100 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 11 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
وَالْعٰدِيٰتِ ضَبْحًا 1ۙ
قسم آهي ڊوڙندڙن گهوڙن جو هانڀارو هڻي .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريقسم آهي هنبارو هڻي ڊوڙندڙن (گهوڙن) جو
— مولانا محمد مدنيقسم آهي گهوڙن جو جيڪي وڏا ساهه کڻي ڊوڙندا آهن.
— عبدالسلام ڀُٽوفَالْمُوْرِيٰتِ قَدْحًا 2ۙ
پوءِ چڻگون ڪڍندڙن جو سنب هڻي .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريپوءِ چڻنگن ڪڍندڙن جو
— مولانا محمد مدني۽ (پٿريلي زمين تي) ٽَپَ ٽَپَ سان چڻنگون ڪڍندا آهن.
— عبدالسلام ڀُٽوفَالْمُغِيْرٰتِ صُبْحًا 3ۙ
پوءِ لُٽِ ڪندڙن جو صبح جي وقت .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريپوءِ صبح جي وقت حملو ڪندڙن جو
— مولانا محمد مدنيصبح جي وقت حملو ڪندا آهن.
— عبدالسلام ڀُٽوفَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًا 4ۙ
پوءِ اڏائن پيا ان سان غبار .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريپوءِ ان وقت رئي اٿاريندڙن جو
— مولانا محمد مدني(تيز هلڻ دوران) مٽي اڏاريندا آهن.
— عبدالسلام ڀُٽوفَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًا 5ۙ
پوءِ وچ ۾ پون ٿا ان سان لشڪر ۾ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريپوءِ ان گهڙيءَ (دشمنن جي) ٽولي جي وچ ۾ اچي پوندڙن جو
— مولانا محمد مدني۽ اهڙي حالت ۾ (دشمن جي وچ ۾) ڪاهي پوندا آهن.
— عبدالسلام ڀُٽواِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ 6ۚ
بيشڪ انسان پنهنجي رب جو البته بي شڪر آهي .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريته بيشڪ انسان پنهنجي پاليندڙ جو وڏو بي شڪر آهي
— مولانا محمد مدنيبيشڪ انسان پنھنجي پالڻھار جو وڏو ناشڪرو آهي.
— عبدالسلام ڀُٽووَاِنَّهٗ عَلٰي ذٰلِكَ لَشَهِيْدٌ 7ۚ
۽ بيشڪ اهوان تي البته شاهد آهي .
— مولانا محمد ادريس ڏاھري۽ بيشڪ هو پاڻ انهيءَ (پنهنجي حالت) تي شاهد (به) آهي
— مولانا محمد مدنيبيشڪ هو (پنھنجي اِن ناشڪريءَ جو) خود گواهه به آهي.
— عبدالسلام ڀُٽووَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيْدٌ 8ۭ
۽ بيشڪ اهو مال جي محبت ۾ البته سخت آهي .
— مولانا محمد ادريس ڏاھري۽ بيشڪ هو مال جي محبت ۾ سخت آهي
— مولانا محمد مدنيبيشڪ هو مال جي محبت ۾ انڌو ٿي ويندو آهي.
— عبدالسلام ڀُٽواَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُوْرِ 9ۙ
ڇا پوءِ نه ٿو ڄاڻي جڏهن اٿاريا ويندا قبرن وارا .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريڇا پوءِ ان وقت کي نٿو ڄاڻي جڏهن انهن کي اٿاربو جيڪي قبرن ۾ آهن
— مولانا محمد مدنيڇا اُن کي معلوم ناهي ته جيڪي قبرن ۾ (دفن ٿيل) آهن، تن سڀني کي ٻيھر جيئرو ڪري اٿاريو ويندو؟
— عبدالسلام ڀُٽووَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُوْرِ ۙ10
۽ ظاهر ڪيو ويندو جيڪو سينن ۾ آهي .
— مولانا محمد ادريس ڏاھري۽ جيڪي سينن ۾ آهي سو ظاهر ڪبو
— مولانا محمد مدني۽ (انهن جي) سينن جي رازن کي ظاهر ڪيو ويندو.
— عبدالسلام ڀُٽواِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِيْرٌ ۧ11
بيشڪ انهن جو رب انهن کان ان ڏينهن البته خبر رکندڙ آهي .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريبيشڪ سندن پاليندڙ سندن حال کان ان ڏينهن پورو واقف آهي
— مولانا محمد مدنيبيشڪ سندن پالڻھار ان ڏينھن انهن جي حال کان چڱي ريت باخبر هوندو.
— عبدالسلام ڀُٽو