1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

083 surah

ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 36 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

تلاوت ۽ سنڌي ترجمو (سيد ابوالاعليٰ مودودي) آڊيو ۾ ٻڌڻ لاءِ ٿور انتظار ڪريو...!

83:1

وَيْلٌ لِّـلْمُطَفِّفِيْنَ 1‏۝ۙ

ويل آهي ماپ تور ۾ گهٽ وڌ تائي ڪندڙن جي لاءِ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

(ماپ ۽تور ۾ ) گهٽ ڪندڙن لاءِ خرابي آهي

— مولانا محمد مدني

ماپ ۽ تور ۾ کوٽ (۽ ٺڳي) ڪرڻ وارن لاءِ ويل آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:2

الَّذِيْنَ اِذَا اكْتَالُوْا عَلَي النَّاسِ يَسْتَوْفُوْنَ ڮ 2‏۝

اهي جو جڏهن ماپ ڪري ورتائون ماڻهن کان ته پورو وٺن ٿا .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جي جڏهن ماڻهن کان ماپي وٺن ٿا ته پورو ڪري وٺن ٿا

— مولانا محمد مدني

اُهي جڏهن ٻين کان ڪا شيءِ ماپي وٺن ٿا ته پوري ڪري وٺن ٿا.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:3

وَاِذَا كَالُوْهُمْ اَوْ وَّزَنُوْهُمْ يُخْسِرُوْنَ 3‏۝ۭ

۽ جڏهن ماپ ڪري ڏين ٿا انهن کي يا توري ڏين ٿا انهن کي ته گهٽائن ٿا .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ جڏهن انهن کي ماپي يا توري ڏين ٿا ته گهٽ ڪري ڏين ٿا

— مولانا محمد مدني

۽ جڏهن ماڻهن کي ماپي يا توري ڏين ٿا ته ان ۾ گهٽتائي ڪن ٿا.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:4

اَلَا يَظُنُّ اُولٰۗىِٕكَ اَنَّهُمْ مَّبْعُوْثُوْنَ 4‏۝ۙ

ڇا نه ٿا خيال ڪن اهي ته بيشڪ اهي اٿاريل آهن .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ڇا اهي خيال نه ٿا ڪن ته انهن کي ضرور ((

— مولانا محمد مدني

ڇا هي ماڻهو نٿا سمجهن ته کين (ٻيھر) جيئرو ڪري اٿاريو ويندو؟

— عبدالسلام ڀُٽو

83:5

لِيَوْمٍ عَظِيْمٍ 5‏۝ۙ

ڏينهن وڏي جي لاءِ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

هڪڙي وڏي ڏينهن لاءِ جيئرو ڪري اٿاريو ويندو؟

— مولانا محمد مدني

هڪ وڏي ڏينھن لاءِ.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:6

يَّوْمَ يَقُوْمُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ 6‏۝ۭ

جنهن ڏينهن اٿندا ماڻهو جهانن جي رب جي لاءِ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جنهن ڏينهن سڀئي ماڻهو جهانن جي پاليندڙ جي اڳيان بيهندا

— مولانا محمد مدني

ان ڏينھن سڀ ماڻهو پنھنجي پالڻھار جي سامهون بيھندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:7

كَلَّآ اِنَّ كِتٰبَ الْفُجَّارِ لَفِيْ سِجِّيْنٍ 7‏۝ۭ

هرگز نه بيشڪ فاجرن جو ڪتاب البته سجين ۾ هوندو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

خبردار (متان هي خيال ڪن ته اهڙو ڏينهن نه ايندو) بدڪارن جو ڪتاب(عملنامو) ته بيشڪ سجين ۾ آهي

— مولانا محمد مدني

هرگز نه! بيشڪ بدڪار ماڻهن جو اعمال نامو سِجّين ۾ آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:8

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا سِجِّيْنٌ 8‏۝ۭ

۽ توکي ڪنهن ڄاڻايو ته سجين ڇا آهي؟ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ (اي پيغمبر!) توکي ڪهڙي خبر ته سجين ڇا آهي؟

— مولانا محمد مدني

توهان کي ڪهڙي خبر ته سِجّين ڇا آهي؟

— عبدالسلام ڀُٽو

83:9

كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌ 9‏۝ۭ

ڪتاب لکيل، .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

هڪ لکيل ڪتاب آهي

— مولانا محمد مدني

(هي قيدخاني جو) هڪ لکيل رجسٽر آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:10

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝ۙ10

ويل آهي ان ڏينهن ڪوڙو چوندڙن جي لاءِ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ان ڏينهن ڪوڙي ڪندڙن لاءِ وڏي خرابي آهي

— مولانا محمد مدني

ان ڏينھن ڪوڙو ڪرڻ وارن لاءِ ويل آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:11

الَّذِيْنَ يُكَذِّبُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِ ۝ۭ11

جيڪي ڪوڙو چون ٿا قيامت جي ڏينهن کي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جيڪي حساب جي ڏينهن کي ڪوڙو ڪن ٿا

— مولانا محمد مدني

جيڪي قيامت جي ڏينھن کي ڪوڙو ڪن ٿا.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهٖٓ اِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ اَثِيْمٍ ۝ۙ12

۽ نه ٿو ڪوڙو چوي ان کي مگر هر تجاوزڪندڙ گنهگار .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

هوڏانهن ان کي سڀڪنهن حد کان لنگهندڙ گنهگار کان سواءِ ٻيو ڪو ڪوڙو نه ٿو ڪري

— مولانا محمد مدني

اُن ڏينھن کي رڳو حد کان وڌي ويندڙ گنهگار ئي ڪوڙو ڪندو آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:13

اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيٰـتُنَا قَالَ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ ؀ۭ13

جڏهن پڙهيون وڃن ٿيون ان تي اسان جون آيتون ته چيائين آکاڻيون پهرين جون آهن .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جو جڏهن ان کي اسان جون آيتون پڙهي ٻڌايون وڃن ٿيون ته چوي ٿو ته هي اڳوڻن جون لکيل آکاڻيون آهن

— مولانا محمد مدني

جڏهن اُن کي اسان جون آيتون (تلاوت ڪري) ٻڌايون وڃن ٿيون ته هو چوندو آهي ته هي گذريل ماڻهن جون ڪھاڻيون آهن.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:14

كَلَّا بَلْ ۫ رَانَ عَلٰي قُلُوْبِهِمْ مَّا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ ؀14

نه بلڪ چڙهي ويو آهي انهن جي دلين تي اهو جيڪو ڪندا هئا .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ائين نه آهي پر (اصلي ڳالهه هيءَ آهي ته) جيڪي (بڇڙا ڪم) اهي ڪندا هئا تن جي ڪٽ سندن دلين تي ڄمي وئي آهي

— مولانا محمد مدني

ايئن هرگز نه آهي! بلڪه انهن ماڻهن جي دلين تي سندن بُرن عملن جو ڪَٽُ چڙهيل آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:15

كَلَّآ اِنَّهُمْ عَنْ رَّبِّهِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّمَحْجُوْبُوْنَ ؀ۭ15

هرگز نه بيشڪ اهي پنهنجي رب کان ان ڏينهن البته پردو ڪيل هوندا .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

خبردار ٿين بيشڪ انهن کي ان ڏينهن سندن پاليندڙ (جي اڳيان اچڻ) کان روڪيو ويندو

— مولانا محمد مدني

هرگز نه! هي ماڻهو اُن ڏينھن پنھنجي پالڻھار جي ديدار کان محروم ڪيا ويندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:16

ثُـمَّ اِنَّهُمْ لَصَالُوا الْـجَــحِيْمِ ؀ۭ16

ان کان پوءِ بيشڪ اهي البته داخل ٿيندڙ آهن جهنم ۾ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

پوءِ اهي دوزخ ۾ ضرور گهڙندا

— مولانا محمد مدني

آخرڪار اُهي جھنم ۾ وڃي پوندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:17

ثُـمَّ يُقَالُ هٰذَا الَّذِيْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ ؀ۭ17

ان کان پوءِ چيو ويندو ته هي اهو آهي جو ان کي اوهان ڪوڙو چوندا هيئو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

وري چئبن ته هيءَ (دوزخ) اهو آهي جنهن کي اوهين ڪوڙو ڪندا هئا

— مولانا محمد مدني

پوءِ کين چيو ويندو ته هي آهي اُها (شيءِ) جنھن کي توهان (دنيا ۾) ڪوڙو ڪندا هئا.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:18

كَلَّآ اِنَّ كِتٰبَ الْاَبْرَارِ لَفِيْ عِلِّيِّيْنَ ؀ۭ18

هرگز نه بيشڪ نيڪن جو ڪتاب البته عليين ۾ هوندو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

خبردار ٿين تابعدارن جو ڪتاب (عملنامو) بيشڪ عِليين ۾ آهي

— مولانا محمد مدني

هرگز نه! بيشڪ نيڪوڪار ماڻهن جو اعمال نامو عِلّيّيۡن ۾ آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:19

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا عِلِّيُّوْنَ ؀ۭ19

۽ ڪنهن ڄاڻايو توکي ته عليين ڇا آهي؟ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ (اي پيغمبر) توکي ڪهڙي خبر ته عليين ڇا آهي؟

— مولانا محمد مدني

توهان کي ڪهڙي خبر ته عِلّيّيۡن ڇا آهي؟

— عبدالسلام ڀُٽو

83:20

كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌ ؀ۙ20

لکيل ڪتاب .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

هڪ لکيل ڪتاب آهي

— مولانا محمد مدني

(هي جنت جو) هڪ لکيل رجسٽر آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

سيٽنگ

ڏيک / نظارو
اکرن جي سائيز
عربي
سنڌي
ترجما
چونڊيل ترجما
تفھيم القرآن، قرآن جو پيغام ۽ 7 ٻيا
تفسير
ڪوبہ تفسير چونڊيل ناھي
مُترجم
تفسير

اڄ جي چونڊ آيت

قَالُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًا سُـبْحٰنَهٗ ۭ ھُوَ الْغَنِيُّ ۭ لَهٗ مَا فِي السَّمٰوٰتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ ۭ اِنْ عِنْدَكُمْ مِّنْ سُلْطٰنٍۢ بِهٰذَا ۭ اَتَقُوْلُوْنَ عَلَي اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ ؀68

ماڻهن ته چئي ڏنو ته خدا (پنهنجي لاءِ) اولاد بنائي ڇڏيو آهي (اها ڳالھ محض لغو آهي) اهو (سڀني نقصن کان) پاڪ صاف آهي. اهو (هر طرح) بيپرواھ آهي. جيڪي آسمانن ۾ ۽ جيڪي زمين ۾ آهي سو (سڀ) سندس آهي. (جيڪي اوهين چئو ٿا) ان جو ڪو به دليل ته اوهان وٽ آهي ڪو نه، ڇا اوهين خدا تي (ائين ئي) بنا ڄاڻڻ جي ڪوڙ هڻو ٿا.

#10:68 سنڌي قرآن - سيد فرمان علي

نماز جا وقت

فجر 00:00
ظھر 00:00
عصر 00:00
مغرب 00:00
عشاء 00:00