1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

082 surah

ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 19 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

تلاوت ۽ سنڌي ترجمو (سيد ابوالاعليٰ مودودي) آڊيو ۾ ٻڌڻ لاءِ ٿور انتظار ڪريو...!

82:1

اِذَا السَّمَاۗءُ انْفَطَرَتْ 1‏۝ۙ

جڏهن آسمان ڦاٽندو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جڏهن آسمان ڦاٽندو

— مولانا محمد مدني

جڏهن آسمان ڦاٽي پوندو.

— عبدالسلام ڀُٽو

82:2

وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْـتَثَرَتْ 2‏۝ۙ

۽ جڏهن تارا پکڙجي ويندا .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ جڏهن تارا ٽڙي پکڙي پوندا

— مولانا محمد مدني

جڏهن تارا ٽڙي پکڙجي ويندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

82:3

وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ 3‏۝ۙ

۽ جڏهن سمنڊ وهايا ويندا .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ جڏهن (کارا ۽ مٺا) دريا ڦاڙي وهايا ويندا

— مولانا محمد مدني

جڏهن سمنڊن (جي تري) کي ڦاڙيو ويندو.

— عبدالسلام ڀُٽو

82:4

وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْ 4‏۝ۙ

۽ جڏهن قبرون کوليون وينديون .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ جڏهن (مئلن کي جيارڻ لاءِ قبرون) هيٺ مٿي ڪيون وينديون

— مولانا محمد مدني

جڏهن قبرن کي کوليو ويندو.

— عبدالسلام ڀُٽو

82:5

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْ 5‏۝ۭ

ته ڄاڻندو هر نفس اهو جيڪو اڳي ڪيائين ۽ پوءِ ڪيائين .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

تڏهن سڀڪنهن شخص جيڪي اڳي موڪليو هوندو ۽ پٺتي ڇڏيو هوندو، تنهن کي ڄاڻي وٺندو

— مولانا محمد مدني

پوءِ هر ماڻهوءَ کي خبر پئجي ويندي ته هن اڳ ۽ پوءِ ڪھڙو عمل موڪليو هو؟

— عبدالسلام ڀُٽو

82:6

يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيْمِ 6‏۝ۙ

اي انسان!ڪنهن ڌوڪو ڏنو توکي پنهنجي رب ڪريم سان .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

اي انسان! توکي ڪهڙي شيءِ پنهجي سڳوري پاليندڙ کان ٺڳيو آهي

— مولانا محمد مدني

اي انسان! توکي پنھنجي ٻاجهاري پالڻھار جي باري ۾ ڪهڙي شيءِ ڌوڪي ۾ وڌو آهي؟

— عبدالسلام ڀُٽو

82:7

الَّذِيْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَ 7‏۝ۙ

جنهن پيدا ڪيو توکي پوءِ برابر رکيائين توکي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جنهن توکي پيدا ڪيو پوءِ توکي صحيح سالم ڪيو پوءِ توکي برابر ڪيائين

— مولانا محمد مدني

جنھن توکي پيدا ڪيو، تنھنجي عضون جي جوڙجڪ ڪيائين ۽ توکي مناسب انداز ۾ (سهڻو ڪري) برابر ڪيائين.

— عبدالسلام ڀُٽو

82:8

فِيْٓ اَيِّ صُوْرَةٍ مَّا شَاۗءَ رَكَّبَكَ 8‏۝ۭ

جنهن به صورت ۾ گهريائين ڳنڍيائين توکي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جنهن به صورت ۾ گهريائين تنهن ۾ توکي جوڙيو اٿس

— مولانا محمد مدني

پوءِ جنھن شڪل ۾ چاهيو توکي اهائي شڪل ڏنائين.

— عبدالسلام ڀُٽو

82:9

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّيْنِ 9‏۝ۙ

هرگز نه بلڪ ڪوڙو چئو ٿا قيامت کي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

خبردار (متان ڪو پاليندڙ بابت ڌوڪو کائي) پر اوهين (عملن جي) بدلي ملڻ کي ڪوڙ سمجهو ٿا

— مولانا محمد مدني

هرگز نه! (اصل ۾) توهان قيامت جي ڏينھن کي ڪوڙو سمجهو ٿا.

— عبدالسلام ڀُٽو

82:10

وَاِنَّ عَلَيْكُمْ لَحٰفِظِيْنَ ۝ۙ10

۽ بيشڪ اوهان تي البته نگهبان آهن .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

هوڏانهن اوهان تي اهڙا نگهبان (مقرر) آهن

— مولانا محمد مدني

بيشڪ توهان تي نگراني ڪرڻ وارا مقرر آهن.

— عبدالسلام ڀُٽو

82:11

كِرَامًا كَاتِبِيْنَ ۝ۙ11

عزت وارا، لکندڙ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جي خوبين وارا آهن (اوهان جي عملن کي) لکڻ وارا آهن

— مولانا محمد مدني

وڏا عزت وارا آهن، هُو سڀ ڪجهه لکندڙ آهن.

