1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

083 surah

ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 36 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

83:1

وَيْلٌ لِّـلْمُطَفِّفِيْنَ 1‏۝ۙ

ويل آهي ماپ تور ۾ گهٽ وڌ تائي ڪندڙن جي لاءِ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

(ماپ ۽تور ۾ ) گهٽ ڪندڙن لاءِ خرابي آهي

— مولانا محمد مدني

ماپ ۽ تور ۾ کوٽ (۽ ٺڳي) ڪرڻ وارن لاءِ ويل آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:2

الَّذِيْنَ اِذَا اكْتَالُوْا عَلَي النَّاسِ يَسْتَوْفُوْنَ ڮ 2‏۝

اهي جو جڏهن ماپ ڪري ورتائون ماڻهن کان ته پورو وٺن ٿا .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جي جڏهن ماڻهن کان ماپي وٺن ٿا ته پورو ڪري وٺن ٿا

— مولانا محمد مدني

اُهي جڏهن ٻين کان ڪا شيءِ ماپي وٺن ٿا ته پوري ڪري وٺن ٿا.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:3

وَاِذَا كَالُوْهُمْ اَوْ وَّزَنُوْهُمْ يُخْسِرُوْنَ 3‏۝ۭ

۽ جڏهن ماپ ڪري ڏين ٿا انهن کي يا توري ڏين ٿا انهن کي ته گهٽائن ٿا .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ جڏهن انهن کي ماپي يا توري ڏين ٿا ته گهٽ ڪري ڏين ٿا

— مولانا محمد مدني

۽ جڏهن ماڻهن کي ماپي يا توري ڏين ٿا ته ان ۾ گهٽتائي ڪن ٿا.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:4

اَلَا يَظُنُّ اُولٰۗىِٕكَ اَنَّهُمْ مَّبْعُوْثُوْنَ 4‏۝ۙ

ڇا نه ٿا خيال ڪن اهي ته بيشڪ اهي اٿاريل آهن .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ڇا اهي خيال نه ٿا ڪن ته انهن کي ضرور ((

— مولانا محمد مدني

ڇا هي ماڻهو نٿا سمجهن ته کين (ٻيھر) جيئرو ڪري اٿاريو ويندو؟

— عبدالسلام ڀُٽو

83:5

لِيَوْمٍ عَظِيْمٍ 5‏۝ۙ

ڏينهن وڏي جي لاءِ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

هڪڙي وڏي ڏينهن لاءِ جيئرو ڪري اٿاريو ويندو؟

— مولانا محمد مدني

هڪ وڏي ڏينھن لاءِ.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:6

يَّوْمَ يَقُوْمُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ 6‏۝ۭ

جنهن ڏينهن اٿندا ماڻهو جهانن جي رب جي لاءِ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جنهن ڏينهن سڀئي ماڻهو جهانن جي پاليندڙ جي اڳيان بيهندا

— مولانا محمد مدني

ان ڏينھن سڀ ماڻهو پنھنجي پالڻھار جي سامهون بيھندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:7

كَلَّآ اِنَّ كِتٰبَ الْفُجَّارِ لَفِيْ سِجِّيْنٍ 7‏۝ۭ

هرگز نه بيشڪ فاجرن جو ڪتاب البته سجين ۾ هوندو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

خبردار (متان هي خيال ڪن ته اهڙو ڏينهن نه ايندو) بدڪارن جو ڪتاب(عملنامو) ته بيشڪ سجين ۾ آهي

— مولانا محمد مدني

هرگز نه! بيشڪ بدڪار ماڻهن جو اعمال نامو سِجّين ۾ آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:8

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا سِجِّيْنٌ 8‏۝ۭ

۽ توکي ڪنهن ڄاڻايو ته سجين ڇا آهي؟ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ (اي پيغمبر!) توکي ڪهڙي خبر ته سجين ڇا آهي؟

— مولانا محمد مدني

توهان کي ڪهڙي خبر ته سِجّين ڇا آهي؟

— عبدالسلام ڀُٽو

83:9

كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌ 9‏۝ۭ

ڪتاب لکيل، .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

هڪ لکيل ڪتاب آهي

— مولانا محمد مدني

(هي قيدخاني جو) هڪ لکيل رجسٽر آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:10

وَيْلٌ يَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِيْنَ ۝ۙ10

ويل آهي ان ڏينهن ڪوڙو چوندڙن جي لاءِ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ان ڏينهن ڪوڙي ڪندڙن لاءِ وڏي خرابي آهي

— مولانا محمد مدني

ان ڏينھن ڪوڙو ڪرڻ وارن لاءِ ويل آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:11

الَّذِيْنَ يُكَذِّبُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِ ۝ۭ11

جيڪي ڪوڙو چون ٿا قيامت جي ڏينهن کي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جيڪي حساب جي ڏينهن کي ڪوڙو ڪن ٿا

— مولانا محمد مدني

جيڪي قيامت جي ڏينھن کي ڪوڙو ڪن ٿا.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهٖٓ اِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ اَثِيْمٍ ۝ۙ12

۽ نه ٿو ڪوڙو چوي ان کي مگر هر تجاوزڪندڙ گنهگار .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

هوڏانهن ان کي سڀڪنهن حد کان لنگهندڙ گنهگار کان سواءِ ٻيو ڪو ڪوڙو نه ٿو ڪري

— مولانا محمد مدني

اُن ڏينھن کي رڳو حد کان وڌي ويندڙ گنهگار ئي ڪوڙو ڪندو آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:13

اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيٰـتُنَا قَالَ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَ ؀ۭ13

