ 18
پر هي ته حاصل ڪري خبر چار، ۽ جڏهن به اهو ڪوشش ڪري ٿو ته هڪ ٻرندڙ اُلو ان جي پويان لڳندو آهي
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَالْاَرْضَ مَدَدْنٰهَا وَاَلْقَيْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ وَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُوْنٍ 19
۽ زمين کي پکيڙيو آهي، ۽ اسان ان ۾ کوڙيا جبل، ۽ هر قسم جا اپايا ٻوٽا ان ۾ توريل تڪيل انداز ۾
— ڊاڪٽر عابد لغاريوَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيْهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَّسْتُمْ لَهٗ بِرٰزِقِيْنَ 20
۽ سبب ٺاهيا ان ۾ زندگي گذارڻ جا توهان لاءِ ۽ ان بي شمار مخلوق لاءِ به، (جو) توهان نه آهيو انهن جا رازق
— ڊاڪٽر عابد لغاري