1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

089 surah

ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 30 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

89:1

وَالْفَجْرِ 1‏۝ۙ

قسم آهي فجر جو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

صبح (جي وقت) جو قسم آهي

— مولانا محمد مدني

قسم آهي فجر (جي وقت) جو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:2

وَلَيَالٍ عَشْرٍ 2‏۝ۙ

۽ ڏهن راتين جو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ ڏهن راتين جو

— مولانا محمد مدني

قسم آهي ڏهن راتين جو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:3

وَّالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ 3‏۝ۙ

۽ ٻڌيءَ جو ۽ اڪيءَ جو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ ٻڌيءَ جو ۽ اڪيءَ جو

— مولانا محمد مدني

قسم آهي ٻڌي ۽ اِڪي انگن جو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:4

وَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِ 4‏۝ۚ

۽ رات جو جڏهن وڃڻ لڳي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ رات جوجڏهن گذري ٿي

— مولانا محمد مدني

۽ قسم آهي رات جو جڏهن اها وڃڻ لڳي.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:5

هَلْ فِيْ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِيْ حِجْرٍ 5‏۝ۭ

ڇا ان ۾ قسم آهي عقل واري لاءِ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ڇا انهن شين ۾ ڪو عقل واري لاءِ قسم آهي

— مولانا محمد مدني

ڇا انهن سڀني ڳالهين کان پوءِ به عقل وارن لاءِ ڪو قسم باقي رهجي ويو آهي؟

— عبدالسلام ڀُٽو

89:6

اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ۽ 6‏۝

ڇا نه ڏٺو تو ته ڪيئن ڪيو تنهنجي رب عاد سان .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

(اي پيغمبر) ڇا تو نه ڏٺو ته تنهنجي پاليندڙ عاد (جي قوم)

— مولانا محمد مدني

ڇا تو نه ڏٺو ته الله تعالى عاد قوم سان ڪهڙي حالت ڪئي؟

— عبدالسلام ڀُٽو

89:7

اِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ۽ 7‏۝

ارم جي قوم مان وڏن ٿنڀن جا صاحب .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ٿنڀن وانگر قدآور ارم (جي قوم) سان ڪيئن ڪيو

— مولانا محمد مدني

وڏن ٿنڀن واري ارم قوم سان (به)

— عبدالسلام ڀُٽو

89:8

الَّتِيْ لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ۽ 8‏۝

اهي جو نه پيدا ڪيو ويو انهن جو مثال شهرن ۾ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جنهن جهڙو شهرن ۾ ڪو نه پيدا ڪيو ويو

— مولانا محمد مدني

ان جھڙي طاقتور قوم ته ڪنھن به ملڪ ۾ پيدا نه ڪئي وئي.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:9

وَثَـمُوْدَ الَّذِيْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ 9‏؀

۽ ثمود وارن سان جن ڪٽيا پٿر واديءَ ۾ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ ثمود (جي قوم) سان (به) جن وادي القريٰ ۾ ڇپن کي گهڙيو هو

— مولانا محمد مدني

ثمود قوم سان جيڪي واديءَ ۾ جبلن کي ٽُڪي گهر ٺاهيندا هئا (تن سڀني سان ڪھڙو سلوڪ ڪيو؟)

— عبدالسلام ڀُٽو

89:10

وَفِرْعَوْنَ ذِي الْاَوْتَادِ ۽ ۝10

۽ فرعون ميخن واري سان .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ ڪلن واري فرعون سان (به)

— مولانا محمد مدني

۽ ميخن واري فرعون سان ڇا حشر ڪيو؟

— عبدالسلام ڀُٽو

89:11

الَّذِيْنَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ ۽ ۝11

جن سرڪشي ڪئي هئي شهرن ۾ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جيڪي شهرن ۾ پنهنجي حد کان لنگهي ويا

— مولانا محمد مدني

جن، شھرن ۾ بغاوت ڦھلائي ڇڏي هئي.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:12

فَاَكْثَرُوْا فِيْهَا الْفَسَادَ ۽ ۝12

پوءِ گهڻو ڪيائون ان ۾ فساد .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

پوءِ انهن ۾ گهڻو فساد ڪيائون

— مولانا محمد مدني

۽ انهن ماڻهن شھرن ۾ فساد به مچائي ڇڏيو هو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:13

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ڌ ۝13

پوءِ وسايائين انهن تي تنهنجي رب چهبڪ عذاب جو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

پوءِ تنهنجي پاليندڙ مٿن عذاب جو چهبڪ وهايو

— مولانا محمد مدني

۽ پوءِ تنھنجي پالڻھار انهن جي مٿان عذب جو چَهبڪ وسايو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:14

اِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ۝ۭ14

بيشڪ تنهنجو رب البته گَهٽَ ۾ آهي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