جڏهن پڙهيون وڃن ٿيون ان تي اسان جون آيتون ته چيائين آکاڻيون پهرين جون آهن .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جو جڏهن ان کي اسان جون آيتون پڙهي ٻڌايون وڃن ٿيون ته چوي ٿو ته هي اڳوڻن جون لکيل آکاڻيون آهن

— مولانا محمد مدني

جڏهن اُن کي اسان جون آيتون (تلاوت ڪري) ٻڌايون وڃن ٿيون ته هو چوندو آهي ته هي گذريل ماڻهن جون ڪھاڻيون آهن.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:14

كَلَّا بَلْ ۫ رَانَ عَلٰي قُلُوْبِهِمْ مَّا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ ؀14

نه بلڪ چڙهي ويو آهي انهن جي دلين تي اهو جيڪو ڪندا هئا .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ائين نه آهي پر (اصلي ڳالهه هيءَ آهي ته) جيڪي (بڇڙا ڪم) اهي ڪندا هئا تن جي ڪٽ سندن دلين تي ڄمي وئي آهي

— مولانا محمد مدني

ايئن هرگز نه آهي! بلڪه انهن ماڻهن جي دلين تي سندن بُرن عملن جو ڪَٽُ چڙهيل آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:15

كَلَّآ اِنَّهُمْ عَنْ رَّبِّهِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّمَحْجُوْبُوْنَ ؀ۭ15

هرگز نه بيشڪ اهي پنهنجي رب کان ان ڏينهن البته پردو ڪيل هوندا .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

خبردار ٿين بيشڪ انهن کي ان ڏينهن سندن پاليندڙ (جي اڳيان اچڻ) کان روڪيو ويندو

— مولانا محمد مدني

هرگز نه! هي ماڻهو اُن ڏينھن پنھنجي پالڻھار جي ديدار کان محروم ڪيا ويندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:16

ثُـمَّ اِنَّهُمْ لَصَالُوا الْـجَــحِيْمِ ؀ۭ16

ان کان پوءِ بيشڪ اهي البته داخل ٿيندڙ آهن جهنم ۾ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

پوءِ اهي دوزخ ۾ ضرور گهڙندا

— مولانا محمد مدني

آخرڪار اُهي جھنم ۾ وڃي پوندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:17

ثُـمَّ يُقَالُ هٰذَا الَّذِيْ كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ ؀ۭ17

ان کان پوءِ چيو ويندو ته هي اهو آهي جو ان کي اوهان ڪوڙو چوندا هيئو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

وري چئبن ته هيءَ (دوزخ) اهو آهي جنهن کي اوهين ڪوڙو ڪندا هئا

— مولانا محمد مدني

پوءِ کين چيو ويندو ته هي آهي اُها (شيءِ) جنھن کي توهان (دنيا ۾) ڪوڙو ڪندا هئا.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:18

كَلَّآ اِنَّ كِتٰبَ الْاَبْرَارِ لَفِيْ عِلِّيِّيْنَ ؀ۭ18

هرگز نه بيشڪ نيڪن جو ڪتاب البته عليين ۾ هوندو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

خبردار ٿين تابعدارن جو ڪتاب (عملنامو) بيشڪ عِليين ۾ آهي

— مولانا محمد مدني

هرگز نه! بيشڪ نيڪوڪار ماڻهن جو اعمال نامو عِلّيّيۡن ۾ آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

83:19

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا عِلِّيُّوْنَ ؀ۭ19

۽ ڪنهن ڄاڻايو توکي ته عليين ڇا آهي؟ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ (اي پيغمبر) توکي ڪهڙي خبر ته عليين ڇا آهي؟

— مولانا محمد مدني

توهان کي ڪهڙي خبر ته عِلّيّيۡن ڇا آهي؟

— عبدالسلام ڀُٽو

83:20

كِتٰبٌ مَّرْقُوْمٌ ؀ۙ20

لکيل ڪتاب .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

هڪ لکيل ڪتاب آهي

— مولانا محمد مدني

(هي جنت جو) هڪ لکيل رجسٽر آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

سيٽنگ

ڏيک / نظارو
اکرن جي سائيز
عربي
سنڌي
ترجما
چونڊيل ترجما
تفھيم القرآن، قرآن جو پيغام ۽ 7 ٻيا
تفسير
ڪوبہ تفسير چونڊيل ناھي
مُترجم
تفسير

اڄ جي چونڊ آيت

لِلْفُقَرَاۗءِ الْمُهٰجِرِيْنَ الَّذِيْنَ اُخْرِجُوْا مِنْ دِيَارِهِمْ وَاَمْوَالِهِمْ يَبْتَغُوْنَ فَضْلًا مِّنَ اللّٰهِ وَرِضْوَانًا وَّيَنْصُرُوْنَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ ۭ اُولٰۗىِٕكَ هُمُ الصّٰدِقُوْنَ 8‏۝ۚ

(ان مال مان) انهن لڏي ايندڙ مسڪينن لاءِ آهي جيڪي پنهنجن گهرن ۽ پنهنجن مالن مان (زبردستي) ٻاهر ڪڍيا ويا آهن، (۽) هو الله (جي قانون تي هلي ان) جو فضل ۽ رضامندي گهرن ٿا ۽ الله ۽ سندس رسول جي مدد ڪن ٿا. اهي ئي سچا آهن (جن پنهنجي ايمان واري دعويٰ کي پنهنجي قربانين سان سچو ڪري ڏيکاريو آهي.)

#59:8 ائين چيو اللہ - علامہ علي خان ابڙو

نماز جا وقت

فجر 00:00
ظھر 00:00
عصر 00:00
مغرب 00:00
عشاء 00:00