— عبدالسلام ڀُٽو

82:12

يَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ ؀12

ڄاڻن ٿا جيڪي ڪيو ٿا .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جيڪي اوهين ڪريو ٿا تنهن کي ڄاڻن ٿا

— مولانا محمد مدني

توهان جيڪو ڪجهه ڪريو ٿا اهو سڀ کين معلوم آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

82:13

اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍ ۝ۚ13

بيشڪ نيڪو ڪار البته نعمتن ۾ هوندا .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

بيشڪ تابعدار ته نعمت ۾ هوندا

— مولانا محمد مدني

بيشڪ نيڪوڪار ماڻهو نعمتن ۾ هوندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

82:14

وَاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِيْ جَحِيْمٍ ښ ۝14

۽ بيشڪ بدڪار البته دوزخ ۾ هوندا .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ بدڪار دوزخ جي باه ۾ هوندا

— مولانا محمد مدني

۽ بدڪار ماڻهو جھنم ۾ هوندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

82:15

يَّصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّيْنِ ؀15

داخل ٿيندا ان ۾ جزا واري ڏينهن .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

اهي حساب جي ڏينهن ان ۾ گهڙندا

— مولانا محمد مدني

اهي قيامت واري ڏينھن ان ۾ داخل ٿيندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

82:16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۗىِٕبِيْنَ ۝ۭ16

۽ نه هوندا اهي ان کان غائب .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ اهي ان کان جدا ٿيڻ وارا به نه آهن

— مولانا محمد مدني

اهي جھنم ۾ وڃڻ کان غير حاضر نه ٿي سگهندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

82:17

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِ ۝ۙ17

۽ ڪنهن ڄاڻايو توکي ته ڇا آهي بدلي جو ڏينهن .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ (اي پيغمبر) توکي ڪهڙي خبر حساب جو ڏينهن ڇا آهي؟

— مولانا محمد مدني

۽ توکي ڪهڙي خبر ته قيامت جو ڏينھن ڇا آهي؟

— عبدالسلام ڀُٽو

82:18

ثُـمَّ مَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِ ۝ۭ18

ان کان پوءِ ڪنهن ڄاڻايو توکي ته ڪهڙو آهي بدلي جو ڏينهن؟ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

وري (ٿا چئون ته) توکي ڪهڙي خبر ته حساب جو ڏينهن ڇا آهي؟

— مولانا محمد مدني

وري ٻڌو! ته توکي ڪهڙي خبر ته قيامت جو ڏينھن ڇا آهي؟

— عبدالسلام ڀُٽو

82:19

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَـيْــــًٔا ۭ وَالْاَمْرُ يَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ ۝ۧ19

جنهن ڏينهن نه مالڪ ٿيندو ڪو نفس ڪنهن جي لاءِ ڪجهه به ۽ امر ان ڏينهن الله جو آهي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جنهن ڏينهن ڪوبه شخص ڪنهن به شخص لاءِ ڪجهه به ڪري ڪين سگهندو ۽ حڪم ان ڏينهن الله جو هوندو.

— مولانا محمد مدني

هي اهو ڏينھن هوندو جنھن ڏينهن ڪوبه ماڻهو ٻئي ماڻهوءَ جي ڪم نه اچي سگهندو. ان ڏينھن حڪم صرف الله تعالى جو ئي هلندو.

— عبدالسلام ڀُٽو

سيٽنگ

ڏيک / نظارو
اکرن جي سائيز
عربي
سنڌي
ترجما
چونڊيل ترجما
تفھيم القرآن، قرآن جو پيغام ۽ 7 ٻيا
تفسير
ڪوبہ تفسير چونڊيل ناھي
مُترجم
تفسير

اڄ جي چونڊ آيت

اَلنَّبِيُّ اَوْلٰى بِالْمُؤْمِنِيْنَ مِنْ اَنْفُسِهِمْ وَاَزْوَاجُهٗ ٓ اُمَّهٰتُهُمْ ۭ وَاُولُوا الْاَرْحَامِ بَعْضُهُمْ اَوْلٰى بِبَعْضٍ فِيْ كِتٰبِ اللّٰهِ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُهٰجِرِيْنَ اِلَّآ اَنْ تَفْعَلُوْٓا اِلٰٓى اَوْلِيٰۗىِٕكُمْ مَّعْرُوْفًا ۭ كَانَ ذٰلِكَ فِي الْكِتٰبِ مَسْطُوْرًا 6‏۝

مسلمانن جي لاءِ حضرت نبيﷺ سندن جانين کان به وڌيڪ ويجهو آهي، ۽ سندس حرم مبارڪ (يعني زالون) مؤمنن جون مائرون آهن. ۽ الله جي ڪتاب موجب سچا پچا مائٽ هڪٻئي لاءِ وڌيڪ ويجها آهن ٻين مؤمن ڀائرن کان يا مهاجر ڀائرن کان. (يعني فوتيءَ جو ترڪو سچن مائٽن کي ملڻ گهرجي) پر جيڪڏهن پنهنجي دوستن سان چڱائي ڪيو ته ڀلي ڪيو (اها ٻي ڳالهه آهي) (خدا جي) ڪتاب ۾ لکي ويئي آهي.

#33:6 ائين چيو اللہ - علامہ علي خان ابڙو

نماز جا وقت

فجر 00:00
ظھر 00:00
عصر 00:00
مغرب 00:00
عشاء 00:00