بيشڪ تنهنجو پاليندڙ گهٽ واري هنڌ ۾ (عملن کي ڏسندڙ) آهي

— مولانا محمد مدني

بيشڪ تنھنجو پالڻھار ته (ڏوهارين جي) تاڪ ۾ آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:15

فَاَمَّا الْاِنْسَانُ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ رَبُّهٗ فَاَكْرَمَهٗ وَنَعَّمَهٗ ڏ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَكْرَمَنِ ۝ۭ15

پوءِ پر انسان جڏهن آزمايو ان کي ان جي رب پوءِ عزت ڏئي ٿو ان کي ۽ نعمت ڏئي ٿو ان کي پوءِ چوي ٿوته منهنجي رب مون کي عزت ڏني آهي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

پوءِ به انسان کي جڏهن سندس پاليندڙ آزمائي ٿو پوءِ ان کي عزت ڏئي ٿو ۽ نعمت ڏئي ٿو ته هو چوي ٿو ته منهنجي پاليندڙ مون کي عزت ڏني

— مولانا محمد مدني

۽ جڏهن انسان کي سندس پالڻھار عزت ۽ نعمتون ڏئي آزمائيندو آهي ته پوءِ چوندو آهي ته منھنجي پالڻھار مون کي وڏي عزت ڏني.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:16

وَاَمَّآ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهٗ ڏ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَهَانَنِ ۝ۚ16

۽ پر جڏهن آزمائي ٿو ان کي پوءِ تنگ ڪري ٿو ان تي ان جو رزق پوءِ چوي ٿو ته منهنجي رب مون کي خوار ڪيو آهي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ جڏهن ان کي هن طرح آزمائي ٿو جو مٿس سندس روزي تنگ ڪري ٿو ته چوي ٿو ته منهنجي پاليندڙ مون کي خوار ڪيو

— مولانا محمد مدني

پر جيڪڏهن ان کي گهٽ روزي ڏيئي آزمائيندو آهي ته چوڻ لڳندو آهي ته منھنجي پالڻھار مون کي ذليل ڪري ڇڏيو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:17

كَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ الْيَتِيْمَ ۝ۙ17

هرگز نه بلڪ نه ٿا عزت ڪيو يتيم جي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ائين نه آهي، پر اوهين يتيم جي عزت نه ٿا ڪريو

— مولانا محمد مدني

هرگز نه! بلڪه توهان يتيم جي عزت نٿا ڪريو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:18

وَلَا تَحٰۗـضُّوْنَ عَلٰي طَعَامِ الْمِسْكِيْنِ ۝ۙ18

۽ نه ٿا حرص ڏياريو مسڪين کي کاڌي کارائڻ تي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ نه ڪي هڪ ٻئي کي مسڪين کي کاڌي ڏيڻ جي رغبت ڏيو ٿا.

— مولانا محمد مدني

۽ هڪ ٻئي کي مسڪين کي کاڌي کارائڻ جو شوق به نٿاڏياريو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:19

وَتَاْكُلُوْنَ التُّرَاثَ اَكْلًا لَّمًّا ۝ۙ19

۽ کائو ٿا ورثي جو مال سمورو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ مئلن جو مال ته ميڙي سيڙي کائو ٿا

— مولانا محمد مدني

ميراث جو مال به ميڙي سيڙي کائي ويندا آهيو.

— عبدالسلام ڀُٽو

89:20

وَّتُحِبُّوْنَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ۝ۭ20

۽ محبت رکو ٿا مال سان گهڻي محبت .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ مال سان محبت گهڻي رکو ٿا

— مولانا محمد مدني

(اصل ۾) توهان مال سان تمام گهڻي محبت رکو ٿا.

— عبدالسلام ڀُٽو

سيٽنگ

ڏيک / نظارو
اکرن جي سائيز
عربي
سنڌي
ترجما
چونڊيل ترجما
تفھيم القرآن، قرآن جو پيغام ۽ 7 ٻيا
تفسير
ڪوبہ تفسير چونڊيل ناھي
مُترجم
تفسير

اڄ جي چونڊ آيت

كَتَبَ اللّٰهُ لَاَغْلِبَنَّ اَنَا وَرُسُلِيْ ۭ اِنَّ اللّٰهَ قَوِيٌّ عَزِيْزٌ ؀21

الله لکي ڇڏيو آهي ته مان ۽ منهنجا رسول ئي سوڀارا ٿينداسون. بيشڪ الله وڏيءَ سگهه وارو ۽ زبردست آهي

#58:21 تفھيم القرآن - سيد ابوالاعليٰ مودودي

نماز جا وقت

فجر 00:00
ظھر 00:00
عصر 00:00
مغرب 00:00
عشاء 00:00