1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

096 surah

ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 19 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

96:1

اِقْرَاْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِيْ خَلَقَ 1‏۝ۚ

پڙھ نالو رب پنهنجي جو جنهن پيدا ڪيو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

(اي پيغمبر !) تون پنهنجي پاليندڙ جي نالي سان پڙهه جنهن پيدا ڪيو آهي

— مولانا محمد مدني

تون پنھنجي پالڻھار جي نالي سان پڙهه، جنھن پيدا ڪيو.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:2

خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ 2‏۝ۚ

پيدا ڪيائين انسان کي رت جي دڳ مان .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

انسان کي رت جي دڳ مان بنايو اٿس

— مولانا محمد مدني

هُن انسان کي رت جي دِڳَ مان پيدا ڪيو.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:3

اِقْرَاْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُ 3‏۝ۙ

پڙهه تون ۽ تنهنجو رب وڏي عزت وارو آهي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

پڙهه تنهنجو پاليندڙ وڏو سخي آهي

— مولانا محمد مدني

پڙهه! ۽ تنھنجو پالڻھار وڏي عزت وارو آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:4

الَّذِيْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِ 4‏۝ۙ

جنهن علم سيکاريو قلم سان .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جنهن قلم سان سيکاريو آهي

— مولانا محمد مدني

جنھن قلم ذريعي (انسان کي علم) سيکاريو.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:5

عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ 5‏۝ۭ

سيکاريائين انسان کي اهو جو نه ڄاتائين .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

انسان کي اهو ڪجهه سيکاريائين جنهن کي نه ڄاڻندو هو

— مولانا محمد مدني

هُن انسان کي اهڙيون ڳالهيون سيکاريون جيڪي کيس معلوم نه هيون.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:6

كَلَّآ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰٓى 6‏۝ۙ

هرگز نه بيشڪ انسان البته سرڪشي ڪري ٿو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

خبردار ٿي بيشڪ انسان (ماڻهپي جي) حد کان لنگهي وڃي ٿو

— مولانا محمد مدني

هرگز نه! (ان جي باوجود به) بيشڪ انسان بغاوت تي لهي آيو آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:7

اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰى 7‏۝ۭ

هن سببان جو ڏٺائين پاڻ کي ته غني بنجي ويو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

هن ڪري جو هو پاڻ کي بي پرواه ڏسي ٿو

— مولانا محمد مدني

ان ڪري جو هو پنھنجو پاڻ کي بي پرواهه سمجهي ٿو.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:8

اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰى 8‏۝ۭ

بيشڪ تنهنجي رب ڏانهن موٽڻ آهي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

(اي پيغمبر) بيشڪ تنهنجي رب ڏي ئي موٽي وڃڻو آهي

— مولانا محمد مدني

حالانڪه (توهان کي) پنھنجي پالڻھار ڏانھن ئي موٽڻو آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:9

اَرَءَيْتَ الَّذِيْ يَنْهٰى 9‏۝ۙ

ڇا ڏٺو تو ان کي جيڪو روڪي ٿو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ڀلا ٻڌاءِ ته جو (الله جي)ٻانهي (محمد) کي

— مولانا محمد مدني

ڇا تو ان شخص کي ڏٺو جيڪو روڪي ٿو؟

— عبدالسلام ڀُٽو

96:10

عَبْدًا اِذَا صَلّٰى ۝ۭ10

ٻانهي کي جڏهن نماز پڙهيائين .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

سندس نماز پڙهڻ جي وقت روڪي ٿو

— مولانا محمد مدني

(منهنجي) ٻانهي (ﷴ ﷺ) کي جڏهن هو نماز پڙهي ٿو.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:11

اَرَءَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَي الْهُدٰٓى ۝ۙ11

ڇا ڏٺو تو جيڪڏهن اهو هدايت تي هجي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ڀلا ٻڌاءِ اهو (الله جو ٻانهو) جيڪڏهن سڌي رستي تي هوندو

— مولانا محمد مدني

(اي مخاطب!) اهو ته ڏسو: جيڪڏهن اهو (نماز پڙهندڙ ٻانهو) سڌي راهه تي هجي.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:12

اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰى ۝ۭ12

يا امر ڪري تقوى جو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

يا پرهيزگاري جو حڪم ڪندو

— مولانا محمد مدني

يا (هو ٻين کي) پرهيزگاري جي تعليم ڏيندو هجي.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:13

اَرَءَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰى ؀ۭ13

ڇا ڏٺو تو جيڪڏهن ڪوڙو چوي ۽ پٺي ڏئي وڃي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ڀلا ٻڌاءِ ته (نماز کان روڪڻ واري) جيڪڏهن (حق کي) ڪوڙو ڪيو

— مولانا محمد مدني

(اي مخاطب!) اهو ته ڏسو: جيڪو شخص (هروڀرو رسول سڳوري کي) ڪوڙو ڪري ٿو ۽ (قرآن کان) منھن موڙي ٿو.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:14

اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰى ؀ۭ14

ڇا نه ڄاتائين ته بيشڪ الله ڏسي ٿو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ منهن موڙيو ته ڇا هن نه ڄاتو ته الله ڏسي ٿو

— مولانا محمد مدني

ته ڇا اُهو نٿو سمجهي ته الله تعالى ان (جي بغاوت) کي ڏسي رهيو آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:15

كَلَّا لَىِنْ لَّمْ يَنْتَهِ ڏ لَنَسْفَعًۢا بِالنَّاصِيَةِ ؀ۙ15

هرگز نه البته جيڪڏهن نه رڪجندو ته البته گهلينداسون ان کي پيشانيءَ جي وارن کان .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

خبردار ٿي جيڪڏهن نه جهلبو ته ضرور ان کي چوٽيءَ کان (جهلي) گهلينداسون

— مولانا محمد مدني

هرگز نه! جيڪڏهن هو (پنھنجي انهن ڪريل حرڪتن کان) نه مڙيو ته اسان کيس پيشاني جي وارن کان پڪڙي گھلينداسين.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:16

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ؀ۭ16

پيشاني ڪوڙي خطا ڪندڙ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جا چوٽي ڪوڙي گنهگار آهي

— مولانا محمد مدني

اها پيشاني جيڪا ڪوڙي ۽ (الله تعالى جي اڳيان نه جهڪڻ ڪري) وڏي گنهگار آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:17

فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗ ؀ۙ17

پوءِ ڀلي سڏي گڏ ويهندڙن پنهنجن کي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

پوءِ ڀلي ته پنهنجي ڪچهري وارن کي سڏي

— مولانا محمد مدني

(کيس موڪل اٿس ته) ڀلي پنھنجي حمايتين کي سڏي وٺي.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:18

سَـنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ؀ۙ18

جلد سڏينداسون جهنم جي ملائڪن کي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

اسين به پنهنجي سپاهين کي سڏينداسون

— مولانا محمد مدني

اسان به دوزخ جي ملائڪن کي گهرائي وٺنداسين.

— عبدالسلام ڀُٽو

96:19

كَلَّا ۭ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ڙ ؀19

هرگز نه نه چوڻ ڪر ان جو ۽ سجدو ڪر ۽ وڌيڪ ويجهو ٿي . السجدة

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

خبردار متان ان جو چيو مڃين ۽ تون سجدو ڏي ۽ الله جي ويجهڙائي حاصل ڪر.

— مولانا محمد مدني

خبردار! (اي نبيﷺ!) تون ڪڏهن به ان جي ڳالهه نه مڃجانءِ. بس تون (الله تعالى جي اڳيان) سجدو ڪر ۽ ان جو قرب حاصل ڪر.

— عبدالسلام ڀُٽو

سيٽنگ

ڏيک / نظارو
اکرن جي سائيز
عربي
سنڌي
ترجما
چونڊيل ترجما
تفھيم القرآن، قرآن جو پيغام ۽ 7 ٻيا
تفسير
ڪوبہ تفسير چونڊيل ناھي
مُترجم
تفسير

اڄ جي چونڊ آيت

ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْـحَقُّ وَاَنَّ مَا يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهِ الْبَاطِلُ ۙ وَاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيْرُ ؀ۧ30

اهو سڀ ڪجهه ان ڪري آهي جو الله تعالى ئي حقيقي معبود آهي ۽ ان کي ڇڏي جيڪي ٻين کي سڏين ٿا سي سڀ ڪوڙ تي ٻڌل آهن. بيشڪ الله تعالى تمام مٿانھون ۽ وڏي شان وارو آهي.

#31:30 قرآن مجيد - عبدالسلام ڀُٽو

نماز جا وقت

فجر 00:00
ظھر 00:00
عصر 00:00
مغرب 00:00
عشاء 00:00